Андо, Мики

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мики Андо»)
Перейти к: навигация, поиск
Мики Андо

Мики Андо на чемпионате мира 2009 года.
Персональные данные
Представляет

Япония Япония

Дата рождения

18 декабря 1987(1987-12-18) (36 лет)

Место рождения

Нагоя, Япония

Рост

162 см

Бывшие тренеры

Вальтер Риццо
Николай Морозов
Юко Монна,
Кэрол Хейсс,
Нобуо Сато,
Кумико Сато

Место проживания

Нагоя, Япония

Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма: 201.34
Короткая: 67.98
Произвольная: 134.76
Завершила выступления

Ми́ки А́ндо (яп. 安藤美姫 Андо Мики, родилась 18 декабря 1987 года в Нагоя, Айти, Япония) — японская фигуристка, выступавшая в одиночном катании. Она — двукратная чемпионка мира (2007, 2011), чемпионка четырёх континентов (2011), чемпионка мира среди юниоров (2004) и трёхкратная чемпионка Японии (2004, 2005, 2011).

Мики Андо — первая и пока единственная в мире фигуристка, успешно выполнившая на соревнованиях четверной прыжок. Она выполнила четверной сальхов в финале серии юниорского Гран-при в сезоне 2002—2003[1].

В декабре 2013 года объявила о завершении карьеры.





Личная жизнь

Мики Андо родилась в японском городе Нагоя в 1987 году. В 2006 она присоединилась к компании «Toyota», а также поступила на заочное отделение в Chukyo University, расположенном в Нагоя. В апреле 2013 года Мики Андо родила дочь.[2][3][4] В ноябре 2014 года Андо и Хавьер Фернандес объявили о своих романтических отношениях[5][6][7].

Карьера

Начало карьеры

Мики Андо начала кататься на коньках в 1996 году в возрасте 9 лет. Вскоре, она попала к Юко Монна, чьими ученицами в тот момент были Мао Асада и её старшая сестра Май. Начиная с сезона 2000—2001 она тренировалась у Нобуо Сато и в её программах всегда был каскад «тройной лутц — тройной риттбергер».

В сезоне 2001—2002 она выиграла юниорский чемпионат Японии, а также финал юниорского Гран-при. В том же сезоне она завоевала бронзовые медали на взрослом чемпионате Японии и юниорском чемпионате мира.

Она вошла в историю фигурного катания в сезоне 2002—2003, когда в финале юниорской серии Гран-при первой из женщин выполнила четверной прыжок — сальхов. На данный момент, она единственная, кому удалось такое. В том же сезоне она защитила свой национальный юниорский титул, а также завоевала «серебро» на юниорском чемпионате мира.

Следующий сезон стал выдающимся для Андо — она выиграла финал юниорского Гран-при, свой третий подряд национальный юниорский титул, а также первый взрослый. И ещё она стала чемпионкой мира среди юниоров.

Сезон 2004—2005

Этот сезон стал для Мики первым полноценно «взрослым». Она выиграла две медали на этапах Гран-При, но в финале заняла только четвёртое место. Далее она во второй раз стала чемпионкой Японии и была шестой на чемпионате мира.

Сезон 2005—2006

Перед олимпийским сезоном Андо перебралась в Соединённые Штаты и стала тренироваться под руководством Кэрол Хейсс. Сезон начался хорошо: она завоевала «серебро» на турнире «Cup of Russia» и заняла четвёртое место на японском этапе «NHK Trophy». В финале Гран-при она также стала четвёртой. Потом заняла шестое место на чемпионате Японии.

Мики Андо была в японской сборной на Олимпиаде-2006. После трёх падений в произвольной программе она заняла 15-е место. На чемпионат мира Мики не попала.

Сезон 2006—2007

Вскоре после этой неудачи Мики Андо сменила тренера. Вместо Кэрол Хейсс с ней начал работать Николай Морозов. Под его руководством она выиграла этап «Skate America» и завоевала серебряную медаль на «Trophée Eric Bompard». Благодаря этому, Мики прошла квалификацию в финал Гран-при, проходивший в Санкт-Петербурге. Но там она заняла только пятое место. Как позже выяснилось, она каталась, страдая от сильного гриппа, как и другие члены японской сборной.

На чемпионате Японии Мики вывихнула плечо, исполняя свою произвольную программу, но вытерпела и заняла второе место следом за Мао Асадой. На чемпионате мира она заняла второе место в обеих программах, набрав в сумме 195,09 баллов, и выиграла, опередив Мао Асаду менее, чем на один балл. Тогда Мики установила наилучшие личные достижения в короткой и произвольной программах, а также по сумме баллов. Журнал Vogue назвал её японской «Женщиной года-2007»[8], а также получила ещё шесть других наград, включая «наиболее ценное упоминание» от японского Олимпийского комитета.

Сезон 2007—2008

В том сезоне Мики Андо выиграла серебряную медаль на этапе «Skate America». На «NHK Trophy» она трижды упала и стала четвёртой. Из-за этого Мики не попала в финал Гран-При.

На чемпионате Японии Андо выиграла произвольную программу и стала второй в общем зачёте, снова следом за Мао Асадой. На чемпионате четырёх континентов она сделала попытку исполнить четверной сальхов, но приземлилась после него на обе ноги. Там она завоевала бронзовую медаль. На чемпионате мира Мики стала восьмой в короткой программе и была вынуждена сняться с произвольной из-за растяжения мышц ноги, произошедшего утром.

Сезон 2008—2009

Мики Андо заняла третье место, следом за Ким Ён А и Юкари Накано, на этапе Гран-При «Skate America». На «Cup of China» стала второй, снова следом за Ким. В финале Гран-При она опять попыталась выполнить четверной сальхов, но не докрутила, и оценка была снижена. Несмотря на занятое последнее место, Андо заявила, что довольна своим выступлением и будет продолжать работать над четверными прыжками.[9]

На чемпионате Японии Мики Андо была третьей после короткой программы. Во время разминки перед произвольной она столкнулась с Фумиэ Сугури и повредила колено. В итоге, Мики заняла третье место и попала в сборную на чемпионат мира. Там она выиграла бронзовую медаль с общей суммой 190,38 баллов, заняв четвёртое место в короткой и второе в произвольной программах. После этого Мики Андо представляла Японию на командном чемпионате мира, проходившем в японской столице Токио. Она была третьей в короткой программе, шестой в произвольной и, в итоге, заняла пятое место. Команда Японии стала третьей, выиграв бронзовые медали.

Сезон 2009—2010

На российском этапе Гран-При «Rostelecom Cup» Мики Андо была третьей после короткой программы, но выиграла произвольную и заняла первое место. Она получила 171,93 балл, на 7,96 больше, чем серебряная медалистка Эшли Вагнер. На «NHK Trophy» Мики упала в короткой программе, выполняя тройной флип и получила 56,22 баллов, заняв второе место. Она также была второй и в произвольной программе, но выиграла в общем зачёте. Серебряная медаль досталась Алёне Леоновой, а бронзовая Эшли Вагнер. Благодаря победам на двух этапах Гран-При, Мики прошла квалификацию для участия в финале, проходившем в Токио. Там она была первой после короткой программы с 66,20 баллами — на 0,56 больше, чем у идущей следом Ким Ён А. В произвольной Мики получила 119,74 баллов, заняв второе место в этом виде программы и в общем зачёте. Золотая медаль досталась Ким Ён А, а «бронза» — Акико Судзуки. Благодаря этому турниру, Андо получила возможность принять участие в Олимпиаде.

На чемпионате Японии Мики Андо была третьей после короткой программы, набрав 68,68 баллов. В произвольной программе оценки за два её прыжка — тройной лутц и двойной аксель — были снижены. Она набрала 116,76 баллов, заняв четвёртое место в этом виде и в общем зачёте. Благодаря успешному выступлению в финале Гран-при, она отправилась на Олимпиаду вместе с Мао Асадой и Акико Судзуки.

23 февраля 2010 года в короткой программе на Олимпийских играх Мики Андо выполнила каскад «тройной лутц — тройной риттбергер», но оценка за второй прыжок была снижена. Она выполнила спирали третьего и четвёртого уровней сложности. Мики набрала 64,76 балла и заняла четвёртую позицию. В произвольной программе она стала шестой, набрав 124,10 балла. В общем зачёте Мики стала пятой с оценкой 188,86 баллов.

На чемпионате мира она была одиннадцатой после короткой программы, набрав 55,78 баллов после падения на тройном лутце. В произвольной стала третьей, набрав 122,04 балла. В общем зачёте она набрала 177,82 баллов и стала четвёртой.

Сезон 2010—2011

В этом сезоне Мики Андо была заявлена на участие в этапах Гран-при: «Cup of China» и «Cup of Russia». Перед началом сезона Мики решила тренироваться в латвийском городе Даугавпилс.[10] Сначала она собиралась ехать в Россию, но из-за удушливого смога и жары в Москве планы пришлось изменить.[10]

В короткой программе на первом этапе Мики исполнила каскад «тройной лутц — тройной риттбергер», но судьи сочли его недокрученным и она оказалась на третьем месте с 56,11 баллами. Произвольная программа была исполнена безупречно и Мики выиграла её с оценкой 116,10 баллов. В итоге, Мики Андо завоевала золотую медаль с оценкой 172,21 баллов — на 9,35 больше, чем у занявшей второе место Акико Судзуки, и на 23,60 больше, чем у бронзовой медалистки Алёны Леоновой.

За неделю до следующего турнира Мики повредила спину, столкнувшись на тренировке с Абзалом Рахимгалиевым из Казахстана.[11][12] Несмотря на травму, она выступила безупречно, недокрутив лишь тройной флип в короткой программе. На этом этапе она занимала пятое место, получив 54,00 балла. В произвольной она набрала 120,47 и стала первой в этом виде программы. В итоге, Мики выиграла золотую медаль, набрав 174,47 баллов и на 1,73 опередив серебряную медалистку Акико Судзуки и на 7,45 занявшую третье место Эшли Вагнер.

Программы

Сезон Короткая программа Произвольная программа Показательные
2011–12 Не принимала участие

в соревнованиях

Не принимала участие

в соревнованиях

I am a Thousand Winds
Hayley Westenra
Тема из фильма
Черный лебедь (Black Swan)
Клинта Мэнсела (Clint Mansell)
You Must Love Me
Тема из мюзикла Эвита
I (Who Have Nothing)
Глэдис Найт (Gladys Knight)
2010—2011 Broken Sorrow
Egyptian in the Night
Nuttin' But Stringz

Gabriel’s Oboe
The Falls
саундтрек из фильма «Миссия»
Эннио Морриконе
исполнил Йо-Йо Ма
Концерт для фортепиано с оркестром, Op.16
Эдвард Григ
Comin' Home Baby
Майкл Бубле
Why do People fall in Love
Линда Эдер
Аранхуэсский концерт
Хоакин Родриго
в исполнении Operatica и Инва Мула
2009—2010 Реквием
Вольфганг Амадей Моцарт
Клеопатра
Марко Поло
Лорина Маккеннитт
саундтрек к сериалу
«Марко Поло»
Эннио Морриконе
саундтрек к
Рим
Джефф Бил
саундтрек к фильму
«Астерикс и Обеликс: Миссия «Клеопатра»»
Philippe Chany
Bring in 'da Noise, Bring in 'da Funk
из Bring in 'da Noise, Bring in 'da Funk
Реквием
Вольфганг Амадей Моцарт
Queen of the Night
саундтрек к фильму
«Контракт рисовальщика»

Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive
Арета Франклин
2008—2009 Chairman’s Waltz
саундтрек из фильма
«Мемуары гейши»
Джон Уильямс
Жизель
Адольф Шарль Адан
Симфония № 3 Op.78
Камиль Сен-Санс
Болеро
Морис Равель
I Believe
Аяка
2007—2008 Самсон и Далила
Камиль Сен-Санс

Шахерезада
Николай Римский-Корсаков
Кармен
Жорж Бизе
Богема
Джакомо Пуччини
Hurt
Кристина Агилера
Handcuffs
Клодетт Ортис
2006—2007 Шахерезада
Николай Римский-Корсаков
Концерт для скрипки Op.64
Феликс Мендельсон
I Believe
Аяка
Mikazuki
Аяка
2005—2006 Счастливого Рождества,
мистер Лоуренс

Рюити Сакамото
My Funny Valentine
Ричард Роджерс
Мадам Баттерфляй
Джакомо Пуччини
Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive
Арета Франклин
2004—2005 Gypsy Soul
Strunz & Farah
Guitar Concerto — For Two Christophers
Элмер Бернстайн
Жар-птица
Игорь Стравинский
Mickey
саундтрек из фильма «Добейся успеха»
B*Witched
2003—2004 Grande Polonaise Brillante
Фредерик Шопен
Жар-птица
Игорь Стравинский
Кармен
Жорж Бизе
2002—2003 Астурия
Исаак Альбенис
Баядерка
Людвиг Минкус
Claire de Lune
Клод Дебюсси
2001—2002 Чардаш
Витторио Монти
Лебединое озеро
Пётр Ильич Чайковский
2000—2001 España Cañí
Паскуаль Маркина Нарро
Riverdance
Билл Вилэн

Спортивные достижения

после 2007 года

Соревнования/Сезоны 2007—2008 2008—2009 2009—2010 2010—2011 2013—2014
Зимние Олимпийские игры 5
Чемпионаты мира WD 3 4 1
Чемпионаты четырёх континентов 3 1
Чемпионаты Японии 2 3 4 1 7
Финалы серии Гран-при 6 2 5
Этапы Гран-при: NHK Trophy 4 1
Этапы Гран-при: Cup of China 2 1
Этапы Гран-при: Skate America 2 3
Этапы Гран-при: Cup of Russia 1 1
Командный чемпионат мира 5/3*
Nebelhorn Trophy 2
Золотой конёк Загреба 2
Турнир в Австрии 2
  • * — место в личном зачете/командное место
  • WD — снялась с соревнований из-за травмы

до 2007 года

Соревнования/Сезоны 1999—2000 2000—2001 2001—2002 2002—2003 2003—2004 2004—2005 2005—2006 2006—2007
Зимние Олимпийские игры 15
Чемпионаты мира 4 6 1
Чемпионаты четырёх континентов
Чемпионаты мира среди юниоров 3 2 1
Чемпионаты Японии 3 5 1 1 6 2
Чемпионаты Японии среди юниоров 7 3 1 1 1
Финалы серии Гран-при 4 4 5
Этапы Гран-при: NHK Trophy 2 4
Этапы Гран-при: Cup of China 4
Этапы Гран-при: Skate America 3 1
Этапы Гран-при: Cup of Russia 2
Этапы Гран-при: Trophée Eric Bompard 2

Напишите отзыв о статье "Андо, Мики"

Примечания

  1. Mittan, Barry. [www.goldenskate.com/articles/2007/042008.shtml Highs and Lows for Ando] (англ.). Golden Skate (20 апреля 2008 года). Проверено 25 февраля 2010. [www.webcitation.org/665eSNtJs Архивировано из первоисточника 11 марта 2012].
  2. [www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5hEEpFKqeHV5iqnBq8M19dlZR1VEQ?docId=CNG.4a41f862c454e904ec7b209ee17a9aef.601 Ando becomes mother, vows to skate on], Agence France-Presse, Google News (July 2, 2013). [web.archive.org/web/20130702104128/www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5hEEpFKqeHV5iqnBq8M19dlZR1VEQ?docId=CNG.4a41f862c454e904ec7b209ee17a9aef.601 Архивировано] из первоисточника 2 июля 2013.
  3. [ajw.asahi.com/article/sports/topics/AJ201307020056 Ando announces birth of daughter, still aims for Olympics], Asahi Shimbun (July 2, 2013).
  4. [zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20130701-00010008-bjournal-ent 安藤美姫、「一人の女性としての決断により、4月に赤ちゃんを出産。今シーズンで引退」と告白] (яп.), Business Journal, Yahoo.co.jp (July 1, 2013). [archive.is/B32sh Архивировано] из первоисточника 2 июля 2013.
  5. [news.rambler.ru/28072166/ Фигуристы Фернандес и Мики Андо объявили о романтических отношениях]
  6. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Figurnoe_katanie/spbnews_NI526993_Fernandes_posvatil_medal_Miki_Ando Фернандес посвятил медаль Мики Андо]
  7. [www.gazeta.ru/sport/2015/03/29/a_6618325.shtml Фернандес о силе любви]
  8. [news.www.infoseek.co.jp/topics/sports/miki_andou/story/20071126jcast2007213768/ Vogue Nippon awards 11 women of the year], J-CAST news (26 ноября 2007). Проверено 25 февраля 2009.
  9. Mittan, J. Barry. [web.icenetwork.com/news/article.jsp?ymd=20081213&content_id=57563&vkey=ice_news Asada edges Kim in Grand Prix Final], icenetwork.com (13 декабря 2008). Проверено 25 декабря 2008.
  10. 1 2 [www.sponichi.co.jp/sports/flash/KFullFlash20100922120.html Miki based in Latvia], sponichi.co.jp (September 22, 2010). [web.archive.org/20100926140310/www.sponichi.co.jp/sports/flash/KFullFlash20100922120.html Архивировано] из первоисточника 26 сентября 2010. Проверено 22 сентября 2010.
  11. [sportsillustrated.cnn.com/2010/more/11/21/cup-of-russia.ap/index.html Cup of Russia: Verner, Ando register event golds], Associated Press, CNN (November 21, 2010). Проверено 22 ноября 2010.
  12. [winter.sport-express.ru/figureskating/reviews/9536 Николай Морозов: "Работать с японцами очень тяжело"], Елена Вайцеховская, «Спорт-Экспресс» (23 ноября 2010).

Ссылки

  • [www.isuresults.com/bios/isufs00005594.htm М.Андо] (англ.) на официальном сайте Международного союза конькобежцев.
  • [www.cross-bee.com/miki-ando/ Официальный сайт Мики Андо  (яп.)]
  • [www.japanskates.com/ Японские фигуристки  (англ.)]

Отрывок, характеризующий Андо, Мики

– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.