Макемо
Макемо фр. Makemo | |
16°36′ ю. ш. 143°42′ з. д. / 16.600° ю. ш. 143.700° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-16.600&mlon=-143.700&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 16°36′ ю. ш. 143°42′ з. д. / 16.600° ю. ш. 143.700° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-16.600&mlon=-143.700&zoom=9 (O)] (Я) | |
Акватория | Тихий океан |
Страна | Французская Полинезия |
Регион | Туамоту-Гамбье |
Район | Коммуна Макемо |
Площадь | 56 км² |
Население (2007 год) | 738 чел. |
Плотность населения | 13,179 чел./км² |
Макемо (фр. Makemo, атолл Кутузова) — атолл в центральной части архипелага Туамоту (Французская Полинезия).
Содержание
География
У острова третья по площади лагуна в архипелаге (ширина варьируется от 5 до 8 км при длине в 65 км).
История
Атолл открыт капитаном английского брига «Маргарет» Джоном Байерсом (англ. John Buyers) 10 марта 1803 года.
27 июля 1820 года атолл был вторично открыт участниками Первой русской антарктической экспедиции и назван атоллом Кутузова.
Административное деление
Острова Макемо, Хараики, северное Марутео, Катиу, Туанаке, Хити, южное Тепото, Рароия, Такуме, Таэнга и Нихиру образуют коммуну Макемо, которая входит в состав административного подразделения Туамоту-Гамбье.
Остров или риф | Площадь суши, км² |
Площадь лагуны, км² |
Население, чел. (2007) |
Административный центр |
---|---|---|---|---|
Макемо | 56 | 854 | 738 | Поухеуа |
Хараики | 4 | 10 | — | — |
северное Марутео | 2,7 | 400 | — | — |
Катиу | 27 | 235 | 285 | Хитианау |
Туанаке | 6 | 26 | — | — |
Хити | 3 | 15 | — | — |
Тепото Южный | 0,6 | 2,5 | — | — |
Рароиа | 19,5 | 385 | 303 | Гарумаова |
Такуме | 5 | 42,4 | — | Охомо |
Таэнга | 20 | 169 | 96 | Хенупарэа |
Нихиру | 6,7 | 79 | — | Тамаке |
Коммуна Макемо | 150,5 | 2217,9 | 1422 | Поухеуа |
Население
Численность населения в 2007 году составила 738 человек. Главное поселение — деревня Поухеуа.
Экономика
Основное занятие жителей — вылов жемчуга и его искусственное выращивание. На острове действует аэродром.
См. также
Напишите отзыв о статье "Макемо"
Ссылки
Портал «Океания» |
- [www.presidence.pf/index.php?886 Информация об атолле] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Макемо
Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.