Икарийское море
Икарийское море | |
35°42′39″ с. ш. 26°23′20″ в. д. / 35.7108389° с. ш. 26.3891611° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.7108389&mlon=26.3891611&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 35°42′39″ с. ш. 26°23′20″ в. д. / 35.7108389° с. ш. 26.3891611° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.7108389&mlon=26.3891611&zoom=9 (O)] (Я) | |
Икарийское море (Icarus, ᾽Ίκαρος, Icarium mare, ᾽Ικάριον πέλαγος) — юго-восточная часть Эгейского моря вокруг острова Икароса вдоль берегов Дориды, Карий и Ионии. Названо в честь героя древнегреческих мифов Икара.
Происхождение названия
Название Икарийского моря связано с древнегреческой мифологией и легендой о Икаре, сыне Дедала и рабыни Навкраты. Икар известен своей страшной смертью. Когда отец даровал ему крылья, прикреплённые воском, для того, чтобы сбежать с острова Крит, он наказал сыну лететь над Эгейским морем на малой высоте, но сын, не послушав отца, поднялся высоко, в результате чего Солнце расплавило восковой крепеж крыльев Икара, и он упал в море и погиб. После этого море носит название Икарийское.[1]
Напишите отзыв о статье "Икарийское море"
Примечания
- ↑ Овидий. Наука любви II 45-96; Метаморфозы VIII 211—235; Сенека. Эдип 892—908.
Ссылки
- Икарийское море : [[www.webcitation.org/67fOkeMm1 арх.] 15 мая 2012] // Реальный словарь классических древностей = Reallexikon des klassischen Altertums : Лейпциг: BG Teubner Verlag, 1855 : [пер. с нем.] / авт.-сост. Ф. Любкер.</span>
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
Отрывок, характеризующий Икарийское море
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.