Лубарес (Ардеш)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Лубарес
Loubaresse
Страна
Франция
Регион
Рона — Альпы
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Marie-Pierre Malcles
(2008—2014)
Площадь
8,99 км²
Высота центра
871–1433 м
Население
32 человека (2008)
Плотность
4 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
07110
Код INSEE
07144
Показать/скрыть карты

Лубаре́с (фр. Loubaresse, окс. Lobaressa) — коммуна во Франции, находится в регионе Рона — Альпы. Департамент коммуны — Ардеш. Входит в состав кантона Вальгорж. Округ коммуны — Ларжантьер.

Код INSEE коммуны 07144.





Климат

Климат коммуны Лубарес
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 3,4 3,7 6 8,3 12,8 16,7 20,6 20,3 15,9 11,3 6,5 4,5 10,8
Средняя температура, °C 0,5 0,7 2,6 4,6 8,9 12,4 15,9 15,8 12,3 8,1 3,5 1,7 7,2
Средний минимум, °C −2,5 −2,4 −0,8 0,8 5 8,1 11,1 11,3 8,3 4,9 0,5 −1,2 3,5
Норма осадков, мм 209 135 112 180 183 106 60 93 214 307 254 216 2069
Источник: [life-montselgues.eu/IMG/pdf/A12_LIFEMonts_etudehydro_2008.pdf Archives climatologiques mensuelles - Loubaresse (1971-2000)]

Население

Население коммуны на 2008 год составляло 32 человека.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=07144 INSEE])
1962196819751982199019992008
65432930263232

Экономика

В 2007 году среди 21 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 11 были экономически активными, 10 — неактивными (показатель активности — 52,4 %, в 1999 году было 68,8 %). Из 11 активных работали 10 человек (6 мужчин и 4 женщины), безработной была 1 женщина. Среди 10 неактивных 0 человек были учащимися или студентами, 5 — пенсионерами, 5 были неактивными по другим причинам[1].

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Лубарес (Ардеш)"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=07144-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 10 октября 2012. [www.webcitation.org/6Csu78kUS Архивировано из первоисточника 13 декабря 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Лубарес
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=07&codecom=144 Национальный институт статистики — Лубарес] (фр.). Проверено 10 октября 2012. [www.webcitation.org/6Csu7mAdq Архивировано из первоисточника 13 декабря 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=20061 Лубарес] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6DsCYc6tQ Архивировано из первоисточника 23 января 2013].


Отрывок, характеризующий Лубарес (Ардеш)

– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.