Меццоджорно, Джованна
Джованна Меццоджорно | |
Giovanna Mezzogiorno | |
На Венецианском кинофестивале в 2009 году | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1995—по настоящее время |
Направление: |
Джованна Меццоджорно (итал. Giovanna Mezzogiorno; род. 9 ноября 1974) — итальянская актриса театра и кино. Обладательница премии Пазинетти[it] (1999) и кубка Вольпи Венецианского международного кинофестиваля (2005), премий Давид ди Донателло (2003), Настро д’Ардженто[it] (1999, 2003, 2005, 2009), Глобо д’оро[it] (1998, 2003, 2009), Кьяк д’оро[it] (1999, 2003) и премии Флайано[it] (1998, 2001).
Победительница в номинации «Лучшая актриса» на международных фестивалях в Карловых Варах (2003), Бангкоге[en] (2004), Чикаго и Дамаске[en] (2009). Обладательница премии Национального общества кинокритиков[en] (2010) и многих других кинопремий.
Ранние годы
Джованна Меццоджорно родилась в семье итальянских актёров театра и кино — Витторио Меццоджорно (1941 — 1994) и Чечилии Сакки[it] (1938 — 2010). Её дедом по линии матери был известный итальянский кинокритик Филиппо Сакки[it] (1887 — 1971). Родители познакомились в 1969 году на Сицилии, во время участия в постановке пьесы «Женщины» Аристофана в античном театре Сегесты. Они зарегистрировали брак в 1972 году.
После рождения Джованны, мать оставила актёрскую карьеру и посвятила себя её воспитанию. Родители разошлись из-за измены отца. В 1993 году Джованна переехала в Париж, где в течение двух лет обучалась актёрскому мастерству у Арианы Мнушкиной и в театральной мастерской британского режиссёра Питера Брука.
Карьера
В 1995 году Джованна дебютировала в роли Офелии в трагедии Шекспира «Гамлет», поставленной её учителем Питером Бруком на сцене театра «Кто там» (фр. Qui est là) в Париже.
В 1997 году состоялся дебют актрисы в кино, в роли Порции Колонна в фильме Серджо Рубини «Путешествие невесты». За эту роль в 1998 году она была удостоена премий Флайано и «Глобо д’оро» (Золотой глобус) в номинации «Лучшая актриса» и в этой же номинации была выдвинута на премию «Настро д’ардженто» (Серебряная лента).
В том же году Джованна снялась в фильме Микеле Плачидо «Потерянная любовь» и в телевизионном фильме Элизабетты Лодоли «Немного легче — недостаточно». В 1999 году за роль Лилианы в «Потерянной любви» она получила премию Пазинетти на международном кинофестивале в Венеции, а также премии «Кьяк д’оро» (Золотая хлопушка) и «Настро д’ардженто» и в этой же номинации была выдвинута на премию «Давид ди Донателло». В том же 1999 году актриса снялась в фильмах Антонелло Гримальди «Ослы» и Маурицио Дзаккаро «Достойный человек».
В 2000 году Джованна снялась во французском телесериале «Отверженные». В 2001 году сыграла роль Джованны в фильме Эроса Пульелли «Все знания в мире», роль Франчески в фильме Фабио Конверси «Плохие женщины» и роль Элеоноры в фильме Фабио Карпи «Нобелевский лауреат». В том же году она снялась в фильме Габриэле Муччино «Последний поцелуй». Партнёром Джованны в этом фильме был актёр Стефано Аккорси, с которым актриса состояла в близких отношениях. Роль Джулии в «Последнем поцелуе» сделала её всемирно известной. В 2001 году за неё в номинации «Лучшая актриса» она была удостоена премии Флайано и в этой же номинации была выдвинута на премии «Давид ди Донателло», «Настро д’ардженто» и «Глобо д’оро».
Частная жизнь
В 1998 году на съемочной площадке фильма «Немного легче — недостаточно[it]» актриса познакомилась с актёром Стефано Винченцо Аккорси[it] (род. 1971). Они состояли в близких отношениях до 2002 года. Джованна тяжело пережила расставание. Её отношения с оператором Даниэле Анцеллотти (род. 1980) также потерпели неудачу[1][2].
В 2009 году во время съёмок фильма «Побеждать[it]» Джованна познакомилась с киномехаником Алессио Федерико Фуголо (род. 1978). 31 октября 2009 года в Грианте они тайно зарегистрировали брак на гражданской церемонии. 26 августа 2011 года у супругов родились близнецы, мальчики Леоне и Зено[3][4].
Фильмография
Награды
Информация предоставлена кинобазой Internet Movie Database[5]:
Награда | Год | Категория | Фильм | Итог |
---|---|---|---|---|
«Венецианский кинофестиваль» | 1999 | «Премия Пазинетти[it]» | «Потерянная любовь» | Победа |
2005 | «Лучшая женская роль» | «Зверь в сердце» | Победа | |
«Давид ди Донателло» | 1999 | «Лучшая женская роль» | «Потерянная любовь» | Номинация |
2001 | «Лучшая женская роль» | «Последний поцелуй» | Номинация | |
2003 | «Лучшая женская роль» | «Окно напротив» | Победа | |
2005 | «Лучшая женская роль второго плана» | «Вернувшаяся любовь» | Номинация | |
2006 | «Лучшая женская роль» | «Зверь в сердце» | Номинация | |
2007 | «Лучшая женская роль» | «Уроки полёта» | Номинация | |
2010 | «Лучшая женская роль» | «Побеждать» | Номинация | |
«Настро д’Ардженто[it] » | 1998 | «Лучшая женская роль[it]» | «Путешествие невесты» | Номинация |
1999 | «Лучшая женская роль» | «Потерянная любовь» | Победа | |
2001 | «Лучшая женская роль» | «Последний поцелуй» | Номинация | |
2003 | «Лучшая женская роль» | «Окно напротив» и «Илария Альпи, очень жестокие дни» | Победа | |
2005 | «Лучшая женская роль второго плана[it]» | «Повторная любовь» | Победа | |
2006 | «Лучшая женская роль» | «Зверь в сердце» | Номинация | |
2007 | «Лучшая женская роль» | «Уроки полёта» | Номинация | |
2009 | «Лучшая женская роль» | «Побеждать» | Победа | |
«Глобо д’оро[it]» | 1998 | «Лучшая дебютная женская роль[it]» | «Путешествие невесты» | Победа |
2001 | «Лучшая женская роль[it]» | «Последний поцелуй» | Номинация | |
2003 | «Лучшая женская роль» | «Окно напротив» | Победа | |
2009 | «Лучшая женская роль» | «Побеждать» | Победа | |
2010 | «Лучшая женская роль» | «Первая линия» | Номинация | |
«Кьяк д’оро[it]» | 1999 | «Лучшая женская роль» | «Потерянная любовь» | Победа |
2003 | «Лучшая женская роль» | «Окно напротив» | Победа | |
«Премия Флайано[it]» | 1998 | «Лучшая интерпретация» | «Путешествие невесты» | Победа |
2001 | «Лучшая женская интерпретация» | «Последний поцелуй» | Победа |
Напишите отзыв о статье "Меццоджорно, Джованна"
Примечания
- ↑ [gossip.fanpage.it/giovanna-mezzogiorno-ha-partorito-alessio-fugolo-papa-di-due-gemelli/ Giovanna Mezzogiorno ha partorito: Alessio Fugolo papà di due gemelli] (итал.). Fanpage (26.08.2011). Проверено 12 сентября 2015.
- ↑ [www.style.it/vanitypeople/spy/little-italy/2010/03/30/giovanna-mezzogiorno-un-figlio-non-vedo-l-ora.aspx#?refresh_ce Giovanna Mezzogiorno: «Un figlio? Non vedo l'ora»] (итал.). Style (30.03.2010). Проверено 12 сентября 2015.
- ↑ [www.ilgiornale.it/news/l-intervista-giovanna-mezzogiorno.html Lintervista Giovanna Mezzogiorno] (итал.). Il Giornale (07.04.2010). Проверено 12 сентября 2015.
- ↑ [tg24.sky.it/tg24/spettacolo/2009/10/26/giovanna_mezzogiorno_sposa_sul_lago_di_como.html Giovanna Mezzogiorno sposa sul lago di Como] (итал.). Sky TG24 (26.10.2009). Проверено 12 сентября 2015.
- ↑ [www.imdb.com/name/nm0583856/awards?ref_=nm_ql_2 Giovanna Mezzogiorno (Awards)] (англ.). IMDb. Проверено 13 сентября 2015.
Ссылки
Отрывок, характеризующий Меццоджорно, Джованна
Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.