Волшебник Изумрудного города (мультфильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Волшебник Изумрудного города
Тип мультфильма

Кукольная мультипликация

Жанр

сказка

Режиссёр

Леонид Аристов (2)
Александр Боголюбов(4,5)
Юлиан Калишер (3)
Юрий Клепацкий
Кирилл Малянтович (1)
Карло Сулакаури
Юрий Трофимов (3)

На основе

Волшебник Изумрудного города

Автор сценария

Александр Кумма

Композитор

Игорь Ефремов
Анатолий Быканов
Игорь Космачёв

Аниматоры

Борис Савин
Аида Зябликова

Мультипликаторы

Юлиан Калишер
В. Назарук
Юрий Трофимов
Г. Беда
Е. Боголюбова
В. Левинская
Б. Моисеев
Г. Смолянов

Оператор

Иосиф Голомб
Л. Кольвинковский
Илья Миньковецкий
Е. Туревич
И. Николаев
Г. Касрадзе

Студия

Творческое объединение «Экран»

Страна

СССР СССР

Длительность

196 мин.

Премьера

17 октября 1973

IMDb

ID 0069653

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=6772 ID 6772]

«Волше́бник Изумру́дного го́рода» — многосерийный кукольный мультипликационный фильм, выпущенный ТО «Экран» в 1973-1974 годах по повестям Александра Волкова по первым трём повестям о приключениях в Изумрудном городе и в Волшебной стране: «Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей». Всего выпущено 10 серий (разными режиссёрами).

  1. Элли в Волшебной Стране (К. Малянтович)
  2. Дорога из жёлтого кирпича (Леонид Аристов)
  3. Изумрудный город (Ю. Трофимов, Ю. Калишер)
  4. Королевство Бастинды (А. Боголюбов)
  5. Разоблачение Великого и Ужасного (А. Боголюбов)
  6. Тайна колдуньи Гингемы (Ю. Клепацкий)
  7. Корабль старого моряка (Карло Сулакаури)
  8. Солдаты-садоводы (К. Малянтович)
  9. Загадочная пещера (Ю. Калишер)
  10. Элли встречается с друзьями (Ю. Трофимов, Ю. Калишер)




Сюжет

Девочка Элли живёт в степи со своей мамой и верным пёсиком Тотошкой. Однажды ураган, вызванный злой колдуньей Гингемой, подхватывает фургон, в котором находятся Элли и Тотошка, и заносит его в Волшебную страну, где живут волшебники, говорящие звери и другие необычные существа. Фургон падает прямо на Гингему, и колдунья погибает, поэтому Жевуны — жители Голубой страны — решают, что Элли — могущественная фея. Мудрая волшебница Виллина предсказывает девочке, что та сможет вернуться домой, когда доберётся до Изумрудного города и великий волшебник Гудвин исполнит заветные желания трёх существ, встреченных по пути. Элли в серебряных башмачках, оставшихся после гибели Гингемы, отправляется в путь по дороге из жёлтого кирпича в сопровождении заговорившего Тотошки. По пути они встречают Страшилу — соломенное пугало, мечтающее получить ум; Железного Дровосека, заветное желание которого — иметь сердце; Трусливого Льва, которому хочется стать смелым. Новые друзья спасают Элли из плена Людоеда, помогают перебраться через реку на плоту, побеждают саблезубого тигра… Охранники Изумрудного города, впервые увидев Элли в серебряных башмачках, решают, что к ним пришла фея, и допускают её с друзьями к Гудвину. Великий и Ужасный волшебник предстаёт перед ними в разных обликах и объявляет, что исполнит все их желания, когда друзья победят злую волшебницу Бастинду, посылающую в Изумрудный город Летучих Обезьян, которые засыпают песком цветы. Элли, Страшила, Дровосек, Лев и Тотошка снова отправляются в путь и приходят в Фиолетовую страну, где колодцы почему-то засыпаны песком. Глупый Волк, слуга Бастинды, проговаривается, что хозяйка не любит воду: плеснёшь на неё — она и растает. Страшила предлагает пойти в замок Бастинды, взяв воду. Колдунья, желая поскорее получить волшебные башмачки, забывает об осторожности и попадает в ведро с водой. Местные жители Мигуны обретают свободу. Элли находит в замке чудесную Золотую Шапку и становится повелительницей Летучих Обезьян: они и переносят девочку с друзьями обратно в Изумрудный город. Там раскрывается секрет Гудвина: мнимый волшебник оказывается обыкновенным артистом. Тем не менее он угощает Льва вкусным питьём, «дающим смелость»; Страшиле дарит венок из роз, в котором «заключён ум»; Железному Дровосеку вставляет в грудь шёлковое сердце. Затем Гудвин собирается улететь вместе с Элли на воздушном шаре, а правителем Изумрудного города оставляет Мудрого Страшилу. Однако шар с Гудвином поднимается в небо раньше времени, и девочка так и остаётся в Волшебной стране. Тогда она приказывает Летучим Обезьянам привести Стеллу, добрую волшебницу Розовой страны. Стелла открывает тайну серебряных башмачков: нужно щёлкнуть каблуком о каблук и сказать своё желание. Элли с Тотошкой возвращаются домой.

Проходит время. В гостях у Элли останавливается её дядюшка, старый моряк Чарли. Ворона Кагги-Карр приносит письмо от Страшилы, из которого Элли узнаёт, что её друзья попали в беду. Оказывается, что филин, который раньше служил Гингеме, принёс угрюмому и властолюбивому столяру Урфину Джюсу сундучок с живительным порошком своей бывшей хозяйки. О его силе Урфин узнал, случайно оживив медвежью шкуру, которую набил опилками, и у него появился верный медведь. Тогда он сделал из дерева несколько десятков грозных солдат и захватил Изумрудный город. Прежний правитель Страшила попал в подземную тюрьму, куда потом солдаты бросили ещё и Железного Дровосека и Смелого Льва. Дядюшка Чарли, Элли, Кагги-Карр и верный Тотошка отправляются в Волшебную страну на сухопутном корабле. На границе страны стоят чёрные камни Гингемы, притягивающие к себе всех чужеземцев, но ворона обращается за помощью к Виллине и та устраняет злые чары чудесными ягодами. Элли, моряк и Тотошка проникают в подземный ход, отгоняют по пути страшного Шестилапого, доходят до дворцовой тюрьмы и выбираются из неё вместе с освобождёнными друзьями, перепилив решётку на окне. Тотошка, узнав, что Урфин отнял у Дровосека топор, чтобы делать новых солдат, отбивает инструмент. Моряк пробует отстреливаться от деревянной армии из корабельной пушки, но ядра быстро кончаются. Всей команде приходится покинуть судно, повреждённое солдатскими дубинками. Тогда Страшила придумывает ловить солдат Урфина с помощью древесной смолы. Железный Дровосек вырезает пойманным деревянным фигурам добрые лица вместо злых рож, и бывшие воины становятся садоводами и лесниками, чтобы вырастить новые деревья на месте срубленных. В это время у Урфина кончается порошок, и самозваный правитель сбегает в подземелье, не выдержав натиска взбунтовавшихся жителей Волшебной страны. Мигуны чинят сухопутный корабль, и капитан Чарли, Элли и Тотошка возвращаются в Канзас.

Элли снова дома. Соседский мальчик Тим, наслышанный о её путешествиях в Волшебную страну, тоже решает похвастаться перед девочкой и берёт её с собой на прогулку на лодке в Поющую пещеру. Подземная река приводит в Волшебную страну; подтверждение тому — Тотошка вновь начинает разговаривать. Друзья встречают огромного, но милого птенца, которого Тим защищает от Шестилапого, а затем попадают в страну Подземных Рудокопов, которой правят семь королей; у каждого свой день недели. Хранитель Времени следит за чёткой сменой государей и каждый вечер усыпляет отцарствовавшего короля Водой Забвения. Между тем Урфин Джюс блуждает по подземным коридорам и, услышав людские голоса, разбивает бассейн с усыпительной водой. Вода уходит в землю. Урфин заявляет королю Вторнику (в день катастрофы правит именно он), что фея Элли, победительница Гингемы и Бастинды, сможет вернуть воду. Проходит неделя, просыпаются остальные короли, Хранителю Времени становится трудно поддерживать порядок. Элли начинает демонстративно читать заклинания, а Тотошка тайком сбегает в подземные коридоры. Нюх выводит его в Изумрудный город, и Страшила с Железным Дровосеком и Смелым Львом бросаются на помощь, захватив с собой помпу и бурав. Добравшись до Подземной страны, друзья бурят землю, добывают Воду Забвения, короли напиваются и снова засыпают (даже король Воскресенье, которому полагается править по часам, выпивает воды, объясняя это тем, что «воскресенье — выходной»). Джюс, перепугавшись, что останется без поддержки, тоже пьет волшебную воду («Лежачего не бьют!»). Мудрый Страшила предлагает перевоспитать королей, и Хранитель Времени раздаёт проснувшимся, ничего не помнящим о себе владыкам ремёсла, чтобы былые угнетатели честно трудились. Из Урфина решают сделать человека: Страшила обещает научить его быть умным, Железный Дровосек — добрым, а Лев — храбрым. В Волшебной стране больше не остаётся злодеев, и подземные жители выбираются наверх.

Над фильмом работали

Автор сценария А. Кумма
Режиссёры К. Малянтович, Л. Аристов, Ю. Калишер, Ю. Трофимов, А. Боголюбов, Ю. Клепацкий, К. Сулакаури
Художники-постановщики Г. Беда, В. Назарук, Б. Моисеев, Ю. Трофимов, Г. Смолянов, В. Левинская, Е. Боголюбова
Операторы И. Голомб, И. Николаев, Е. Туревич, И. Миньковецкий, Л. Кольвинковский, Г. Касрадзе
Композиторы И. Ефремов, А. Быканов, И. Космачёв
Текст песен А. Санин, И. Токмакова, Л. Дербенёв, И. Шаферан
Художники-мультипликаторы К. Малянтович, Б. Савин, В. Чурик, Ю. Клепацкий, Л. Жданов, Б. Чани, А. Гришко, Г. Золотовская, А. Зябликова, О. Думбадзе, Б. Шошитаишвили, Н. Трушина, Ю. Медведовский, А. Дегтярев, П. Петров
Куклы изготовили Г. Круглова, Е. Гагарина, Р. Федин, А. Дегтярёв, А. Смольянинов, Б. Караваев, В. Слетков, А. Мулюкина, Н. Пантелеева, Е. Зеленина, Н. Колтунова, В. Казенов, Г. Лютинский, М. Богатская, Л. Насонова под руководством В. Шафранюка
Звукооператоры В. Азаровский, Ц. Рискинд, С. Каценелленбоген
Монтажёры С. Симухина, М. Трусова, Г. Дробинина, Н. Бутакова
Редактор В. Коновалова
Директора картины В. Попов, Л. Смирнов

Роли озвучивали

Актёр Роль
Клара Румянова Элли (кроме 5 серии) Элли (кроме 5 серии)
Ольга Громова Элли (5 серия) Элли (5 серия)
Агарь Власова Тотошка Тотошка
Роман Ткачук Страшила Страшила
Гарри Бардин Железный Дровосек (кроме 4 серии) Железный Дровосек (кроме 4 серии)
Спартак Мишулин Железный Дровосек (4 серия) Железный Дровосек (4 серия)
Владимир Ферапонтов Трусливый Лев (2-4 серии) Трусливый Лев (2-4 серии)
Леонид Каневский Трусливый Лев (5 серия) Трусливый Лев (5 серия)
Рогволд Суховерко Трусливый Лев (8, 10 серии), стражник (5 серия), саблезубый тигр Трусливый Лев (8, 10 серии), стражник (5 серия), саблезубый тигр
Зиновий Гердт Гудвин (3 серия) Гудвин (3 серия)
Валерий Золотухин Гудвин (5 серия) Гудвин (5 серия)
Вера Васильева Виллина Виллина
Ольга Аросева Стелла Стелла
Вениамин Смехов Бастинда Бастинда
Эмилия Мильтон Гингема Гингема
Сергей Цейц Урфин Джюс (кроме 7 серии) Урфин Джюс (кроме 7 серии)
Анатолий Баранцев Урфин Джюс (7 серия), филин Урфин Джюс (7 серия), филин
Л. Елинсон моряк Чарли Блек (6 серия) моряк Чарли Блек (6 серия)
Ю. Савельев моряк Чарли Блек (7-8 серии) моряк Чарли Блек (7-8 серии)
Зинаида Нарышкина ворона Кагги-Карр, жевун, заяц ворона Кагги-Карр, жевун, заяц
Рина Зелёная жевун жевун
Владимир Высоцкий Волк Волк
Роман Филиппов Людоед, медведь Топотун Людоед, медведь Топотун
Антонина Кончакова мама Элли мама Элли
Мария Виноградова Тим Тим
Валентин Никулин Хранитель Времени Хранитель Времени

Остальные роли: В. Сергачёв, И. Ясулович, В. Горелов, Н. Юдаков, В. Носачёв.

См. также

Напишите отзыв о статье "Волшебник Изумрудного города (мультфильм)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Волшебник Изумрудного города (мультфильм)

– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.