Айяла, Элихио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хосе Элихио Айяла
Eusebio Ayala<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Парагвая
12 апреля 1923 — 17 марта 1924
Предшественник: Эусебио Айяла
Преемник: Луис Альберто Риарт
15 августа 1924 — 15 августа 1928
Предшественник: Луис Альберто Риарт
Преемник: Хосе Патрисио Гуджари
 
Рождение: 4 декабря 1879(1879-12-04)
Мбуйяпей, Парагвай
Смерть: 24 октября 1930(1930-10-24) (50 лет)
Асунсьон, Парагвай
Отец: Мариано Сиса
Мать: Мануэла де Хесус Айяла
Супруга: 1. Розаура Гонсалес 2. Канделария Дюплан
Дети: Абелардо Гонсалес, Анастасия Дюплан
Партия: Аутентичная радикальная либеральная партия
Профессия: адвокат, политик

Хосе Элихио Айяла (исп. José Eligio Ayala ; 4 декабря 1879, Мбуйяпей — 24 октября 1930, Асунсьон) — парагвайский политик, дважды президент Парагвая.



Биография

Хосе Элихио Айяла родился в Мбуйяпее 4 декабря 1879 года и был сыном испанца Мариано Сисы и парагвайки Мануэлы де Хесус Айала. Его семья владела фермой, где отец Хосе разводил скот, и небольшим ранчо для выращивания обощей.

Хосе начал образование в родном городе и продолжил в Парагуари. В 1897 году он поступил в Национальный колледж Энкарнасьона, где его дядя Хосе дель Росарио Айяла, директор этого учреждения, финансировал его учебу ввиду материальных трудностей в семье Хосе. На третий год учебы он переехал в Асунсьон, чтобы поступить в Национальный колледж Асунсьона, где он и закончил среднее образование на средства правительственного гранта.

По получении степени бакалавра Айяла получил должность клерка в Национальном архиве и поступил на факультет права и социальных наук университета, где стал президентом студенческого совета в 1903 году. Он получил степень доктора права и социальных наук 22 декабря 1905 года. После выпуска Айяла преподавал математику и историю в средних школах, а затем устроился судьей.

В 1907 году Айяла начал политическую карьеру, и через год был избран депутатом в Конгресс. Он стал членом Либеральной партии и был избран президентом палаты депутатов 22 апреля 1910 года. Однако вскоре разразился политический кризис, и лидеры либералов были изгнаны в Аргентину.

В 1911 году Айяла покинул из Буэнос-Айрес и отправился в Европу, чтобы продолжить учебу на факультете философии и права в университетах Гейдельберга и Цюриха. Находясь в Берлине, он написал свою книгу «Сельскохозяйственная эволюция в Англии» и «Как Парагвай видится из Европы». В конце марта 1920 года, после посещения Испании и Португалии, он вернулся в Парагвай.

После отставки временного президента Эусебио Айялы и гражданской войны 1921—1923 годов Конгресс назначил Элихио Айялу Президентом республики и поставил задачу добиться умиротворения страны и улучшения государственных финансов. Однако уже 17 марта 1924 года Айяла подал в отставку, заявив Конгрессу: «Я благодарен за оказанное доверие… я сделал все. что мог, чтобы не обмануть его, но сопротивление слишком сильно». Новым президентом Конгресс назначил врача Луиса Альберто Риарта.

В том же году Элихио Айяла выдвинул свою кандидатуру на президентских выборах выиграл их 15 августа 1924 года. Во время второго правления Айялы страна пережила рост экономики, производства, экспорта и существенное улучшение экономической и финансовой ситуации. Были подписаны договоры с Боливией и Бразилией, открыта военная верфь в Сахонии, открыта школа сельского хозяйства, был принят закон о несчастных случаях на работе и выходе на пенсию, а с учетом осложнения отношений с Боливией по поводу области Чако началась модернизация армии и флота. Айяла был также автором ряда книг по 14 различным темам. В 1928 году Айяла покинул пост президента, и был назначен новым президентом Гуджари министром финансов.

Обстоятельства смерти Элихио Айялы до сих пор оспариваются. Согласно материалам возбужденного уголовного дела, в 20:30, в четверг 23 октября 1930 года, министр Айяла явился к дому Хильды Диез в столице Парагвая, которая была его любовницей. Айяла постучал в дверь, Хильда с задержкой открыла, и Айяла увидел, как неизвестный (Томас Барейро) быстро прячется за шкаф. Барейро неожиданно начал стрелять из револьвера Смит Вессон 38 калибра, ранив Айалу в руку, ухо и живот. Айяла, уже лежа на полу, выхватил кольт 38 калибра и произвел четыре выстрела, также ранив Барейро. Барейро умер на заднем дворе дома, пытаясь бежать, а тяжело раненый Айала встал и добрался до улицы Бельведер, где попросил водителя такси отвезти его в больницу Маси-Эскобар.

Айяла умер в 14:15 24 октября 1930 года в больнице, в присутствии президента Гуджари, после нескольких часов агонии.

Напишите отзыв о статье "Айяла, Элихио"

Литература

  • Biographical Dictionary «forgers OF PARAGUAY,» First Edicción January 2000. Distributed editions of Quevedo. Buenos Aires, Argentina.

Отрывок, характеризующий Айяла, Элихио

– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.