Волгоградский областной краеведческий музей
Волгоградский областной краеведческий музей | |
---|---|
Дата основания | 2 ноября 1914 года |
Местонахождение | Россия: Волгоград, ул. Ленина, 7 и 5а |
Посетителей в год | 135 000 в год |
Директор | Карева Ирина Александровна |
Сайт | [vokm134.ru/ vokm134.ru] |
Волгоградский областной краеведческий музей был основан 2 (15) ноября 1914 года[1] как Царицынский городской музей при Обществе содействия внешкольному образованию г. Царицына на базе городского школьного музея при 12-м училище им. Иванова. Фонд музея составляет 143 000 единиц хранения.
Содержание
История
Среди организаторов музея – купец и меценат, почётный гражданин Царицына, член Саратовской ученой архивной комиссии А.А. Репников, преподаватели П.П. Курлин, К.Я. Виноградов, А.С. Лебедев, член Саратовской ученой архивной комиссии Б.В. Зайковский, воронежский профессор Б.А. Келлер.
С 1915 года размещался в Доме науки и искусств. В 1924 году получил статус губернского и переехал в здание бывшей Спасо-Преображенской церкви (1925-1942)[2].
В дни Сталинградской битвы музей был разрушен, коллекции почти полностью погибли. В 1942-1946 гг. в эвакуации в Гмелинском районе Сталинградской области, затем в городе Урюпинске, в 1946-1954 гг. - в городе Камышине. В 1954 году вернулся в Сталинград и находился в здании лесного (гидромелиоративного) техникума до 1986 года. В настоящее время занимает два здания – бывшей земской управы и Волжско-Камского коммерческого банка (оба - памятники истории и архитектуры конца XIX — начала ХХ вв.).
Филиалы
- Калачёвский районный краеведческий музей (Волгоградская обл., г. Калач-на-Дону, пер. Кравченко, 5)[3].
- Иловлинский музей народной архитектуры и быта донских казаков (Волгоградская область, р.п. Иловля, ул. Железнодорожная, 2в)[3].
Галерея
- Zdanie muzeya.JPG
- Волгоградский областной краеведческий музей (1).jpg
Напишите отзыв о статье "Волгоградский областной краеведческий музей"
Примечания
- ↑ [museum.ru/M742 Волгоградский областной краеведческий музей]. Проверено 1 марта 2013. [www.webcitation.org/6FKedfosn Архивировано из первоисточника 23 марта 2013].
- ↑ [www.volgaprav.ru/kraevedenie/razrushennye-xramy/preobrazhenskaya-cerkov/#.Uj4_19fWQb0 www.volgaprav.ru] - Преображенская церковь
- ↑ 1 2 [culture.volganet.ru/sub_orgs/folder_05/folder_4/ ГБУК «Волгоградский областной краеведческий музей»]. Проверено 1 марта 2013. [www.webcitation.org/6FKefArEZ Архивировано из первоисточника 23 марта 2013].
Ссылки
- [vokm134.ru/ Официальный сайт] музея.
Это заготовка статьи о Волгограде. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Волгоградский областной краеведческий музей
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.