Гаррон, Габриэль-Мари
Его Высокопреосвященство кардинал Габриэль-Мари Гаррон Gabriel-Marie Garrone<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> | |||
| |||
---|---|---|---|
20 мая 1982 года — 19 апреля 1988 года | |||
Церковь: | Римско-католическая церковь | ||
Предшественник: | Должность учреждена | ||
Преемник: | Кардинал Поль Пупар | ||
| |||
17 января 1968 года — 15 января 1980 года | |||
Церковь: | Римско-католическая церковь | ||
Предшественник: | Кардинал Джузеппе Пиццардо | ||
Преемник: | Кардинал Уильям Уэйкфилд Баум | ||
| |||
5 ноября 1956 года — 24 марта 1966 года | |||
Церковь: | Римско-католическая церковь | ||
Предшественник: | Кардинал Жюль-Жеро Сальеж | ||
Преемник: | Кардинал Луи-Жан Гюйо | ||
Рождение: | 12 октября 1901 Экс-ле-Бен, Франция | ||
Смерть: | 15 января 1994 (92 года) Рим, Италия | ||
Принятие священного сана: | 11 апреля 1925 года | ||
Епископская хиротония: | 24 июня 1947 года | ||
Кардинал с: | 26 июня 1967 года | ||
Габриэль-Мари Гаррон (фр. Gabriel-Marie Garrone; 12 октября 1901, Экс-ле-Бен, Франция — 15 января 1994, Рим, Италия) — французский кардинал. Титулярный архиепископ Лемно и коадъютор архиепархии Тулузы, с правом наследования, с 24 апреля 1947 по 5 ноября 1956. Архиепископ Тулузы с 5 ноября 1956 по 24 марта 1966. Титулярный архиепископ Торри ди Нумидия с 24 марта 1966. Про-префект Священной Конгрегации семинарий и университетов с 28 января 1966 по 17 января 1968. Префект Священной Конгрегации католического образования и великий канцлер Папского Григорианского университета с 17 января 1968 по 15 января 1980. Камерленго Священной Коллегии кардиналов с 27 июня 1977 по 30 июня 1979. Председатель Папского Совета по культуре с 20 мая 1982 по 19 апреля 1988. Кардинал-священник с 26 июня 1967, с титулом церкви Санта-Сабина с 29 июня 1967.
Это заготовка статьи о кардинале. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Гаррон, Габриэль-Мари"
Ссылки
- [www.catholic-hierarchy.org/bishop/bgarrone.html Информация] (англ.)
Предшественник: Должность учреждена |
Председатель Папского Совета по культуре 20 мая 1982 — 19 апреля 1988 |
Преемник: кардинал Поль Пупар |
Предшественник: кардинал Джузеппе Пиццардо |
Префект Священной Конгрегации католического образования 17 января 1968 — 15 января 1980 |
Преемник: кардинал Уильям Уэйкфилд Баум |
Предшественник: кардинал Жюль-Жеро Сальеж |
Архиепископ Тулузы 5 ноября 1956 — 24 марта 1966 |
Преемник: кардинал Луи-Жан Гюйо |
Отрывок, характеризующий Гаррон, Габриэль-Мари
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.