Легенды завтрашнего дня

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Легенды завтрашнего дня
Legends of tomorrow

Официальный логотип телесериала
Жанр

Супергероический
Драма
Боевик
Научная фантастика

Создатель

Грег Берланти
Эндрю Крайсберг
Марк Гуггенхайм

В ролях

Виктор Гарбер
Брэндон Раут
Артур Дарвилл
Кейти Лотц
Франц Драмех
Сиара Рене
Фальк Хенчель
Эми Пембертон
Доминик Пёрселл
Уэнтуорт Миллер
Ник Зано
Мэйси Ричардсон-Селлерс
Джон Барроумен
Мэтт Летчер

Композитор

Блэйк Нили

Страна

США США

Оригинальный язык

английский

Количество сезонов

2

Количество серий

18 (список эпизодов)

Производство
Исполнительный продюсер

Грег Берланти
Эндрю Крайсберг
Марк Гуггенхайм
Фил Клеммер
Сара Шечтер

Хронометраж

42–45 минут

Студия

DC Entertainment
Warner Bros. Television Distribution

Трансляция
Телеканал

The CW

На экранах

с 21 января 2016
по настоящее время

Хронология
Связанные шоу

Телевизионная Вселенная DC канала The CW

Ссылки

[www.cwtv.com/shows/dcs-legends-of-tomorrow Официальный сайт]

IMDb

ID 4532368

«Леге́нды за́втрашнего дня» (англ. DC's Legends of Tomorrow) — американский телесериал, созданный Грегом Берланти, Эндрю Крайсбергом, Марком Гуггенхаймом, Филом Клеммером и Сарой Шечтер. Телесериал транслируется на канале The CW. Также телесериал является спин-оффом телесериалов «Стрела» и «Флэш» и его события происходят в той же вымышленной вселенной. Премьера сериала состоялась 21 января 2016 года.

11 марта 2016 года сериал был продлён на второй сезон[1].





Синопсис

Путешественник во времени Рип Хантер возвращается назад во времени, чтобы в наше время собрать команду современных супергероев и суперзлодеев с целью остановить Вандала Сэвиджа, стремящегося разрушить мир и само время.

Актеры и персонажи

Актёр Персонаж Сезоны
1 2
Виктор Гарбер Профессор Мартин Штайн / Огненный шторм Постоянно
Брэндон Раут Рэй Палмер / Атом Постоянно
Артур Дарвилл Рип Хантер Постоянно
Кейти Лотц Сара Лэнс / Белая Канарейка Постоянно
Франц Драмех Джефферсон Джексон / Огненный Шторм Постоянно
Сиара Рене Кендра Сандерс / Орлица Постоянно
Фальк Хенчель Картер Холл / Человек-ястреб Постоянно
Эми Пембертон Гидеон Постоянно
Доминик Пёрселл Мик Рори / Тепловая Волна Постоянно
Уэнтуорт Миллер Леонард Снарт / Капитан Холод Постоянно Периодически
Ник Зано Натан Хейвуд Постоянно
Мэйси Ричардсон-Селлерс Амая Дживи / Виксен Постоянно
Нил Макдонаф Дэмиен Дарк Гость Постоянно
Джон Барроумен Малкольм Мерлин / Тёмный лучник Постоянно
Мэтт Летчер Эобард Тоун / Обратный Флэш Постоянно

Производство

В январе 2015 года Берланти отметил, что были «очень ранние» предварительные переговоры о спин-оффе, сосредоточенном на приключениях Рэя Палмера/Атома (Брэндон Раут)[2]. В феврале 2015 года сообщалось, что канал The CW обсуждал идею телесериала-спин-оффа «Флэша» и «Стрелы», который рассказал бы о приключения команды супергероев и который мог бы выйти в перерыве между полусезонами 2015—2016 гг. Берланти и Крайсберг, вместе с Гуггенхаймом и Сарой Шечтер, должны выступить в качестве исполнительных продюсеров нового телесериала. Этот сериал должен был рассказать о некоторых персонажах, встречающихся как в телесериале «Флэш», так и в телесериале «Стрела»: Леонард Снарт (Уэнтуорт Миллер), доктор Мартин Штайн (Виктор Гарбер), Тепловая Волна (Доминик Пурселл) и Рэй Палмер (Брэндон Раут). По заявлениям создателей с телесериале должна принять участие актриса Кейти Лотц, сыгравшая в телесериале «Стрела» роль Сары Лэнс/Канарейки[3][4]. Так как её персонаж на тот момент был уже мертв, а создатели телесериала не уточняли, в какой роли актриса вновь появится в телевизионной вселенной DC канала The CW, до некоторых пор были неизвестны обстоятельства её участия в проекте. В официальном трейлере «Легенд завтрашнего дня» видно, что Сара воскрешена воздействием Ямы Лазаря. В трейлере она названа Белой канарейкой, известной фанатам комиксов как один из врагов супергероини Чёрной канарейки. Также потенциально в новом сериале могут появиться и другие персонажи «Стрелы» и «Флэша», а кроме того три новых "знаковых персонажа комиксов DC, которые ещё не были введены в телевизионную вселенную DC канала The CW[4]. Кроме того, создатели отметили, что Робби Амелл, исполнитель роли Ронни Рэймонда, не был указан в списке актеров по особой причине[5].

В марте 2015 года Стивен Амелл, исполнитель роли Оливера Куина/Стрелы, подтвердил, что данный сериал выйдет в сезоне 2015—2016 гг. между полусезонами «Флэша». Крайсберг добавил, что в конце третьего сезона «Стрелы» будет рассмотрена возможность возвращения Кейти Лотц во вселенную телесериала, так как её персонаж на тот момент все ещё был мертв[6]. Рассказывая об основных целях сериала, Берланти отметил, что телесериал будет снят в духе кроссоверов, которые уже встречались в телесериалах «Флэш» и «Стрела», а также, что они сосредоточатся на постоянных отсылках к тому, что главный антагонист будет отличаться от любого, которого показывали раньше[7]. Также Доминик Перселл подтвердил, что вернется к роли Тепловой Волны в новом телесериале[8], а Блэйк Нили согласился принять участие в проекте в качестве композитора[9]. В конце месяца Артур Дарвилл был утвержден на роль Рипа Хантера, одного из тех самых новых «знаковых для комиксов DC» персонажей[10], в то время, как Сиара Рене вошла в актерский состав телесериала в качестве ещё одного знакового персонажа комиксов DC, Кендры Сандерс/Орлицы.[11] В апреле 2015 года на страницах журнала Variety появилась статья, в которой телесериал был отмечен под названием «Легенды завтрашнего дня», хотя официально название не было озвучено ни одним из создателей[12]. В том же месяце Франц Драмех был утвердждён на роль Джея Джексона[13].

В мае 2015 года актёр Виктор Гарбер, который вновь сыграет роль профессора Мартина Штайна, отметил, что съемки нового сериала начнутся в августе 2015 года, а премьера назначена на январь 2016, когда начнется хиатус-перерыв между полусезонами второго сезона телесериала «Флэш». Кроме того он добавил, что руководство канала The CW было впечатлено тем материалом, который им предоставили создатели телесериала, и сразу дало добро на производство[14]. 7 мая 2015 года новый телесериал официально получил новое имя — «Легенды завтрашнего дня DC», или, для краткости, «Легенды завтрашнего дня»[3]. В том же месяце руководство канала подтвердило, что Кейти Лотц вернется к роли Сары Лэнс, но уже под именем Белой Канарейки[15], а также открыло имя главного антагониста — Вандал Сэвидж[16]. В июне 2015 года стало известно, что главным шоураннером, а также ещё одним исполнительным продюсером станет Фил Клеммер[17]. В том же месяце было объявлено, что Грант Гастин появится в сериале в качестве Барри Аллена/Флэша[18]. В августе 2015 года к актерскому составу присоединился Каспер Крамп, получивший роль главного антагониста, Вандала Сэвиджа. Съемки сериала официально начались 9 сентября 2015 года[19][20].

Эпизоды

Сезон Эпизоды Оригинальная дата выхода Рейтинг Нильсена
Премьера сезона Финал сезона Ранк Зрители
(миллионы)
1 16 21 января 2016 19 мая 2016 135 3,16[21]
2 13 13 октября 2016 2017 TBA TBA

Показ

Сериал стартует 21 января 2016 года[22] с выходом первого эпизода. Всего для первого сезона было заказано 16 эпизодов[23]. Однако первый показ состоится 20 января 2016 года, на одном из австралийских каналов[24][25]. также сериал будет транслироваться по британскому каналу Sky1[26].

Расширенная вселенная

Согласно заявлениям создателей, «Легенды завтрашнего дня» покажут события той же вселенной, в которой происходят события сериалов «Стрела», «Флэш» и мультсериала «Виксен».

«Флэш» и «Стрела»

В мае 2015 года актриса Сиара Рене подтвердила, что она и остальной актерский состав телесериала появятся в финальном эпизоде первого сезона телесериала «Флэш».[27] В эпизоде «Достаточно быстро», ставшем тем самым финальным эпизодом, одну из основных ролей исполнил Виктор Гарбер, вернувшись в сериал в роли профессора Мартина Штайна. Сиара Рене и Уэнтворт Миллер имели камео в конце эпизода — их можно заметить в сцене, когда некоторые жители обращают внимание на то, как сингулярность разрушает здания Централ-сити.

В июле 2015 года Гуггенхайм раскрыл планы сделать восьмой эпизод четвёртого сезона «Стрелы» кроссовером, рассказывающем о воскрешении Сары Лэнс и её первых шагах в качестве Белой канарейки[28]. Также было подтверждено, что Фальк Хенчель и Каспер Крамп также появятся в кроссоверах как второго сезона «Флэша», так и четвёртого сезона «Стрелы» в качестве Картера Холла, также известного как Человек-ястреб, и Вандала Сэвиджа соответственно.

Напишите отзыв о статье "Легенды завтрашнего дня"

Примечания

  1. Nellie Andreeva. [deadline.com/2016/03/the-cw-supernatural-vampire-diaries-renewed-flash-arrow-crazy-ex-girlfriend-legends-of-tomorrow-1201718699/ The CW Renews ALL 11 Series For Next Season, Including Veterans ‘Supernatural’ & ‘The Vampire Diaries’]. Deadline.com (11 марта 2016). Проверено 11 марта 2016.
  2. [deadline.com/2015/01/cw-looking-to-expand-dc-comics-universe-with-atom-tca-1201347223/ CW Eyeing ‘Atom’ As Next DC Series – TCA], Deadline.com (January 11, 2015). Проверено 11 января 2015.
  3. 1 2 Beedle, Tim [www.dccomics.com/blog/2015/05/07/breaking-news-dcs-legends-of-tomorrow-a-new-arrow-and-flash-spinoff-series-is Breaking News: DC's Legends of Tomorrow, a New Arrow and Flash Spinoff Series, is Coming to The CW]. DC Comics (May 7, 2015). Проверено 8 мая 2015.
  4. 1 2 Andreeva, Nellie [deadline.com/2015/02/arrow-flash-spin-off-cw-new-superhero-series-1201382466/ Arrow/Flash Superhero Team-Up Spinoff In Works At CW; Brandon Routh, Victor Garber, Wentworth Miller, Caity Lotz Star]. Deadline (February 26, 2015). Проверено 27 февраля 2015.
  5. Abrams, Natalie [www.ew.com/article/2015/03/16/cws-new-flasharrow-spin-honor-great-team-movies CW's new Flash-Arrow spin-off to honor the 'great team-up movies']. Entertainment Weekly (March 16, 2015). Проверено 16 марта 2015.
  6. Keyes, Rob [screenrant.com/arrow-flash-spinoff-details-premiere-date/ ‘Arrow/Flash’ Spinoff Doesn’t Have A Title Yet; Will Air During Next Midseason]. Screenrant (March 16, 2015). Проверено 16 марта 2015.
  7. Prudom, Laura [variety.com/2015/tv/news/flash-arrow-spinoff-villain-dc-comic-character-1201453825/ CW’s ‘Arrow’-‘Flash’ Spinoff Will Feature ‘Big’ DC Comics Villain ‘Who Hasn’t Been Used Yet’]. Variety (March 16, 2015). Проверено 2 апреля 2015.
  8. Andreeva, Nellie [deadline.com/2015/03/dominic-purcell-cast-arrow-flash-spinoff-heat-wave-cw-1201393858/ Dominic Purcell Joins Arrow/Flash Spinoff]. Deadline (March 16, 2015). Проверено 16 марта 2015.
  9. Neely, Blake [twitter.com/cowonthewall/status/579163922797711360 @darthtardis @MoreTVMag @PSPatel yes to both! Woohoo!!]. Twitter (March 21, 2015). — «@darthtardis: @MoreTVMag @cowonthewall @PSPatel Will the awesome Blake Neely be scoring the new spinoff or Supergirl?; @cowonthewall: @darthtardis @MoreTVMag @PSPatel yes to both! Woohoo!!»  Проверено 22 марта 2015.
  10. Andreeva, Nellie [deadline.com/2015/03/arrow-flash-spinoff-cast-arthur-darvill-rip-hunter-cw-1201401541/ Arrow/Flash Spinoff Enlists Arthur Darvill To Play Rip Hunter]. Deadline (March 30, 2015). Проверено 2 апреля 2015.
  11. Andreeva, Nellie [deadline.com/2015/03/arrow-flash-spinoff-hawkgirl-ciara-renee-cw-1201401280/ The Arrow/Flash Spinoff Casts Ciara Renée As Hawkgirl]. Deadline (March 30, 2015). Проверено 2 апреля 2015.
  12. [variety.com/2015/tv/global/premium-drama-takes-center-stage-in-international-marketplace-1201475430/ Premium Drama Takes Center Stage in International Marketplace]. Variety (April 20, 2015). — «With MipTV wrapped, the focus now shifts to the L.A. Screenings in May. Big product suppliers were using MipTV to talk up L.A. Screenings bows that include, in terms of shows attracting attention for WBITVD, “Supergirl” for CBS, “Blindspot” for NBC, “Legends of Tomorrow” for CW, and also “The Curse of the Fuentes Women,” for NBC.»  Проверено 24 апреля 2015.
  13. Abrams, Natalie [www.ew.com/article/2015/04/23/edge-tomorrow-star-joins-arrow-flash-spinoff Edge of Tomorrow star joins the Arrow/Flash spinoff]. Entertainment Weekly (April 23, 2015). Проверено 23 апреля 2015.
  14. Dyce, Andrew [screenrant.com/flash-arrow-spinoff-show-premiere-date-2016/ ‘The Flash/Arrow’ Spinoff Going Straight to Series; Premieres January 2016]. screenrant.com/ (May 2, 2015). Проверено 2 мая 2015.
  15. Abrams, Natalie [www.ew.com/article/2015/05/14/legends-tomorrow-caity-lotz-white-canary DC's Legends of Tomorrow reveals Caity Lotz's character]. Entertainment Weekly (May 14, 2015). Проверено 14 мая 2015.
  16. Ching, Albert [www.comicbookresources.com/article/vandal-savage-announced-as-legends-of-tomorrow-villain Vandal Savage Announced as "Legends of Tomorrow" Villain]. Comic Book Resources (May 14, 2015). Проверено 14 мая 2015.
  17. Andreeva, Nellie [deadline.com/2015/06/legends-of-tomorrow-phil-klemmer-showrunner-1201452806/ ‘DC’s Legends Of Tomorrow’ Taps Phil Klemmer As Showrunner]. Deadline.com (June 24, 2015). Проверено 25 июня 2015.
  18. Vieira, Anthony [screenrant.com/flash-season-2-villain-grant-gustin-legends-tomorrow-guest-star/ ‘The Flash’ Star Grant Gustin Teases New Big Bad & ‘Legends Of Tomorrow’ Appearances]. Screen Rant (June 27, 2015). Проверено 2 июля 2015.
  19. Guggenheim, Marc [twitter.com/mguggenheim/status/641634706404933633 Legends of Tomorrow begins production today. @GBerlanti @AJKreisberg @philklemmer @Glen__Winter]. Twitter (September 9, 2015). Проверено 9 сентября 2015.
  20. Lotz, Caity [www.facebook.com/caitylotz/posts/1127054470642675 DC's Legends of Tomorrow table read! Stuff is about to go down when filming begins on Wednesday! #LegendsInTheMaking]. Facebook (September 5, 2015). Проверено 5 сентября 2015.
  21. de Moraes, Lisa [deadline.com/2016/05/tv-season-2015-2016-series-rankings-shows-full-list-1201763189/ Full 2015-16 TV Season Series Rankings: ‘Blindspot’, ‘Life In Pieces’ & ‘Quantico’ Lead Newcomers]. Deadline.com (May 26, 2016). Проверено 27 мая 2016.
  22. Kissel, Rick [variety.com/2015/tv/news/cw-dcs-legends-of-tomorrow-premiere-date-1201647117/ CW Slots 'DC's Legends of Tomorrow' for Thursdays; 'Vampire Diaries' to Friday]. Variety (November 23, 2015). Проверено 23 ноября 2015.
  23. [www.thefutoncritic.com/showatch/dcs-legends-of-tomorrow/listings/ Shows A-Z - dc's legends of tomorrow on the cw]. The Futon Critic. Проверено 5 сентября 2015.
  24. Шаблон:TV Tonight
  25. Шаблон:TV Tonight
  26. Ritman, Alex [www.hollywoodreporter.com/news/sky-takes-legends-tomorrow-uk-843856 DC's 'Legends of Tomorrow' Docks With Sky in U.K.]. The Hollywood Reporter (November 25, 2015). Проверено 25 ноября 2015.
  27. Damore, Meagan [www.comicbookresources.com/article/hawkgirl-other-legends-stars-to-appear-in-the-flash-season-finale HAWKGIRL, OTHER "LEGENDS" STARS TO APPEAR IN "THE FLASH" SEASON FINALE]. Comic Book Resources (May 7, 2015). Проверено 7 мая 2015.
  28. [www.eonline.com/news/678116/spoiler-chat-scoop-on-american-horror-story-pretty-little-liars-arrow-the-mindy-project-and-more Spoiler Chat: Scoop on American Horror Story, Pretty Little Liars, Arrow, The Mindy Project and More!]. E! Online (July 21, 2015). Проверено 22 июля 2015.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Легенды завтрашнего дня

– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».