Бронницкий уезд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бронницкий уезд
Герб уездного города Герб губернии
Губерния
Центр
Образован
Площадь
2334,2 км²
Население
119 686 чел. (1897 г.)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Бро́нницкий уе́зд — административная единица в составе Московской губернии, существовавшая до 1929 года. Центр — город Бронницы.





География

Бронницкий уезд находился в юго-восточной части Московской губернии. Местность довольно ровная, местами волнистая, и только в некоторых местах иловатая; при удобрении довольно плодородна. Самая значительная река — Москва, которая здесь судоходна, довольно широка и течёт в крутых берегах; при Бронницах была устроена пристань, на которой зимовали опоздавшие суда. Судоходство довольно удобно с того времени как река была канализована французской компанией. Из остальных рек замечательны: Пахра, по которой сплавлялся лес и были ломки известняка, Северка и пр. По уезду проходила главная линия Московско-Рязанской железной дороги.

История

Бронницкий уезд образован 5 октября 1781 года в ходе административной реформы Екатерины II[1] . В 1924 году центр уезда перенесён в Раменское. В 1929 году в ходе административной реформы уезд упразднён.

Население

Административное деление

В 1917 году в состав уезда входило 20 волостей: Ашитковская, Быковская, Велинская, Вохринская, Гжельская, Жирошкинская, Загорновская, Лобановская, Михалевская, Мячковская, Раменская, Рождественская, Салтыковская, Софьинская, Спасская, Троице-Лобановская, Ульяновская, Усмерская, Чаплыженская и Чулковская.

10 октября 1927 года Велинская и Вохринская волости были объединены в Велино-Вохринскую волость[5].

См. также

Напишите отзыв о статье "Бронницкий уезд"

Примечания

  1. [lifewatch.ru/2010/istoriya-goroda-bronntsy/ История г. Бронницы]. Доступно на 14.02.2010
  2. Воейков А. И. Бронницы, город // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97_uezd.php?reg=845 Демоскоп Weekly — Приложение. Справочник статистических показателей]
  4. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_26.php?reg=129 Демоскоп Weekly — Приложение. Справочник статистических показателей]
  5. Справочник по административно-территориальному делению Московской губернии (1917-1929 гг.) / Кобяков А. А.. — М., 1980. — С. 554. — 500 экз.

Карты

  • [www.ramgeo.ru/area/bronnitsy Интерактивная карта Бронницкого уезда (1766—1770 г.г.)] на сайте [www.ramgeo.ru/ ramgeo.ru]

Ссылки


Отрывок, характеризующий Бронницкий уезд

Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.