Коэн, Саша

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Саша Коэн

Саша Коэн выполняет спираль в арабеске
на ледовом шоу «Stars on Ice» в 2009 году.
Персональные данные
Представляет

США США

Дата рождения

26 октября 1984(1984-10-26) (39 лет)

Место рождения

Вествуд, Калифорния

Рост

158 см

Бывшие тренеры

Джон Никс,
Робин Вагнер,
Татьяна Тарасова

Бывшие хореографы

Николай Морозов

Место проживания

Ньюпорт-Бич, Калифорния

Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма: 197.60
Короткая: 71.12
Произвольная: 130.89
Завершила выступления
Олимпийские награды
Фигурное катание
Серебро Турин 2006 Женское одиночное катание

Алекса́ндра (Са́ша) Поли́н Ко́эн (англ. Alexandra (Sasha) Pauline Cohen; 26 октября 1984, Вествуд, Калифорния) — бывшая американская фигуристка, выступавшая в одиночном катании. Серебряный призёр зимних Олимпийских игр 2006 года, трёхкратный призёр чемпионатов мира, победительница финала Гран-при сезона 2002—2003 и чемпионка США 2006 года.





Личная жизнь

Саша Коэн родилась в Вествуде (штат Калифорния), пригороде Лос-Анджелеса. Её мать Галина (в девичестве Фельдман) родом из Одессы, она бывшая гимнастка и балерина, в 16 лет вместе с родителями эмигрировала в США. Её отец Роджер Коэн — бизнес-консультант и адвокат. А её младшая сестра Наташа — пианистка.

В 2002 году Саша окончила старшую школу Futures High School, расположенную в Мишен-Виехоу, Калифорния. Её сестра Наталья в августе 2006 года поступила в колледж Barnard College.

Карьера

Начало

С раннего детства Саша занималась гимнастикой, но в 7 лет решила переключиться на фигурное катание. Окончательно это произошло, когда в 11 лет она занялась спортом по-настоящему.

Саша добилась известности среди фигуристов в 2000 году на чемпионате США по фигурному катанию. Она только перешла во взрослый разряд и поэтому не удержалась на первом месте, занятом после короткой программы, став второй после произвольной, и прошла отбор в сборную. Слишком юная для выступления на взрослом чемпионате, Саша, тем не менее, имела шанс поехать туда, если завоюет медаль на чемпионате мира среди юниоров. Ей это не удалось, поэтому на чемпионат мира в тот раз она не попала.

Дальнейшее развитие и успехи

Из-за травмы спины Коэн не выступила на чемпионате США в 2001 году, но вернула свою серебряную медаль на первенстве 2002 года, обеспечив себе поездку на Олимпиаду-2002. Саша приняла участие в зимних Олимпийских играх 2002 года, проходивших в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, и заняла четвёртое место. Она также стала четвёртой на чемпионате мира, проходившем в Нагано.

В следующем сезоне Коэн сменила тренера: вместо Джона Никса её начала тренировать Татьяна Тарасова. Под её руководством Саша начала побеждать на этапах Гран-при. Сначала она выиграла «Skate Canada», а потом повторила успех на «Trophée Lalique». На этапе «Cup of Russia» Саша Коэн заняла второе место. Эти достижения обеспечили ей место в финале Гран-при, который она также выиграла. На чемпионате США Саша завоевала бронзовую медаль, а на чемпионате мира, проходившем в Вашингтоне, она заняла четвёртое место, повторив своё предыдущее достижение.

Сезон 2003—2004 стал наилучшим в карьере Саши Коэн: она выиграла этапы «Skate America», «Skate Canada» и «Trophée Lalique», а потом стала второй в финале Гран-при. В середине сезона она сменила тренера, перейдя от Татьяны Тарасовой к Робин Вагнер, и завоевала серебряные медали на национальном первенстве и чемпионате мира.

В следующем сезоне Коэн решила вернуться к своему бывшему тренеру Джону Никсу. Из-за повторной травмы спины она отказалась от участия в Гран-при. На чемпионате США, проходившем в Портленде, и на чемпионате мира, проходившем в Москве, Саша снова завоевала серебряные медали.

Олимпийский сезон

После завоёванной на Олимпиаде 2006 серебряной медали, Саша ушла из любительского спорта. Она много гастролировала в различных шоу, делала карьеру на телевидении[1]. Пробовала себя и в кинематографе, снявшись в таких фильмах, как «Победительница», «Лезвие славы» и «Братц». В 2008 году Коэн вернулась к тренировкам и говорила о желании участвовать в чемпионате мира 2009[2].

В 2009 году, в предолимпийский сезон, Саша Коэн заявила о своём возвращении и намерении побороться за место в олимпийской сборной США[1]. Изначально, она была заявлена на два этапа серии Гран-при 2009—2010: во Франции и в США. Однако, за две недели до старта серии заявила о снятии с турнира в Париже из-за воспаления сухожилия на правой ноге. В турнире в Лейк-Плэсиде[3]. Позже, отказалась и от участия и на этапе «Skate America». На чемпионате США 2010 заняла лишь четвёртое место и на Олимпийские игры квалифицироваться не смогла.

Спортивные достижения

Соревнования 1997-98 1998-99 1999-00 2000-01 2001-02 2002-03 2003-04 2004-05 2005-06 2009-10
Зимние Олимпийские игры 4 2
Чемпионаты мира 4 4 2 2 3
Чемпионаты мира среди юниоров 6
Чемпионаты США 6 N. 2 J. 2 WD 2 3 2 2 1 4
Финалы Гран-при 1 2
Этапы Гран-при: Trophée Eric Bompard 3 1 1 2
Этапы Гран-при: Skate Canada 1 1
Этапы Гран-при: Skate America 5 1
Этапы Гран-при: Cup of Russia 4 2
Этапы Гран-при: Nations Cup 5
Finlandia Trophy 1
Этапы юниорского Гран-при, Швеция 1
Gardena Spring Trophy 1 J.
  • N — детский уровень
  • J — юниорский уровень
  • WD — снялась с соревнований

Семья

Вышла замуж 22 августа 2016 года[4].

См. также

Напишите отзыв о статье "Коэн, Саша"

Примечания

  1. 1 2 [www.sports.ru/others/figure-skating/8044756.html Коэн возвращается в большой спорт]
  2. [www.sports.ru/others/figure-skating/5270954.html Саша Коэн: «Хочу выступить на чемпионате мира в Лос-Анджелесе»]
  3. [www.sports.ru/others/figure-skating/38507439.html Коэн отказалась от участия в первом Гран-при сезона]
  4. [www.cosmopolitan.com/lifestyle/news/a63098/sasha-cohen-wedding/ Olympic Figure Skater Sasha Cohen Got Married in the Dreamiest Cape Cod Wedding.]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Коэн, Саша

Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]