Малагасийский ариари
Малагасийский ариари (рус.) | |||
---|---|---|---|
Malagasy Ariary (англ.) | |||
| |||
Коды и символы | |||
Коды ISO 4217 | MGA (969) | ||
Символы | Ar. | ||
Территория обращения | |||
Эмитент | Мадагаскар | ||
Производные и параллельные единицы | |||
Дробные | Ираймбиланья (1⁄5) | ||
Монеты и банкноты в обращении | |||
Монеты | 1, 2, 5, 10, 20 франков, 1, 2, 5, 10, 20, 50 ариари | ||
Банкноты | 500, 1000, 2500, 5000 франков, 100, 200, 500, 1000, 2000, 5000, 10 000 ариари | ||
История валюты | |||
Введена | 01.01.2005 | ||
Валюта-предшественник | Малагасийский франк (MGF) | ||
Производство монет и банкнот | |||
Эмиссионный центр | Центральный банк Мадагаскара | ||
[www.banque-centrale.mg www.banque-centrale.mg] | |||
Курсы обновляются ботом на основе данных МВФ, ЕЦБ и ЦБ РФ. Подробнее см. в разделе «Режим валютного курса». | |||
Ариари — денежная единица государства Мадагаскар.
Один ариари равен 5 ираймбиланья (iraimbilanja). Международное обозначение MGA. Недесятичная валюта, помимо Мадагаскара, используется только в Мавритании.
В денежном обращении находятся банкноты номиналом в 100, 200, 500, 1000, 5000 и 10000 ариари, монеты: 1, 2, 4, 5, 10, 20 и 50 ариари, а также 1 и 2 ираймбиланья.
На Мадагаскаре официально введён в обращение с 1 января 2005 года.
Содержание
История
Ариари был введён в обращение в 1961 году и был равен 5 франкам. Монеты и банкноты имели номиналы во франках и ариари. Более мелкая денежная единица, чем ариари — ираймбиланья — составляла 1/5 часть ариари и, соответственно, равнялась одному франку. Ариари сменил франк в качестве официальной денежной единицы Мадагаскара 1 января 2005 года.
С 1961 года монеты и банкноты имели номиналы в официальных франках, в полуофициальных ариари и ираймбиланья. На первых их выпусках наиболее заметно было обозначение номинала во франках. Однако после 1978 года номинал монет более высокого номинала указывался только в ариари. В 1993 году появились новые банкноты номиналом 500 ариари — 2500 франков и 5000 ариари — 25000 франков, на которых ариари был обозначен слегка более заметно. На банкнотах, выпускавшихся после 31 июля 2003 года, номинал в ариари обозначен заметно, а номинал во франках напечатан мелким шрифтом. Монеты низких номиналов также теперь выпускаются с номиналом, указанным в ариари, но основной их дизайн остался без изменений.
Банкноты образца 1994—1998 годов
В обороте присутствуют банкноты номиналом 500, 1000, 2500, 5000, 10 000 и 25 000 франков серии 1994—1998 годов выпуска. Купюры этой серии являются платёжным средством, но встречаются в обороте довольно редко (изымаются из обращения по мере износа и заменяются серией 2003 года).
Серия 1994—1998 годов | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Изображение | Номинал (франков) |
Размеры (мм) |
Основные цвета |
Описание | Год печати | ||
Аверс | Реверс | Аверс | Реверс | ||||
|
|
<center>зелёный, коричневый | <center>Портрет девушки | <center>Пастухи со стадом Зебу на пастбище | <center>1994 | ||
<center>1000 | |
<center>синий, коричневый | <center>Портрет молодого человека | <center>Рыбаки за работой и женщина с дарами моря | <center>1994 | ||
<center>2500 | |
<center> оранжевый, красный | <center>Портрет женщины | <center>Женщины за домашней работой | <center>1998 | ||
<center>5000 | <center>фиолетовый, коричневый | <center>Портрет юноши | <center>Лемуры | <center>1995 | |||
<center>10 000 | <center>коричневый, жёлтый | <center>Портрет старика | <center>Мужчины за работой | <center>1995 | |||
<center>25 000 | <center>красный, розовый | <center>Портрет молодой женщины с ребёнком | <center>Женщины, собирающие плоды | <center>1998 |
Банкноты образца 2003—2004 годов
Серия 2003—2004 годов | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Изображение | Номинал (ариари) |
Размеры (мм) |
Основные цвета |
Описание | Дата печати | ||
Аверс | Реверс | Аверс | Реверс | ||||
<center>100 | |
<center>синий, голубой | <center>Заповедник | <center>Пейзаж с вулканом | <center>2004 | ||
<center>200 | |
<center>Зелёный, серый | <center>Деревенские хижины | <center>Скульптуры Алоало | <center>2004 | ||
<center>500 | |
<center>розовый, коричневый | <center>Корзинщик | <center>Зебу | <center>2004 | ||
<center>1000 | |
<center> фиолетовый, розовый | <center>Лемур | <center>Кактусы и сизаль | <center>2004 | ||
<center>2000 | <center>зелёный, жёлтый | <center>Баобаб | <center>Рисовые террасы | <center>2003 | |||
<center>5000 | <center>синий, жёлтый | <center>Парусные лодки | <center>Бухта г. Форт-Дофин (англ. Tôlanaro) | <center>2003 | |||
<center>10000 | <center>синий, зелёный | <center>Серебряный дворец | <center>Прокладка дорог | <center>2003 |
Режим валютного курса
Google Finance (.../MGA): | [finance.google.com/finance?q=RUBMGA RUB] [finance.google.com/finance?q=USDMGA USD] [finance.google.com/finance?q=EURMGA EUR] [finance.google.com/finance?q=GBPMGA GBP] [finance.google.com/finance?q=JPYMGA JPY] [finance.google.com/finance?q=CHFMGA CHF] |
Yahoo! Finance (.../MGA): | [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=RUB&to=MGA&submit=Convert RUB] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=USD&to=MGA&submit=Convert USD] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=EUR&to=MGA&submit=Convert EUR] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=GBP&to=MGA&submit=Convert GBP] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=JPY&to=MGA&submit=Convert JPY] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=CHF&to=MGA&submit=Convert CHF] |
[www.xe.com XE.com (.../MGA)]: | [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=RUB&To=MGA RUB] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=USD&To=MGA USD] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=EUR&To=MGA EUR] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=GBP&To=MGA GBP] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=JPY&To=MGA JPY] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=CHF&To=MGA CHF] |
[www.OANDA.com OANDA.com (.../MGA)]: | [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=RUB&expr=MGA RUB] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=USD&expr=MGA USD] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=EUR&expr=MGA EUR] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=GBP&expr=MGA GBP] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=JPY&expr=MGA JPY] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=CHF&expr=MGA CHF] |
Эмитент (.../MGA): | [www.rfrate.com/#!RUBMGA RUB] [www.rfrate.com/#!USDMGA USD] [www.rfrate.com/#!EURMGA EUR] [www.rfrate.com/#!GBPMGA GBP] [www.rfrate.com/#!JPYMGA JPY] [www.rfrate.com/#!CHFMGA CHF] |
Напишите отзыв о статье "Малагасийский ариари"
Ссылки
- [www.banque-centrale.mg Официальный сайт Центрального банка Мадагаскара]
- [time-clock.biz/ru/currency/ariari-madagaskar Ариари]
Это заготовка статьи о Мадагаскаре. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
|
Отрывок, характеризующий Малагасийский ариари
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.
Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.