Острова Дье-Груп

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Острова Дье-ГрупОстрова Дье-Груп

</tt>

</tt>

Острова Дье-Груп
фр. îles Deux Groupes
Расположение островов в архипелаге Туамоту.
18°08′ ю. ш. 142°15′ з. д. / 18.133° ю. ш. 142.250° з. д. / -18.133; -142.250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-18.133&mlon=-142.250&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 18°08′ ю. ш. 142°15′ з. д. / 18.133° ю. ш. 142.250° з. д. / -18.133; -142.250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-18.133&mlon=-142.250&zoom=9 (O)] (Я)
АрхипелагТуамоту
АкваторияТихий океан
Количество островов2
Крупнейший островМарокау
Общая площадь21,7 км²
СтранаФранцузская Полинезия Французская Полинезия
АЕ первого уровняТуамоту-Гамбье
Острова Дье-Груп
Население (2007 год)99 чел.
Плотность населения4,562 чел./км²

Острова Дье-Груп (фр. îles Deux Groupes) — группа из двух атоллов в центральной части архипелага Туамоту (Французская Полинезия). Административно входит в состав коммуны Хикуэру.



География

Группа расположена примерно в 750 км к востоку от острова Таити и включает в себя атоллы:

Остров Площадь,
км²
Площадь лагуны,
км²
Население,
чел. (2007)
Плотность,
чел./км²
Координаты
1 Марокау 14,7 217 99 6,73 18°13′ ю. ш. 142°10′ з. д. / 18.217° ю. ш. 142.167° з. д. / -18.217; -142.167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-18.217&mlon=-142.167&zoom=14 (O)] (Я)
2 Равахере 7 5,1 18°15′ ю. ш. 142°10′ з. д. / 18.250° ю. ш. 142.167° з. д. / -18.250; -142.167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-18.250&mlon=-142.167&zoom=14 (O)] (Я)
Всего 21,7 222,1 99 4,56 18°08′ ю. ш. 142°15′ з. д. / 18.133° ю. ш. 142.250° з. д. / -18.133; -142.250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-18.133&mlon=-142.250&zoom=14 (O)] (Я)

Острова находятся на двухкилометровом расстоянии друг от друга.

История

Группа открыта в 1768 году французским мореплавателем Луи Антуаном де Бугенвилем. В следующем году на островах побывал английский путешественник Джеймс Кук.

См. также

Напишите отзыв о статье "Острова Дье-Груп"

Отрывок, характеризующий Острова Дье-Груп

– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.