Джаназа-намаз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Джаназа́-нама́з (араб. صلاة الجنازة‎ — похоронная молитва‎) — молитва, совершаемая перед погребением тела мусульманина[1].





Порядок совершения

После того, как тело покойного омоют и облачат в кафан (саван), над ним совершают джаназа-намаз. Джаназа-намаз совершается стоя. В отличие от обычного намаза, в джаназа-намазе нет поясных (руку) и земных (саджда) поклонов. Имам молитвы становится возле могилы (тела), а все остальные молящиеся стоят за ним[2].

Основными обязательными элементами джаназа-намаза являются:

Обязанность

Выполнение погребальной молитвы джаназа намаз за упокой умершего мусульманина является коллективной обязанностью (фард кифайя), и если ни один мусульманин из джамаата (общины) не совершит её, то весь джамаат впадает в грех[5][6][7][8].

Напишите отзыв о статье "Джаназа-намаз"

Примечания

  1. Джаназа намаз не совершается над трупами немусульман (кафиров) и лицемеров (мунафиков)
  2. Желательно стоять в три ряда
  3. у шафиитов и маликитов намерение является составной частью (рукном), а у ханафитов и ханбалитов необходимым условием (шартом)
  4. сунниты произносят четыре такбира вместе со вступительным такбиром, а шииты-джафариты — пять
  5. 1 2 Али-заде, А. А., 2007.
  6. [www.ritual52.ru/traditions/muslim/prayer/dzhanaza-namaz/ Джаназа намаз] на сайте ritual52.ru
  7. [www.dummo.ru/index.php/islam/poklonenie-allakhu/315-pogrebalnaya-molitva-namaz-al-dzhanaza.html Погребальная молитва – намаз «аль-джаназа»]. Сайт Духовного управления мусульман Московской области. — «Совершение погребальной молитвы (аль-джаназа) является коллективной обязанностью (фард кифайя).»  Проверено 23 мая 2014.
  8. Ильдар Сидалеев. [www.islam.ru/content/veroeshenie/djanaza-namaz-po-pokoynomu-soglasno-mazhabu-imama-abu-hanifi Джаназа-намаз по покойному согласно мазхабу имама Абу Ханифы]. Ислам.ру (10 июня 2012). — «Совершение джаназа-намаза по покойному, подобно мытью и заворачиванию его в кафан, является фардом-кифая (коллективной обязанностью).»  Проверено 23 мая 2014.

Ссылки

  • Али-заде, А. А. Джаназа : [[web.archive.org/web/20111001002821/slovar-islam.ru/books/d.html арх.] 1 октября 2011] // Исламский энциклопедический словарь. — М. : Ансар, 2007.</span>
  • Ильдар Сидалеев [www.islam.ru/content/veroeshenie/djanaza-namaz-po-pokoynomu-soglasno-mazhabu-imama-abu-hanifi Джаназа-намаз по покойному согласно мазхабу имама Абу Ханифы] islam.ru 10 июля 2012 года

Отрывок, характеризующий Джаназа-намаз

Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.