Грьета Салоуме Стеваунсдоуттир
Грьета Салоуме Стеваунсдоуттир Gréta Salóme Stefánsdóttir | |
Основная информация | |
---|---|
Имя при рождении |
Грьета Салоуме Стеваунсдоуттир |
Полное имя |
Gréta Salóme Stefánsdóttir |
Дата рождения | |
Место рождения | |
Страна | |
Профессии |
певица, скрипачка, композитор |
Инструменты | |
Жанры | |
Псевдонимы |
Gréta Salóme |
Сотрудничество |
Грье́та Сало́уме Стева́унсдо́уттир (исл. Gréta Salóme Stefánsdóttir, род. 11 ноября 1986 в Мосфедльсбайре) — исландская певица и скрипачка[1][2], представительница Исландии на конкурсе песни Евровидение 2012[3] и Евровидение 2016.
С раннего детства увлекалась музыкой, в частности, с 4 лет училась игре на скрипке[1]. 11 февраля 2012 года вместе с Йоунси представляла свою страну на конкурсе песни Евровидение 2012, который прошел в Баку, с композицией «Never Forget»[3].
Грета участвует в отборе Исландии на Евровидение 2016. 20 февраля стало известно, что она представит Исландию на Евровидении 2016 в Стокгольме[4]. Исполнила песню «Hear Them Calling», но не прошла в финал.[5]
Напишите отзыв о статье "Грьета Салоуме Стеваунсдоуттир"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.escdaily.com/iceland-greta-salome-songvakeppni-sjonvarpsins-2012-speaks-to-escdaily/ Iceland: Greta Salóme (Söngvakeppni Sjónvarpsins 2012) speaks to ESCDaily | ESCDaily.com || The latest Eurovision 2012 news from across Europe]
- ↑ [www.eurovision.tv/page/news?id=44593&_t=iceland_greta_salome_and_jonsi_and_blar_opal_qualify_for_the_final Iceland: Gréta Salóme & Jónsi and Blár Opal qualify for the final | News | Eurovision Song Contest — Baku 2012]
- ↑ 1 2 [www.eurovision.tv/page/news?id=46033&_t=victory_for_greta_salome_and_jonsi_in_iceland Victory for Gréta Salóme & Jónsi in Iceland | News | Eurovision Song Contest — Baku 2012]
- ↑ [www.eurovision.tv/page/news?id=greta_salome_to_represent_iceland Greta Salóme to represent Iceland again!]
- ↑ [uchastniki.com/evrovidenie/2016-sweden/islandiya.html Грьета Салоуме - участница Евровидения 2016].
Исландия на конкурсе песни Евровидение | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участие Исполнители
Песни
|
|
Эта статья слишком короткая. |
Отрывок, характеризующий Грьета Салоуме Стеваунсдоуттир
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.