Анже

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Анжер»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Анже
Angers
Герб
Страна
Франция
Регион
Земли Луары
Департамент
Координаты
Мэр
Фредерик Беатс
Высота НУМ
64 м
Население
151 тыс. человек
Названия жителей
анже́ец, анже́йцы; анже́рец, анже́рцы[1]
Часовой пояс
Почтовый индекс
49000
Официальный сайт
[www.angers.fr/ ers.fr]
Показать/скрыть карты

Анже́, уст. Анже́р (фр. Angers) — главный город исторической области Анжу и департамента Мен и Луара на западе Франции. Расположен в 300 км к юго-западу от Парижа, на берегах реки Мен, в нескольких километрах выше места её впадения в Луару.





История

Древними обитателями местности были галлы-андекавы. Римляне в честь Юлия Цезаря называли город Юлиомагом (Juliomagus). С IX века — столица Анжуйского графства, которым с 870 по 1205 гг. правила первая Анжуйская династия, давшая Плантагенетов. Именно последние соорудили основные памятники средневекового Анже, включая окружённый рвом замок и больницу Иоанна Крестителя, отданную ныне под археологический музей.

В XV веке город достиг своего зенита как столица «доброго короля Рене», но был предан огню и мечу в разгар Столетней войны. До Великой французской революции Анже оставался столицей герцогства и провинции Анжу. Его историко-архитектурное наследие понесло урон в годы Второй мировой войны. С 1939 по 1940 год в Анжу находилось Правительство Польши в изгнании. В 1971 году был восстановлен университет Анже, существовавший при короле Рене.

Достопримечательности

Город богат на средневековые памятники, среди которых первое место принадлежит замку начала XIII века с 17 башнями высотой от 40 до 58 метров. В замке можно видеть знаменитые гобелены Николя Батая на апокалиптические темы. При герцоге Рене они были переданы на хранение в Собор святого Маврикия, но в 1848 году были выкуплены государством и отреставрированы.

Международные отношения

Города-побратимы

Города-партнёры

Знаменитые жители

Галерея

Напишите отзыв о статье "Анже"

Примечания

  1. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%90%D0%BD%D0%B6%D0%B5 Анже] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 29. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.

Отрывок, характеризующий Анже

Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.