Гаррон, Габриэль-Мари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Его Высокопреосвященство кардинал
Габриэль-Мари Гаррон
Gabriel-Marie Garrone<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Председатель Папского Совета по культуре
20 мая 1982 года — 19 апреля 1988 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Должность учреждена
Преемник: Кардинал Поль Пупар
Префект Священной Конгрегации католического образования
17 января 1968 года — 15 января 1980 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Кардинал Джузеппе Пиццардо
Преемник: Кардинал Уильям Уэйкфилд Баум
Архиепископ Тулузы
5 ноября 1956 года — 24 марта 1966 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Кардинал Жюль-Жеро Сальеж
Преемник: Кардинал Луи-Жан Гюйо
 
Рождение: 12 октября 1901(1901-10-12)
Экс-ле-Бен, Франция
Смерть: 15 января 1994(1994-01-15) (92 года)
Рим, Италия
Принятие священного сана: 11 апреля 1925 года
Епископская хиротония: 24 июня 1947 года
Кардинал с: 26 июня 1967 года

Габриэль-Мари Гаррон (фр. Gabriel-Marie Garrone; 12 октября 1901, Экс-ле-Бен, Франция — 15 января 1994, Рим, Италия) — французский кардинал. Титулярный архиепископ Лемно и коадъютор архиепархии Тулузы, с правом наследования, с 24 апреля 1947 по 5 ноября 1956. Архиепископ Тулузы с 5 ноября 1956 по 24 марта 1966. Титулярный архиепископ Торри ди Нумидия с 24 марта 1966. Про-префект Священной Конгрегации семинарий и университетов с 28 января 1966 по 17 января 1968. Префект Священной Конгрегации католического образования и великий канцлер Папского Григорианского университета с 17 января 1968 по 15 января 1980. Камерленго Священной Коллегии кардиналов с 27 июня 1977 по 30 июня 1979. Председатель Папского Совета по культуре с 20 мая 1982 по 19 апреля 1988. Кардинал-священник с 26 июня 1967, с титулом церкви Санта-Сабина с 29 июня 1967.


Напишите отзыв о статье "Гаррон, Габриэль-Мари"



Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/bishop/bgarrone.html Информация]  (англ.)
Предшественник:
Должность учреждена
Председатель Папского Совета по культуре
20 мая 198219 апреля 1988
Преемник:
кардинал Поль Пупар
Предшественник:
кардинал Джузеппе Пиццардо
Префект Священной Конгрегации католического образования
17 января 196815 января 1980
Преемник:
кардинал Уильям Уэйкфилд Баум
Предшественник:
кардинал Жюль-Жеро Сальеж
Архиепископ Тулузы
5 ноября 195624 марта 1966
Преемник:
кардинал Луи-Жан Гюйо

Отрывок, характеризующий Гаррон, Габриэль-Мари

Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.