Сугури, Фумиэ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фумиэ Сугури

Персональные данные
Представляет

Япония Япония

Дата рождения

31 декабря 1980(1980-12-31) (43 года)

Место рождения

Тиба

Рост

157 см

Тренер

Игорь Пашкевич
Норико Сато

Бывшие тренеры

Николай Морозов,
Александр Жулин,
Нобуо Сато,
N. Fukui,
S. Someya,
Олег Васильев

Хореограф

Вахтанг Мурванидзе,
Лори Николь

Место проживания

Иокогама

Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма: 182.08
Короткая: 62.12
Произвольная: 120.06
Карточка обновлялась последний раз: 01.11.2008

Фу́миэ Сугу́ри (яп. 村主 章枝 (すぐり ふみえ) Сугури Фумиэ?, в СМИ нередко «Фу́ми»; род. 31 декабря 1980, Тиба, Япония) — японская фигуристка-одиночница. Пятикратная чемпионка Японии, трёхкратная чемпионка четырёх континентов (2001, 2003, 2005), серебряный призёр чемпионата мира 2006 года. По состоянию на июнь 2011 года занимает 56-е место в рейтинге Международного союза конькобежцев (ИСУ)[1].





Карьера

В детстве Фумиэ с семьёй жила Анкоридже на Аляске где её отец работал пилотом в авиакомпании JAL. Там Фумиэ и начала кататься на коньках в возрасте пяти лет. Когда семья вернулась в Японию, Фумиэ продолжила свои занятия.

Свой первый титул чемпионки Японии Сугури завоевала в 1997 году. Впоследствии она ещё три раза подряд выигрывала золото этого турнира в 2001, 2002 и 2003 годах, и снова в 2006 году.

В 2001 году Фумиэ выиграла чемпионат Четырёх континентов и стала первой японкой выигравшей этот турнир. Она победила на Четырёх континентах два раза, и на сегодняшний день является самомй титулованной в этом соревновании спортсменкой.

В 2002 году она стала пятой на зимних Олимпийских играх. Месяц спустя, она завоевала бронзовую медаль на чемпионате мира, пропустив вперёд Мишель Кван и Ирину Слуцкую.

В 2003 году Сугури снова выиграла бронзу чемпионата мира, на этот раз после Кван и Елены Соколовой.

В 2004 году она, в финале Гран-при, обыграла Сашу Коэн и стала первой японкой победительницей Гран-при по фигурному катанию.

В 2006 году она выиграла чемпионат Японии по фигурному катанию, оставив позади, Мао Асаду и Сидзуку Аракаву, но на Олимпиаде в Турине стала только четвёртой. В том же году она завоевала серебряную медаль чемпионата мира вслед за за Кимми Майсснер и т.о. стала первой японкой имеющей три медали мировых первенств (две бронзы и серебро). В 2007 году на чемпионате Японии Фумиэ стала четвёртой проиграв более молодым конкуренткам — Юкари Накано, Мики Андо и Мао Асаде и не попала на чемпионат мира. Она выступила на чемпионате четырёх континентов того же года, где из-за травмы снялась после короткой программы.

В 2008 году она снова четвёртая на чемпионате Японии и снова не попадает на чемпионат мира. А также, ранее, не смогла пройти квалификацию в финал Гран-при.

В сезоне 2008—2009 стала второй на этапе Гран-при «Skate Canada» и третьей на «Cup of Russia», снова не попав финал. На чемпионате Японии 2009 года завоевала серебряную медаль. На чемпионате Четырёх континентов была шестой, а на чемпионате мира — восьмой.

Смены тренеров

Первым тренером Фумиэ Сугури был Нобуо Сато, десятикратный чемпион Японии, отец Юки Сато. В 19 лет Фумиэ переехала в Нью-Джерси для работы с Николаем Морозовым. В сезоне 2004—2005 она тренировалась у Олега Васильева, однако он был уволен японской федерацией конькобежного спорта, так как у Фумиэ появились проблемы с прыжками и плохие результаты на соревнованиях. Часть подготовки к сезону 2007—2008 Фумиэ провела в Москве под руководством Александра Жулина. Перед сезоном 2008—2009, по инициативе своего агента, перешла вновь к Николаю Морозову.

Возобновление карьеры

В августе 2013 года Сугури анонсировала свои планы вернуться в олимпийском сезоне. Она заявила о желании принять участие в чемпионате Японии чтобы квалифицироваться на Олимпийские игры.

Личная жизнь

В связи с тем что Фумиэ выросла на Аляске (США), она одинаково хорошо владеет и японским и английским языками. Младшая сестра Фумиэ — Сика Сугури также была фигуристкой выступавшей на международном уровне.

Фумиэ Сугури закончила один из самых престижных университетов Японии — Университет Васэда.

Спортивные достижения

После 2006 года

Соревнования/Сезон 2006—2007 2007—2008 2008—2009 2009—2010 2010—2011 2011—2012
Чемпионаты мира 8
Чемпионаты Четырёх континентов WD 10 6
Чемпионаты Японии 4 4 2 7 7
Зимние Азиатские игры 2
Финалы Гран-при 4
Этапы Гран-при:Skate America 4
Этапы Гран-при:Skate Canada 2 2 9
Этапы Гран-при:Cup of Russia 5 3
Этапы Гран-при:Cup of China 4 7
Этапы Гран-при:NHK Trophy 2
Этапы Гран-при:Trophée Eric Bompard 8
Finlandia Trophy 7

1999—2006 годы

Соревнования/Сезон 1999—2000 2000—2001 2001—2002 2002—2003 2003—2004 2004—2005 2005—2006
Зимние Олимпийские игры 5 4
Чемпионаты мира 7 3 3 7 5 2
Чемпионаты Четырёх континентов 4 1 1 1
Чемпионаты Японии 3 1 1 1 2 3 1
Зимние Азиатские игры 2
Финалы Гран-при 6 1
Этапы Гран-при:Skate Canada 3 4 2 4 8
Этапы Гран-при:Cup of China 3
Этапы Гран-при:NHK Trophy 8 5 7 4 1 2
Этапы Гран-при:Trophee Eric 4
Этапы Гран-при:Bofrost Cup 2
  • WD = снялась с соревнований

до 1999 года

Соревнования/Сезон 1992—1993 1993—1994 1994—1995 1995—1996 1996—1997 1997—1998 1998—1999
Чемпионаты мира 18 20
Чемпионаты мира среди юниоров 4 4
Чемпионаты Четырёх континентов 5
Чемпионаты Японии 4 1 2 2
Чемпионаты Японии среди юниоров 10 9 10 2 2
Зимние Азиатские игры 3 3
Финалы Гран-при 5
Этапы Гран-при:Cup of Russia 7
Этапы Гран-при:Skate Canada 2
Этапы Гран-при:NHK Trophy 6 5 3

См. также

Напишите отзыв о статье "Сугури, Фумиэ"

Примечания

  1. [www.isuresults.com/ws/ws/wsladies.htm ISU World Standings for Figure Skating and Ice Dance] (англ.). ИСУ (17 июня 2011). Проверено 17 июня 2011. [www.webcitation.org/65QmNWjfF Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Сугури, Фумиэ

– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.