Ванавана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ВанаванаВанавана

</tt>

</tt>

Ванавана
фр. Vanavana
20°47′ ю. ш. 139°09′ з. д. / 20.783° ю. ш. 139.150° з. д. / -20.783; -139.150 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.783&mlon=-139.150&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 20°47′ ю. ш. 139°09′ з. д. / 20.783° ю. ш. 139.150° з. д. / -20.783; -139.150 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.783&mlon=-139.150&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияТихий океан
СтранаФранцузская Полинезия Французская Полинезия
РегионТуамоту-Гамбье
РайонКоммуна Туреиа
Ванавана
Площадь2 км²
Население (2007 год)0 чел.

Ванавана (фр. Vanavana) — атолл в архипелаге Туамоту. Является частью Французской Полинезии. Другие названия — Куратаки, Хуатаки, Барроу[1].





География

Остров находится в 55 км к западу от атолла Туреиа и в 110 км к северу от Муруроа[2]. Ближайший материк, Южная Америка, расположен примерно в 5500 км[3].

Как и другие острова Туамоту, Ванавана имеет коралловое происхождение и представляет собой низменный атолл овальной формы[3]. Длина острова составляет около 5 км, максимальная ширина — 3,2 км. Площадь суши Ванавана составляет около 2 км². В центре атолла находится лагуна площадью 3 км². Ванавана состоит из шести островков, или моту: крупнейший из них, расположенный в северной части острова, имеет форму крючка[2].

Климат на Ванавана тропический. Остров подвержен циклонам[3].

История

Остров был открыт в 1826 году английским мореплавателем Фредериком Бичи, давший название атоллу «остров Барроу» (англ. Barrow Island) в честь британского политического деятеля сэра Джона Барроу[4].

Административное деление

Административно входит в состав коммуны Туреиа.

Население

В 2007 году остров был необитаем, хотя его зачастую посещали жители соседних островов, занимавшихся производством копры.

См. также

Напишите отзыв о статье "Ванавана"

Примечания

  1. [www.jps.auckland.ac.nz/document/Volume_8_1899/Volume_8,_No._4,_December_1899/Names_of_the_Paumotu_Islands,_by_J.L._Young,_p_264-268?action=null Journal of the Polynesian Society. Volume 8 1899 > Volume 8, No. 4, December 1899 > Names of the Paumotu Islands, by J.L. Young, с. 264—268]
  2. 1 2 [www.oceandots.com/pacific/tuamotu/vanavana.htm Oceandots.com. Остров Ванавана.  (англ.)]
  3. 1 2 3 [islands.unep.ch/IKM.htm#1802 UN SYSTEM-WIDE EARTHWATCH Web Site. Острова Французской Полинезии.  (англ.)]
  4. [www.mcgahernbooks.ca/176.html Фредерик Бичи.  (англ.)]

Отрывок, характеризующий Ванавана

– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.