Марс (Ардеш)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Марс
Mars
Страна
Франция
Регион
Рона — Альпы
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Henri Guillot
(2008—2014)
Площадь
18,69 км²
Высота центра
759–1138 м
Население
281 человек (2008)
Плотность
15 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
07320
Код INSEE
07151
Показать/скрыть карты

Марс (фр. и окс. Mars) — коммуна во Франции, находится в регионе Рона — Альпы. Департамент коммуны — Ардеш. Входит в состав кантона Сент-Агрев. Округ коммуны — Турнон-сюр-Рон.

Код INSEE коммуны 07151.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 281 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=07151 INSEE])
1962196819751982199019992008
493396295244181216281

Экономика

В 2007 году среди 160 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 107 были экономически активными, 53 — неактивными (показатель активности — 66,9 %, в 1999 году было 63,9 %). Из 107 активных работали 100 человек (54 мужчины и 46 женщин), безработных было 7 (4 мужчины и 3 женщины). Среди 53 неактивных 9 человек были учениками или студентами, 17 — пенсионерами, 27 были неактивными по другим причинам[1].

Достопримечательности

  • Римская дорога «из Валенсии в Ле-Пюи-ан-Веле»
  • Романская церковь Сен-Ромен-ле-Дезер (XI век)
  • Протестантский храм
  • Флоссак или замок Малеваль, укреплённый дом XVII века

См. также

Напишите отзыв о статье "Марс (Ардеш)"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=07151-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 26 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DtV68FgL Архивировано из первоисточника 23 января 2013].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Марс
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=07&codecom=151 Национальный институт статистики — Марс] (фр.). Проверено 26 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DtV76oQv Архивировано из первоисточника 23 января 2013].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=34478 Марс] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 22 января 2013. [www.webcitation.org/6E2NqM250 Архивировано из первоисточника 29 января 2013].


Отрывок, характеризующий Марс (Ардеш)



Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.