Приход Колдуэлл, штат Луизиана
Caldwell Parish,LouisianaСтрана |
США
|
---|
Статус |
приход
|
---|
Входит в |
Луизиана
|
---|
Административный центр |
Columbia, Louisiana
|
---|
Крупнейший город |
Clarks, Louisiana
|
---|
Дата образования |
1838
|
---|
Официальный язык |
английский
|
---|
Население (2010) |
10 132
|
---|
Плотность |
7,336 чел./км²
|
---|
Площадь |
1 401,191 км²
|
---|
|
|
Часовой пояс |
UTC-6/-5
|
Координаты: 32°05′24″ с. ш. 92°07′12″ з. д. / 32.0900001525879° с. ш. 92.120002746582° з. д. / 32.0900001525879; -92.120002746582 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=32.0900001525879&mlon=-92.120002746582&zoom=12 (O)] (Я)
Приход Колдуэлл (англ. Caldwell Parish) располагается в штате Луизиана, США. Официально образован в 1838 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 10 132 человека.
География
По данным Бюро переписи США, общая площадь прихода равняется 1 401,191 км2, из которых 1 370,111 км2 суша и 28,490 км2 или 2,100 % это водоемы.
Соседние округа
Население
По данным переписи населения 2000 года[1] на территории прихода проживает 10 560 жителей в составе 3 941 домашних хозяйств и 2 817 семей. Плотность населения составляет 8,00 человек на км2. На территории прихода насчитывается 5 035 жилых строений, при плотности застройки около 4,00-х строений на км2. Расовый состав населения: белые — 80,43 %, афроамериканцы — 17,90 %, коренные американцы (индейцы) — 0,45 %, азиаты — 0,14 %, гавайцы — 0,00 %, представители других рас — 0,47 %, представители двух или более рас — 0,61 %. Испаноязычные составляли 1,49 % населения независимо от расы.
В составе 32,10 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 55,40 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 12,60 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 28,50 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 25,40 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 11,70 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,50 человека, и средний размер семьи 2,99 человека.
Возрастной состав прихода: 24,70 % моложе 18 лет, 9,60 % от 18 до 24, 28,50 % от 25 до 44, 23,30 % от 45 до 64 и 23,30 % от 65 и старше. Средний возраст жителя прихода 37 лет. На каждые 100 женщин приходится 103,00 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 100,20 мужчин.
Средний доход на домохозяйство прихода составлял 26 972 USD, на семью — 33 653 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 29 677 USD против 19 475 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 13 884 USD. Около 17,70 % семей и 21,20 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 27,10 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 19,50 % тех, кому было уже больше 65 лет.
Напишите отзыв о статье "Колдуэлл (приход, Луизиана)"
Примечания
- ↑ [www.census.gov/ Данные Бюро переписи США по приходу Колдуэлл (Луизиана)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
Ссылки
- [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупнейшие города | |
---|
| Культура | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Колдуэлл (приход, Луизиана)– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.
Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
|