Институт имени Гёте

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Институт имени Гёте (Немецкий культурный центр им. Гёте, нем. Goethe-Institut) — это германская неправительственная организация, задачей которой является популяризация немецкого языка за рубежом и содействие международному культурному сотрудничеству[1]. Наиболее важной задачей является обучение немецкому языку как иностранному. Также целью Института им. Гёте является усиление межкультурного взаимодействия с Германией, которое включает не только обмен фильмами, музыкой, литературой, но также и общественными ценностями. Организация названа в честь выдающегося немецкого поэта Иоганна Вольфганга фон Гёте.





История

Институт имени Гёте был учреждён в 1951 году как правопреемник основанной в 1925 году Германской академии. Первоначально он должен был обучать иностранных учителей немецкого языка в Германии. В 1953 году начались первые языковые курсы, в это же время институт поставил задачу содействовать продвижению немецкого языка за рубежом. В 1959—1960 гг. все государственные федеральные учреждения культуры за границей стали частью института им. Гёте. В 1968 году институт начал свою культурную программную деятельность. С падением железного занавеса в 1989 году институт им. Гёте усиленно расширил свою деятельность в Восточной Европе, что привело к открытию большого числа филиалов института. После слияния с организацией Inter Nationes 21 сентября 2000 года в период с января 2001 года по июль 2003 года институт назывался Goethe-Institut Inter Nationes. В 2004 году был открыт информационный центр в Пхеньяне, первый филиал западного института культуры в Северной Корее. В 2008 и 2009 гг. открылись институты в Дар-эс-Салам, Новосибирске и Луанде. В настоящее время институт имеет филиалы по всему миру: 13 в городах Германии, 149 институтов и 10 организаций в 91 стране мира. В России филиалы Института им. Гёте работают в трёх городах: Москве, Санкт-Петербурге и Новосибирске[2].

Организация

Институт им. Гёте, в котором работает более 3 500 человек, финансируется правительством Германии. В 2008 году бюджет Института им. Гёте составлял 320 миллионов евро, из них 211 миллионов евро составляли дотации Министерства иностранных дел ФРГ, более 99 миллионов евро институт заработал сам на проведении языковых курсов и приёме экзаменов внутри страны и за рубежом. Институт им. Гёте выплачивает стипендии иностранным студентам. Большинство стипендиатов являются учителями немецкого языка.

Штаб-квартира Института им. Гёте находится в Мюнхене. Его президентом с 1 апреля 2008 года является Клаус-Дитер Леманн (Klaus-Dieter Lehmann).

Экзамены

Институт им. Гёте является единственной официальной организацией за пределами Германии, сертификаты на знание немецкого языка различного уровня (см. ниже) которой принимают к рассмотрению немецкие правительственные учреждения (консульства Германии, BAMF и тд).

Институт разработал систему квалификационных экзаменов для изучающих немецкий язык в качестве иностранного (Deutsch als Fremdsprache, DaF) для уровней от A1 до C2. Эти экзамены, отвечающие стандарту Общеевропейских компетенций владения иностранным языком, можно сдавать как в Германии, так и за её пределами. Кроме этого работает проект «Большой диплом по немецкому языку» (нем. Großes Deutsches Sprachdiplom) для владеющих языком на более продвинутом уровне. Ниже приведена таблица основных экзаменов Института им. Гёте:

Уровень CEF Экзамен в Институте им. Гёте Экзамен в Институте им. Гёте (до 15 лет)
C2 Zentrale Oberstufenprüfung, Kleines Deutsches Sprachdiplom Отсутствует
C1 Goethe-Zertifikat C1 — Zentrale Mittelstufenprüfung (neu), Prüfung Wirtschaftsdeutsch Отсутствует
B2 Zertifikat Deutsch für den Beruf Отсутствует
B1 Zertifikat Deutsch Zertifikat Deutsch für Jugendliche
A2 Start Deutsch 2 Fit in Deutsch 2
A1 Start Deutsch 1 Fit in Deutsch 1

В период с 1998 по 2000 гг. по поручению Германской службы академических обменов DAAD Институт им. Гёте совместно с университетом Хагена, Рурским университетом и центрами им. Карла Дуйсбурга разработал языковой тест TestDaF, сдав который, можно претендовать на учёбу в немецких вузах.

Напишите отзыв о статье "Институт имени Гёте"

Примечания

  1. [www.goethe.de/uun/deindex.htm Über uns — Goethe-Institut]
  2. [www.dw-world.de/dw/article/0,,4095974,00.html Глава Института имени Гёте: Мы хотим усилить интерес россиян к немецкому языку | Культура и стиль жизни | Deutsche Welle | 13.03.2009]

Литература

  • Eckard Michels: Von der Deutschen Akademie zum Goethe-Institut. Sprach- und auswärtige Kulturpolitik 1923—1960, München, 2005
  • Steffen R. Kathe: Kulturpolitik um jeden Preis. Die Geschichte des Goethe-Instituts von 1951 bis 1990, München, 2005
  • Gerald Schneider, Julia Schiller: Goethe ist nicht überall: Eine empirische Analyse der Standortentscheidungen in der Auswärtigen Kulturpolitik. In: Zeitschrift für Internationale Beziehungen, 1/7/2000
  • Karl Sebastian Schulte: Auswärtige Kulturpolitik im politischen System der Bundesrepublik Deutschland: Konzeptionsgehalt, Organisationsprinzipien und Strukturneuralgien eines atypischen Politikfeldes am Ende der 13. Legislaturperiode. Verlag für Wissenschaft und Forschung, Berlin, 2000
  • Martin Mumme: Strategien Auswärtiger Bewußtseinspolitik — Von der Macht der Ideen in der Politik, Eine kritische Analyse der Konzeption des Goethe-Instituts und der deutschen auswärtigen Kulturpolitik, Verlag Königshausen & Neumann, 2006
  • Victoria Znined-Brand: Deutsche und französische auswärtige Kulturpolitik: Eine Vergleichende Analyse. Das Beispiel der Goethe-Institute in Frankreich sowie der Instituts und Centres Culturels Français in Deutschland seit 1945, Frankfurt am Main, 1997
  • Bernard Wittek: Und das in Goethes Namen: Das Goethe-Institut von 1951 bis 1976, Verlag Vitas, 2005

Ссылки

  • [goethe.de/ins/de21152.htm Список филиалов Института им. Гёте]
  • [www.goethe.de/ins/ru/mos/ruindex.htm Институт им. Гёте в Москве]
  • [goethe.de/ins/ru/pet/deindex.htm Институт им. Гёте в Санкт-Петербурге]
  • [www.goethe.de/ins/ru/now/ruindex.htm Институт им. Гёте в Новосибирске]
  • [www.testdaf.de/ Начальная страница TestDaF]
  • [www.dw-world.de/dw/article/0,,3700606,00.html Немецкая внешняя культурная политика становится предметом предвыборной борьбы]

Отрывок, характеризующий Институт имени Гёте

«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»
В отношении поднятия духа войска и народа, беспрестанно делались смотры, раздавались награды. Император разъезжал верхом по улицам и утешал жителей; и, несмотря на всю озабоченность государственными делами, сам посетил учрежденные по его приказанию театры.
В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.

Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.