Сабльер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Сабльер
Sablières
Страна
Франция
Регион
Рона — Альпы
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Michel Talagrand
(2008—2014)
Площадь
38,98 км²
Высота центра
314–1261 м
Население
145 человек (2008)
Плотность
4 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
07260
Код INSEE
07202
Показать/скрыть карты

Саблье́р (фр. и окс. Sablières) — коммуна во Франции, находится в регионе Рона — Альпы. Департамент коммуны — Ардеш. Входит в состав кантона Жуайёз. Округ коммуны — Ларжантьер.

Код INSEE коммуны 07202.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 145 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=07202 INSEE])
1962196819751982199019992008
240200142130149101145

Экономика

В 2007 году среди 86 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 65 были экономически активными, 21 — неактивными (показатель активности — 75,6 %, в 1999 году было 65,5 %). Из 65 активных работали 44 человека (23 мужчины и 21 женщина), безработных было 21 (12 мужчин и 9 женщин). Среди 21 неактивных 2 человека были учениками или студентами, 9 — пенсионерами, 10 были неактивными по другим причинам[1].

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Сабльер"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=07202-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 18 октября 2012. [www.webcitation.org/6CzKLillq Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Сабльер
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=07&codecom=202 Национальный институт статистики — Сабльер] (фр.). Проверено 18 октября 2012. [www.webcitation.org/6CzKMLY9c Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=30120 Сабльер] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6DsJ4Fnn7 Архивировано из первоисточника 23 января 2013].


Отрывок, характеризующий Сабльер

– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.
Русские и французские услужливые руки, мгновенно подхватив крест, прицепили его к мундиру. Лазарев мрачно взглянул на маленького человечка, с белыми руками, который что то сделал над ним, и продолжая неподвижно держать на караул, опять прямо стал глядеть в глаза Александру, как будто он спрашивал Александра: всё ли еще ему стоять, или не прикажут ли ему пройтись теперь, или может быть еще что нибудь сделать? Но ему ничего не приказывали, и он довольно долго оставался в этом неподвижном состоянии.
Государи сели верхами и уехали. Преображенцы, расстроивая ряды, перемешались с французскими гвардейцами и сели за столы, приготовленные для них.
Лазарев сидел на почетном месте; его обнимали, поздравляли и жали ему руки русские и французские офицеры. Толпы офицеров и народа подходили, чтобы только посмотреть на Лазарева. Гул говора русского французского и хохота стоял на площади вокруг столов. Два офицера с раскрасневшимися лицами, веселые и счастливые прошли мимо Ростова.
– Каково, брат, угощенье? Всё на серебре, – сказал один. – Лазарева видел?
– Видел.
– Завтра, говорят, преображенцы их угащивать будут.
– Нет, Лазареву то какое счастье! 10 франков пожизненного пенсиона.
– Вот так шапка, ребята! – кричал преображенец, надевая мохнатую шапку француза.
– Чудо как хорошо, прелесть!
– Ты слышал отзыв? – сказал гвардейский офицер другому. Третьего дня было Napoleon, France, bravoure; [Наполеон, Франция, храбрость;] вчера Alexandre, Russie, grandeur; [Александр, Россия, величие;] один день наш государь дает отзыв, а другой день Наполеон. Завтра государь пошлет Георгия самому храброму из французских гвардейцев. Нельзя же! Должен ответить тем же.