Батальон бедуинских следопытов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Батальон бедуинских следопытов (585-й батальон Гдуд-Сиюр Мидбари (ивр.גדוד הסיור המדברי‏‎), известен как Гадсар Бедуи (ивр.הגדס"ר הבדואי‏‎)) — отдельное пехотное подразделение сухопутных войск Армии обороны Израиля, предназначенное для прохождения добровольной военной службы членами бедуинской общины Израиля. Входит в состав Южного военного округа. Оперативно подчинен дивизии «Газа».

Командир батальона в настоящее время — подполковник Ярив Эльбаз. Кроме него в батальоне служат лишь три офицера-еврея, все остальные военнослужащие — бедуины. С 2005 до 2007 батальоном командовал подполковник Васфи Суад, первый комбат-бедуин в АОИ. Отличительный знак — фиолетовые береты, такие же, как в бригаде «Гивати».[1]

Батальон был создан в 1987 году. Вначале у него была плохая репутация и члены бедуинской общины не хотели служить в этом подразделении. Однако впоследствии ситуация изменилась и по состоянию на начало 2009 года батальон считается одним из престижных и эффективных подразделений израильской армии. В состав батальона входит единственная в АОИ рота, укомплектованная исключительно солдатами-сверхсрочнослужащими.

Основная задача батальона — охрана границы Израиля и Египта на участке Синайского полуострова. Один взвод из состава батальона принимал участие в операции «Литой свинец» в секторе Газа в январе 2009 года.

Служба в этом подразделении является весьма престижной для членов бедуинской общины, поскольку позволяет впоследствии лучше интегрироваться в израильское общество.

Напишите отзыв о статье "Батальон бедуинских следопытов"



Примечания

  1. [www.waronline.org/IDF/Articles/insignia/headgear/berets/index.html Береты]

Ссылки

  • [www.mignews.com/news/society/world/140309_204104_95268.html Бедуинский батальон ЦАХАЛа]
  • [www.jewniverse.ru/biher/AShulman/34.htm Мусульманские солдаты Еврейской Армии]
  • [newsru.com/world/29jan2001/bed.html Израильская армия привлекает на службу бедуинов]


Отрывок, характеризующий Батальон бедуинских следопытов

И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.