Длиннопёрая акула-мако

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Длинноплавниковый мако»)
Перейти к: навигация, поиск
Длиннопёрая акула-мако
Научная классификация
Международное научное название

Isurus paucus Guitart Manday, 1966

Синонимы

Lamiostoma belyaevi Glikman, 1964

Isurus alatus Garrick, 1967
Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Уязвимые виды
IUCN 3.1 Vulnerable: [www.iucnredlist.org/details/60225 60225 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Длиннопёрая акула-мако[1], или длинноплавниковый мако[2] (лат. Isurus paucus) — хрящевая рыба рода акул-мако семейства сельдевых акул. Распространена в умеренных и тропических широтах. Длинноплавниковый мако является самостоятельным видом, но его часто путают с близкородственным и более распространённым видом акула-мако (Isurus oxyrinchus). Строение плавников позволяет предположить, что она является менее быстрым и менее активным, чем акула-мако. Имеет небольшое коммерческое значение. Как и прочие представители семейства сельдевых акул акулы-мако могут поддерживать температуру тела выше окружающей среды за счёт эндотермии. Они размножаются яйцеживорождением с оофагией. Максимальный зарегистрированный размер 4,3 м. По внешнему виду длинноплавниковый мако — гладкая продолговатая акула с длинным коническим рылом.





Таксономия

Впервые научное описание длинноплавникового мако сделал кубинский учёный Дарио Гитар-Мандей в 1966 году на основании трёх взрослых особей, пойманных в Карибском море[3]. Голотип представляет собой самца длиной 1,19 м, пойманного в 1962 году японским рыболовным судном в тропических широтах Индийского или Тихого океана. Паратипы: самка длиной 1,34 см и самец длиной 1,72 см, пойманные там же и тогда же[4]. Младшим синонимом является название Lamiostoma belyaevi, под которым вид был описан в 1964 году на основании окаменелых зубов, которые нельзя было с точностью признать принадлежавшими длинноплавниковому мако[5]. Родовое название происходит от слов греч. ίσος — «равный» и греч. οὐρά — «хвост», а видовое от слова лат. paucus — «небольшое количество». Оно связано с малочисленностью длинноплавниковых мако по сравнению с ближайшим родичем — акулой-мако[6].

Близкородственные связи между длинноплавниковым мако и акулой-мако подтверждены филогенетическими исследованиями на основании митохондриальной ДНК. Ближайшим родственником этим двум акулам является белая акула[7]. Окаменелые зубы длинноплавникового мако были найдены в Muddy Creek Marl к югу от Гамильтона, Австралия, и в префектуре Гифу, Япония. Обе находки принадлежат к эпохе среднего миоцена (15—11 лет д.н. э.)[8][9]

Ареал

Длинноплавниковый мако имеет широкий ареал и обитает повсеместно в водах умеренных и тропических морей. Точный ареал не установлен из-за частой путаницы с акулой-мако. В Атлантическом океане эти акулы встречаются от Гольфстрима до восточного побережья США, от юга Бразилии на западе и до Пиренейского полуострова и Ганы на востоке и, возможно, в Средиземном море и у берегов Кабо-Верде. В Индийском океане они обитают в Мозамбикском проливе. В Тихом океане они попадаются у берегов Японии и Тайваня, на северо-востоке Австралии, у многочисленных островов центрального тихоокеанского региона на северо-востоке Микронезии и у южной Калифорнии[5].

Длинноплавниковые мако обитают в открытом море, днём занимают верхнюю часть мезопелагической зоны, а ночью поднимаются в эпипелагическую зону. У берегов Куба они чаще всего встречаются на глубине от 110 до 220 м, выше 90 м они поднимаются редко. У побережья Нового Южного Уэльса большая часть длинноплавниковых мако ловится на глубине 50—190 м, в местах, где температура вода на поверхности составляет 20—24 °C[10].

Описание

В целом длинноплавниковые мако крупнее акул-мако, достигая в среднем 2,75 в длину при весе свыше 70 кг[11]. Самая крупная особь длиной 4,3 была поймана в февраля 1984 года у Помпано-Бич во Флориде[10]. У длинноплавниковых мако стройное веретенообразное тело, вытянутая голова, длинная, коническая морда с заострённым рылом. Крупные зубы очень острые, тонкие, без зазубрин по краям, загнуты внутрь. Передние нижние зубы сильно выступают, их хорошо видно даже при закрытой пасти. Имеется по 11—13 зубных рядов на верхней и нижней челюсти по обе стороны от симфиза. Глаза крупные, оснащены мигательной мембраной. 5 пар жаберных щелей простираются на поверхность головы[5][11].

Грудные плавники равны или превышают длину головы. Передний край почти прямой, кончики широкие и закруглённые. Первый спинной плавник крупный, его основание расположено позади основания грудных плавников, вершина закруглена. Второй спинной и анальный плавники крошечного размера, расположены друг напротив друга близко к хвостовому плавнику. На хвостовом стебле расположены мощные кили. Хвостовой плавник имеет форму полумесяца. У края верхней лопасти имеется крошечная выемка. Нижняя лопасть хорошо развита и почти равна по размеру верхней лопасти. Дермальные зубчики имеют форму эллипса, длина превышает ширину. Их поверхность покрыта —7 горизонтальными хребтами, каудальный край имеет три выступающих зубца. Дорсолатеральная поверхность живых акул окрашена в тёмно-синий или серый цвет, брюхо белое. Непарные плавники тёмнее основного окраса, исключением является анальный плавник, задний кончик которого окаймлён белым. Области под мордой, вокруг челюстей и у основания грудных плавников покрыты тусклыми пятнами[5][11].

Биология

О биологии длинноплавниковых мако известно мало, поскольку они в отличие от акулы-мако немногочисленны. Стройным телом и широкими длинными плавниками они походят на длиннокрылую и синюю акул, которые медленно патрулируют верхнюю часть океанических вод. Это морфологическое сходство даёт основание предположить, что длинноплавниковые мако уступают в скорости акулам-мако[5]. Подобно прочим представителям семейства сельдевых акул длинноплавниковые мако за счёт эндотермии способны поддерживать повышенную относительно окружающей среды температуру тела. Для этого служит лат. rete mirabile (переводится как «чудесная сеть»). Это плотная структура в виде клубков вен и артерий, которая пролегает по бокам туловища. Она позволяет удерживать тепло, подогревая холодную артериальную кровь за счёт венозной, разогретой работой мышц крови. Это позволяет поддерживать более высокую температуру мускулатуры, мозга, внутренних органов и глаз[5].

У длинноплавниковых мако крупные глаза, они реагируют на химические источники света, поэтому они, скорее всего, охотятся, полагаясь на зрение. Их рацион состоит из мелких стайных костистых рыб и кальмаров. В октябре 1971 года в северо-восточной части Индийского океана экипажем советского исследовательского судна «Черномор» была поймана самка длиной 3,4 м, у которой в животе застрял проткнувший её насквозь обломок рострума меч-рыбы. Неизвестно, кто был агрессором — акула ли напала на меч-рыбу и та проткнула её защищаясь, либо рыба-меч была настроена агрессивно и первой атаковала акулу[5][10]. У взрослых длинноплавниковых мако, по-видимому, нет естественных хищников, добычей которых они могли бы стать. На мелких особей могут охотиться крупные акулы[11].

Подобно прочим представителям семейства сельдевых акул длинноплавниковые мако размножаются бесплацентарным живорождением. В помёте, как правило, по 2 детёныша (по одному из каждого яйцевода). Однако в январе 1983 года в проливе Мона неподалёку от Пуэрто-Рико была поймана беременная самка длинноплавникового мако длиной 3,3 м, в утробе которой были обнаружены 8 хорошо сформировавшихся эмбрионов[10]. Эмбрионы питаются желтком, а после опустошения желткового мешка неоплодотворёнными яйцеклетками, вырабатываемыми организмом матери (внутриутробная оофагия). Никаких доказательств каннибализма, присущего, например, обыкновенным песчаным акулам, у длинноплавниковых мако нет. Длина новорожденных 97—120 см, они крупнее новорожденных акул-мако. Кроме того, голова и грудные плавники у них пропорционально больше по сравнению с взрослыми акулами[12][13]. Вероятно, зимой самки приходят к берегам Флориды на мелководье, чтобы дать жизнь потомству[14]. Самцы и самки достигают половой зрелости при длине 2 м и 2,5 м соответственно[10].

Взаимодействие с человеком

Ни одного нападения длинноплавникового мако на человека не зарегистрировано, также неизвестны случаи, чтобы дайверы встречали этих акул под водой[5]. Несмотря на это, они представляют для человека потенциальную опасность[6]. Изредка они попадают в качестве прилова на крючки ярусов и в фиксированные жаберные сети расставленных на тунцов, меч-рыб и прочих пелагических рыб. Мясо поступает на рынок в свежем, замороженном и сеолёно-вяленом виде, однако, ценится невысоко из-за кашеобразной текстуры. Из скелета производят корм для животных и рыбную муку, шкуру выделывают. Челюсти ценятся в качестве сувенира[11][14].

Наибольшие уловы длинноплавниковых мако добывает японский ярусный рыболовный флот, промышляющий тропиках. Мясо этих акул иногда встречается на рынках в Токио. За период с 1987 по 1994 год в США ежегодно ловили в качестве прилова и выброшено за борт (поскольку в Северной Америке длинноплавниковые мако не имеют коммерческой ценности) по 2—12 тонн. С 1999 года действует запрет на вылов длинноплавниковых мако[15]. В 1971—1972 годах длинноплавниковые мако составляли 1/6 от общего промысла акул в водах Кубы. Международный союз охраны природы присвоил этому виду статус «Уязвимый». Кроме того, вид внесён в списки Приложения I к Боннской конвенции[16]. C конца 1980-х годов численность добываемых в Северной Атлантике акул мако сократилась на 40 %, существует озабоченность тем, что популяция длинноплавниковых мако может иметь такой же тренд[17].

Напишите отзыв о статье "Длиннопёрая акула-мако"

Примечания

  1. Губанов Е. П., Кондюрин В. В., Мягков Н. А. Акулы Мирового океана: Справочник-определитель. — М.: Агропромиздат, 1986. — С. 58. — 272 с.
  2. Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 23. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
  3. Guitart-Manday, D.J. (1966) Nuevo nombre para una especie de Tiburón del género Isurus (Elasmobranchii: Isuridae) de Aguas Cubanas. Poeyana, (ser. A), (15): 1-9, figs 1-3
  4. [shark-references.com/species/view/Isurus-paucus Isurus paucus]. shark-references.com. Проверено 25 января 2013. [www.webcitation.org/6E8n2YnoU Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 Compagno Leonard J. V. 2 // SHARKS OF THE WORLD: An Annotated and Illustrated Catalogue of Shark Species Known to Date. —. — Rome:: Food & Agriculture Organization of the United Nations, 2002. — Т. 4. — P. 115-117. — ISBN 9251045437.
  6. 1 2 Ebert, D.A. Sharks, Rays, and Chimaeras of California. — Калифорния: University of California Press, 2003. — С. 120—141. — ISBN 0-520-23484-7.
  7. Dosay-Abkulut, M. (2007). What is the Relationship within the Family Lamnidae?. Turkish Journal of Biology 31: 109—113.
  8. Fitzgerald, E. [museumvictoria.com.au/pages/3948/61_2_Fitzgerald.pdf A review of the Tertiary fossil Cetacea (Mammalia) localities in Australia.] // Memoirs of Museum Victoria 61 (2):. — (2004).. — С. 183–208..
  9. Yabumoto, Y. and Uyeno, T. Late Mesozoic and Cenozoic fish faunas of Japan. // The Island Arc 3:. — (1994).. — С. 255–269.. — DOI:10.1111/j.1440-1738.1994.tb00115.x.
  10. 1 2 3 4 5 Martin, R.A. [www.elasmo-research.org/education/shark_profiles/i_paucus.htm Biology of the Longfin Mako (Isurus paucus).]. ReefQuest Centre for Shark Research. Проверено 25 января 2013. [www.webcitation.org/6E8n3M1I9 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  11. 1 2 3 4 5 Wilson, T. and Ford, T. [www.flmnh.ufl.edu/fish/Gallery/Descript/longfinmako/longfinmako.html Biological Profiles: Longfin Mako.]. Florida Museum of Natural History.. Проверено 26 января 2013. [www.webcitation.org/6E8n3oaL3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  12. Wilson, T. and Ford, T. Biological Profiles: Longfin Mako. Florida Museum of Natural History Ichthyology Department. Retrieved on December 25, 2008.
  13. Gilmore, R.G. «Observations on the Embryos of the Longfin Mako, Isurus paucus, and the Bigeye Thresher, Alopias superciliosus». // Copeia (American Society of Ichthyologists and Herpetologists). — (May 6, 1983).. — С. 375–382.. — DOI:10.2307/1444380..
  14. 1 2 Froese, Rainer, and Daniel Pauly, eds. (2008). [www.fishbase.org/summary/SpeciesSummary.php?genusname=Isurus&speciesname=paucus Isurus paucus]. FishBase.. Проверено 27 января 2013.
  15. Fowler, S.L., Cavanagh, R.D., Camhi, M., Burgess, G.H., Cailliet, G.M., Fordham, S.V., Simpfendorfer, C.A. and Musick, J.A. Sharks, Rays and Chimaeras: The Status of the Chondrichthyan Fishes. — International Union for Conservation of Nature and Natural Resources, 2005. — С. 106–109, 287–288. — ISBN 2831707005.
  16. [www.cms.int/species/sharks/MoU/Migratory_Shark_MoU_Eng.pdf Memorandum of Understanding - Migratory Sharks.]. Convention on Migratory Species. Проверено 27 января 2013. [www.webcitation.org/6E8n722Oq Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  17. Reardon, M.B., Gerber, L. & Cavanagh, R.D. 2006. Isurus paucus. In: IUCN 2012. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2012.2. <www.iucnredlist.org>.

Отрывок, характеризующий Длиннопёрая акула-мако

Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.