Вооружённые силы Мавритании

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
الجيش الموريتاني
Вооружённые силы Мавритании
Страна

Мавритания Мавритания

Подчинение

Министерство обороны Мавритании

Тип

Вооруженные силы

Участие в

Война в Западной Сахаре
Операция «Ламантин»
Мавритано-сенегальский пограничный конфликт
Операция «Несокрушимая свобода» — Западная Сахара

Командиры
Известные командиры

Мохаммед ульд Абдель Азиз
Мустафа ульд Мухаммед Салех

Вооружённые силы Мавритании (араб. الجيش الموريتاني‎) — военная организация Исламской Республики Мавритания, предназначенная для обороны Республики, защиты свободы и независимости Мавритании, одно из важнейших орудий политической власти.





Общие сведения

Вооружённые силы Мавритании[1]
Виды вооружённых сил: Вооружённые силы Мавритании
Сухопутные войска,
Морские силы (включая морскую пехоту) (фр. Marine Mauritanienne)
Исламские воздушные силы (фр. Force Aerienne Islamique de Mauritanie, FAIM)
Призывной возраст и порядок комплектования: Вооружённые силы Мавритании комплектуются на призывной основе лицами мужского пола, в возрасте от 18 лет; минимальный срок службы — 24 месяца; однако, большинство военнослужащих служат на добровольной основе как профессионалы: служба в ВВС и ВМС также является добровольной. (2006)
Человеческие ресурсы, доступные для воинской службы: мужчины в возрасте 16-49: 699,028

женщины в возрасте 16-49: 783,108 (2010 оценочно)

Человеческие ресурсы, пригодные для воинской службы: мужчины в возрасте 16-49: 464,959

женщины в возрасте 16-49: 562,765 (2010 оценочно)

Человеческие ресурсы, ежегодно достигающие призывного возраста: мужчины: 35,322

женщины: 36,035 (2010 оценочно)

Военные расходы — процент от ВВП: 5.5 % (2006)

14 место в мире[2]

Организационная структура

Состав вооружённых сил

Сухопутные войска

Боевой состав

Техника и вооружение

Тип Производство Назначение Количество Примечания
Бронетехника
Т-54

Т-55

СССР СССР

СССР СССР

средний танк

средний танк

35[3]
БРМ-1К СССР СССР Боевая разведывательная машина
75[3]
Panhard AML Франция Франция боевая разведывательная машина
60[4]
Alvis Saracen Великобритания Великобритания бронетранспортёр
5[5]
колёсный бронетранспортёр
Alvis Saladin Великобритания Великобритания бронетранспортёр
10[5]
колёсный бронетранспортёр
Артиллерия
Д-30A СССР СССР буксируемая гаубица 122 мм
20[5]
индекс ГРАУ 2A18M
MILAN Франция Франция противотанковый ракетный комплекс
50[3]
Системы ПВО
Стрела-1 СССР СССР зенитный ракетный комплекс
4[6]
Стрела-2 СССР СССР переносной зенитно-ракетный комплекс
нет данных
С-60 СССР СССР зенитная пушка 57 мм
12[5]
ЗПУ-4 СССР СССР зенитная пулемётная установка 14,5 мм
12[5]

Военно-морские силы

Боевой состав

Военно-воздушные силы

Боевой состав

Техника и вооружение

Данные о типе и количестве самолётов и вертолётов ВВС Мавритании приведены по данным «Aviation Week & Space Technology» на 2009 год.[7]

Тип Производство Назначение Количество Примечания
Самолёты
Basler Turbo 67 Conversion США США транспортный самолёт
1
Britten-Norman BN-2A Великобритания Великобритания самолёт общего назначения
4
De Havilland Canada DHC-5D Канада Канада транспортный самолёт
2
Dornier Do 228 Германия Германия самолёт общего назначения
1
Piper PA-31T США США самолёт общего назначения
2
Reims F337 Франция Франция самолёт общего назначения
4
американский самолёт
по лицензии производился во Франции

Опознавательные знаки

Опознавательный знак Знак на фюзеляж Знак на киль

Напишите отзыв о статье "Вооружённые силы Мавритании"

Примечания

  1. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/mr.html Military of Mauritania, CIA — The World Factbook]
  2. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/rankorder/2034rank.html?countryName=Mauritania&countryCode=ma&regionCode=af&rank=14#mr Mauritania]
  3. 1 2 3 [www.soldiering.ru/country/guide2003/army-11.php Вооруженные силы иностранных государств] (рус.). Проверено 17 ноября 2010. [www.webcitation.org/6913rSfb4 Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  4. [www.army-guide.com/eng/product.php?prodID=937 Army Guide - AML, Reconnaissance Vehicle]
  5. 1 2 3 4 5 The Military Balance 2007. — P. 236.
  6. The Military Balance 2007. — P. 264.
  7. [www.aviationweek.com/aw/sourcebook/content.jsp?channelName=pro&story=xml/sourcebook_xml/2009/01/26/AW_01_26_2009_p0240-112924-97.xml&headline=World%20Military%20Aircraft%20Inventory%20-%20Mauritania Aviation Week & Space Technology, 2009 World Military Aircraft Inventory, Mauritania]

Ссылки

  • IISS Military Balance 2007, p. 235-6  (англ.)

Отрывок, характеризующий Вооружённые силы Мавритании

Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]