Селье-дю-Люк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Селье-дю-Люк
Cellier-du-Luc
Страна
Франция
Регион
Рона — Альпы
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Marie-Paul Sapede
(2008—2014)
Площадь
14,73 км²
Высота центра
932–1202 м
Население
107 человек (2008)
Плотность
7 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
07590
Код INSEE
07047
Показать/скрыть карты

Селье́-дю-Люк (фр. Cellier-du-Luc, окс. Cellier du Luc) — коммуна во Франции, находится в регионе Рона — Альпы. Департамент коммуны — Ардеш. Входит в состав кантона Сент-Этьен-де-Люгдаре. Округ коммуны — Ларжантьер.

Код INSEE коммуны 07047.

Коммуна расположена приблизительно в 480 км к югу от Парижа, 145 км юго-западнее Лиона, 60 км к западу от Прива[1].





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 107 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=07047 INSEE])
1962196819751982199019992008
1021221079310699107

Экономика

В 2007 году среди 52 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 35 были экономически активными, 17 — неактивными (показатель активности — 67,3 %, в 1999 году было 61,7 %). Из 35 активных работали 33 человека (19 мужчин и 14 женщин), безработных было 2 (1 мужчина и 1 женщина). Среди 17 неактивных 0 человек были учащимися или студентами, 9 — пенсионерами, 8 были неактивными по другим причинам[2].

Достопримечательности

  • Средневековый мост
  • Церковь XIX века
  • Традиционная печь для выпечки хлеба

См. также

Напишите отзыв о статье "Селье-дю-Люк"

Примечания

  1. Физические расстояния рассчитаны по координатам коммун
  2. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=07047-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 26 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DYipIRAR Архивировано из первоисточника 10 января 2013].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Селье-дю-Люк
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=07&codecom=047 Национальный институт статистики — Селье-дю-Люк] (фр.). Проверено 26 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DYipv7Ys Архивировано из первоисточника 10 января 2013].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=7432 Селье-дю-Люк] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 22 января 2013. [www.webcitation.org/6EBs4f13t Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Селье-дю-Люк

– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.