Сарацин (бронетранспортёр)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
[[Файл:|300px]]
«Сарацин» в музее бронетехники в Латруне
Saracen
Классификация бронетранспортёр
Боевая масса, т 10,2
Экипаж, чел. 3
Десант, чел. 9
История
Год(ы) производства 19521970
Год(ы) эксплуатации с 1952
Количество выпущенных, шт от 1049 до 1083, по разным даннымК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4532 дня]
Основные операторы
Размеры
Длина корпуса, мм 4980
Ширина корпуса, мм 2500
Высота, мм 2440
База, мм 3050
Колея, мм 2030
Бронирование
Тип брони стальная катаная гомогенная
Лоб корпуса, мм/град. защищён от 12,7-мм бронебойных пуль
Борт корпуса, мм/град. защищён от 7,62-мм бронебойных пуль
Корма корпуса, мм/град. защищена от 7,62-мм бронебойных пуль
Вооружение
Пулемёт(ы) 1 × 7,62-мм M1919
1 × 7,7-мм «Брен»
Подвижность
Тип двигателя рядный
8-цилиндровый карбюраторный
Модель двигателя Rolls-Royce B80
Мощность двигателя, л.с. 160
Удельная мощность,л.с/т 15,7
Колёсная формула 6 × 6
Тип подвески независимая торсионная, с гидравлическими амортизаторами
Скорость по шоссе, км/ч 72
Запас хода по шоссе, км 390
Преодолеваемая стенка, м 0,5
Ширина преодолеваемого рва, м 1,5
Преодолеваемый брод, м 0,8; 1,1 с подготовкой; 2 с ОПВТ

«Сарацин» (англ. Saracen) — британский колёсный бронетранспортёр 1950-х годов. По внутренней сквозной системе обозначений британской бронетехники имел индекс FV603. Создан фирмой «Олвис» в 19471952 по заказу Британской Армии, в рамках разработки семейства бронетехники различного назначения на общей базе. Серийно производился «Олвис» с 1953 по 1970 год, всего было выпущено, по разным данным, от 1049 до 1838 бронетранспортёров этого типа в различных вариантах. Из выпущенных машин 603 поступили на вооружение Британской Армии, в которой они оставались основным типом бронетранспортёра вплоть до замены более современным FV432 в 1960-х годах, после чего использовались на второстепенных ролях по меньшей мере до 1980-х годов, и по состоянию на 2007 год, всё ещё окончательно не сняты с вооружения. Значительное количество «Сарацинов» было также поставлено на экспорт в ряд стран, и хотя в большинстве из них они также были заменены более совершенной техникой, некоторое количество «Сарацинов», по состоянию на 2007 год, всё ещё остаётся на вооружении.





Боевое применение

Один из крупнейших военных конфликтов, в котором участвовали бронетранспортёры «Сарацин» является кувейтско-иракская война 1990 года. Перед войной у Кувейта имелось 130 таких бронетранспортёров. В ходе двух дней войны все они были уничтожены или захвачены.[1]

Состоял на вооружении

  • Бахрейн Бахрейн — 8 единиц, сняты с вооружения[2]
  • Великобритания Великобритания — 603 единицы, из них по состоянию на 2007 год остаётся 1[3]
  • Индонезия Индонезия — по разным оценкам, от 56 до 78 единиц[2], из них по состоянию на 2007 год остаётся 45, в том числе 14 модернизированных[4]
  • Иордания Иордания — 60 единиц[2], из них по состоянию на 2007 год остаётся 30[5]
  • Катар Катар — 25 единиц, сняты с вооружения[2]
  • Кувейт Кувейт — 130 единиц, сняты с вооружения, все потеряны в войне с Ираком[2]
  • Ливия Ливия — 70 единиц, сняты с вооружения[2]
  • Мавритания Мавритания — 5 единиц, по состоянию на 2007 год[6]
  • Нигерия Нигерия — 20 единиц[2], из них по состоянию на 2007 год остаётся 10[7]
  • Нидерланды Нидерланды — 42 единицы, сняты с вооружения[2]
  • ОАЭ ОАЭ — 12 единиц, сняты с вооружения[2]
  • Судан Судан — 49 единиц, сняты с вооружения[2]
  • Таиланд Таиланд — 20 единиц, сняты с вооружения[2]
  • Шри-Ланка Шри-Ланка — 24 единицы[2], из них по состоянию на 2007 год остаётся 21[8], находятся на хранении

Напишите отзыв о статье "Сарацин (бронетранспортёр)"

Примечания

  1. Armies of the Gulf War 1993. Gordon L. Rottman. стр.30,48
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 B. Munro. Alvis Saracen Family. — Рэмсбери: The Crowood Press, 2002. — С. 67. — 175 с. — ISBN 1-86126-537-9.
  3. The Military Balance 2007. — P. 149.
  4. The Military Balance 2007. — P. 352.
  5. The Military Balance 2007. — P. 231.
  6. The Military Balance 2007. — P. 236.
  7. The Military Balance 2007. — P. 287.
  8. The Military Balance 2007. — P. 324.

Литература

  • B. Munro. Alvis Saracen Family. — Рэмсбери: The Crowood Press, 2002. — 175 с. — ISBN 1-86126-537-9.


Отрывок, характеризующий Сарацин (бронетранспортёр)

Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.