Галичский район (Ивано-Франковская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Галицкий район
Галицький район
Герб
Страна

Украина

Статус

район

Входит в

Ивано-Франковскую область

Административный центр

Галич

Крупнейший город

Бурштын

Глава районного совета

Григорий Михайлович Ивасишин

Официальный язык

украинский

Население (2013)

61 105

Плотность

85,2 чел./км²

Площадь

723 км²
(11-е место)

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

[ww2.gov.if.ua/galytska Официальный сайт]


Галицкий район (укр. Галицький район) — административная единица на севере Ивано-Франковской области Украины. Административный центр — город Галич.





География

Район расположен на границе двух физико-географических регионов: Украинских Карпат и юго-западной части Восточноевропейской равнины. Около 8 % территории района занимают реки (среди них одна из крупнейших в Европе — Днестр) и озера.

Районный центр Галич расположен среди промышленных центров Ивано-Франковска, Львова, Тернополя, Стрыя и Калуша, с которыми соединен густой сеткой дорог.

Район богат на природные ископаемые: марганцевую руду, известняки, мергели, суглинки, глину, песок, гравий, торф. Благодаря этому развита местная промышленность, особенно — пищевая.

Административно-территориальное деление

Район подразделяется на 2 городских совета (Бурштын и Галич), 1 селищный совет (Большовцы) и 38 сельских советов, которые объединяют 71 населенный пункт и подчинены Галицкой районной раде. Административный центр — город Галич[1].

Население

Население района сконцентрировано в двух городах: Бурштын и Галич, одном поселке городского типа Большовцы и 68-ми селах, объединенных в 38 сельских советов.

Крупнейшие города:

Культура

В национальном заповеднике «Древний Галич» находится ряд памятников общегосударственного и мирового значения, среди которых фундаменты 14 летописных церквей XII—XIII вв., более 200 памятников археологии, 18 природоохранных объектов.

В составе национального заповедника «Древний Галич»:

  • Музей народной архитектуры и быта Прикарпатья, с. Крылос (Музей под открытым небом).
  • Музей караимской истории Прикарпатья, г. Галич.
  • Музей истории древнего Галича, с. Крылос.

В г. Галич:

  • Церковь Рождества Христового XIII—XV ст.
  • Замок XIV—XVII вв. (руины)

В г. Бурштын:

  • Музей «Берегиня»

В с. Крылос:

  • Руины княжьего Галича в XI—XIII ст.,
  • Успенский собор 1157 г. (фундамент)
  • Ильинская церковь XII ст. (руины)
  • Княжеский колодец XII ст.

В с. Шевченково:

  • Успенская церковь XVI ст., часовня XV ст., − с. Шевченковое
  • Церковь Св. Пантелеймона, XII ст.

В поселке Большовцы:

  • Костел Кармелитов XVII ст. с монастырским комплексом

На территории пгт. Большовцы находятся минеральные источники: «Чистый источник», «Зачарованная Кристина», «Наша вода», «Міреллі», «Княжа криниця».

Персоналии

Напишите отзыв о статье "Галичский район (Ивано-Франковская область)"

Примечания

  1. [static.rada.gov.ua/zakon/new/ADM/zmistifr.html Адміністративно-територіальний устрій Галицького району] на сайті Верховної Ради України

См. также

Отрывок, характеризующий Галичский район (Ивано-Франковская область)

– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.

Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.
Они обе видели, как он глубже и глубже, медленно и спокойно, опускался от них куда то туда, и обе знали, что это так должно быть и что это хорошо.
Его исповедовали, причастили; все приходили к нему прощаться. Когда ему привели сына, он приложил к нему свои губы и отвернулся, не потому, чтобы ему было тяжело или жалко (княжна Марья и Наташа понимали это), но только потому, что он полагал, что это все, что от него требовали; но когда ему сказали, чтобы он благословил его, он исполнил требуемое и оглянулся, как будто спрашивая, не нужно ли еще что нибудь сделать.
Когда происходили последние содрогания тела, оставляемого духом, княжна Марья и Наташа были тут.