Дневник его жены

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дневник его жены (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Дневник его жены
Жанр

драма
фильм-биография

Режиссёр

Алексей Учитель

Автор
сценария

Дуня Смирнова

В главных
ролях

Андрей Смирнов
Галина Тюнина
Ольга Будина
Евгений Миронов

Оператор

Юрий Клименко

Композитор

Леонид Десятников

Кинокомпания

Рок

Длительность

110 мин.

Страна

Россия

Год

2000

IMDb

ID 0249474

К:Фильмы 2000 года

«Дневни́к его жены́» — художественный фильм режиссёра Алексея Учителя. Россия, 2000 год. Гран-при за лучший фильм кинофестиваля Кинотавр.





Сюжет

История последней любви и одиночества великого русского писателя Ивана Бунина.

В ролях

Актёр Роль
Андрей Смирнов Иван Бунин Иван Бунин
Галина Тюнина Вера Бунина Вера Бунина
Евгений Миронов Леонид Гуров Леонид Гуров
Ольга Будина Галина Плотникова Галина Плотникова
Елена Морозова Марга Ковтун (Маргарита Степун) Марга Ковтун (Маргарита Степун)
Дани Каган Жанна Жанна
Татьяна Москвина Соня Соня
Сергей Виноградов Аля Аля
Ирина Соколова
Никола Самонов
Сергей Заморев
Юрий Степанов
Софи Тайлеран
Тони Думаер
Николай Дик

Награды

  • Кинопремия Ника (2001 год)
    • Лучший игровой фильм 
    • Лучшая мужская роль — Андрей Смирнов
    • Лучшая работа кинооператора — Юрий Клименко
  • Кинофестиваль Кинотавр (2000 год)
    • Гран-при за лучший фильм «Дневник его жены»

Напишите отзыв о статье "Дневник его жены"

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Дневник его жены
  • «Дневник его жены» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [russiancinema.ru/template.php?dept_id=3&e_dept_id=&e_movie_id=1767 «Дневник его жены»: фестивали и премии] на сайте Энциклопедия отечественного кино
  • [kino.ural.ru/movies/dhw.phtml Дневник его жены]. Дом кино. Проверено 3 июля 2016.
  • [idler.ru/node/259/ Дневник его жены]. Литература, кино и музыка (2001). Проверено 3 июля 2016.
  • [buninefr.ucoz.ru/index/dnevnik_ego_zheny/0-51 «Дневник его жены»]. «Ефремовский Дом-музей И.А. Бунина» (2010). Проверено 3 июля 2016.
  • Кабанова О. [www.guelman.ru/culture/reviews/2000-06-28/kabanova/ Дневник его жены]. Русский Журнал , Новости культуры. Информационное агентство Культура (28.06.2000). Проверено 3 июля 2016.
  • Крюкова А. [www.trud.ru/article/08-09-2001/29542_aleksej_uchitel_v_kino_kazhdyj_zhivet_kak_volk-odi.html АЛЕКСЕЙ УЧИТЕЛЬ: В КИНО КАЖДЫЙ ЖИВЕТ КАК ВОЛК-ОДИНОЧКА]. Труд: Общественно-политическая газета, №165. АНО «Редакция газеты «Труд» (8.09.2001). Проверено 3 июля 2016.
  • Курбская О. [www.litcentr.ru/kritika/?r=dezh&id=8 Шесть минут счастья Ивана Бунина]. «Покажи мне любовь»: Афоризмы Литература Личности (2003). Проверено 3 июля 2016.
  • Самутина Н. [www.iek.edu.ru/projects/ppnsamu2.htm Праздник неоднозначности, или Как сделан "Дневник его жены" Алексея Учителя]. Неприкосновенный запас, №2 (16). Институт европейских культур (2001). Проверено 3 июля 2016.
  • Экслер А. [www.exler.ru/films/22-08-2001.htm Драма «Дневник его жены»]. Субъективные заметки о фильмах. Алекс Экслер (2000). Проверено 3 июля 2016.

Отрывок, характеризующий Дневник его жены

– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.