Коломбье-ле-Кардиналь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Коломбье-ле-Кардиналь
Colombier-le-Cardinal
Страна
Франция
Регион
Рона — Альпы
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Olivier Delagarde
(2008—2014)
Площадь
2,5 км²
Высота центра
311–392 м
Население
263 человека (2008)
Плотность
105 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
07430
Код INSEE
07067
Показать/скрыть карты

Коломбье́-ле-Кардина́ль (фр. Colombier-le-Cardinal, окс. Colombier le Cardinal) — коммуна во Франции, находится в регионе Рона — Альпы. Департамент коммуны — Ардеш. Входит в состав кантона Серьер. Округ коммуны — Турнон-сюр-Рон.

Код INSEE коммуны 07067.

Коммуна расположена приблизительно в 440 км к юго-востоку от Парижа, в 60 км южнее Лиона, в 65 км к северу от Прива[1].





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 263 человека.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=07067 INSEE])
1962196819751982199019992008
140150140146201229263

Экономика

В 2007 году среди 179 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 123 были экономически активными, 56 — неактивными (показатель активности — 68,7 %, в 1999 году было 68,8 %). Из 123 активных работали 123 человека (68 мужчин и 55 женщин), безработных не было. Среди 56 неактивных 25 человек были учениками или студентами, 16 — пенсионерами, 15 были неактивными по другим причинам[2].

Достопримечательности

  • Замок целестинцев бывшего монастыря XVII века. Исторический памятник с 1963 года[3]
  • Бывший монастырь. Исторический памятник с 1927 года[4]

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Коломбье-ле-Кардиналь"

Примечания

  1. Физические расстояния рассчитаны по координатам коммун
  2. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=07067-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 28 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Dtx1UUmE Архивировано из первоисточника 24 января 2013].
  3. [www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_1=REF&VALUE_1=PA00116690 Château (ancien couvent des Célestins)] (фр.). www.culture.gouv.fr. Проверено 28 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Dtx3W8Y1 Архивировано из первоисточника 24 января 2013].
  4. [www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_1=REF&VALUE_1=PA00116691 Monastère (ancien)] (фр.). www.culture.gouv.fr. Проверено 28 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Dtx4SyBH Архивировано из первоисточника 24 января 2013].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Коломбье-ле-Кардиналь
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=07&codecom=067 Национальный институт статистики — Коломбье-ле-Кардиналь] (фр.). Проверено 28 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Dtx5kgIR Архивировано из первоисточника 24 января 2013].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=9935 Коломбье-ле-Кардиналь] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 22 января 2013. [www.webcitation.org/6E2Nyj93r Архивировано из первоисточника 29 января 2013].


Отрывок, характеризующий Коломбье-ле-Кардиналь

– Милая Натали, – сказала княжна Марья, – знайте, что я рада тому, что брат нашел счастье… – Она остановилась, чувствуя, что она говорит неправду. Наташа заметила эту остановку и угадала причину ее.
– Я думаю, княжна, что теперь неудобно говорить об этом, – сказала Наташа с внешним достоинством и холодностью и с слезами, которые она чувствовала в горле.
«Что я сказала, что я сделала!» подумала она, как только вышла из комнаты.
Долго ждали в этот день Наташу к обеду. Она сидела в своей комнате и рыдала, как ребенок, сморкаясь и всхлипывая. Соня стояла над ней и целовала ее в волосы.
– Наташа, об чем ты? – говорила она. – Что тебе за дело до них? Всё пройдет, Наташа.
– Нет, ежели бы ты знала, как это обидно… точно я…
– Не говори, Наташа, ведь ты не виновата, так что тебе за дело? Поцелуй меня, – сказала Соня.
Наташа подняла голову, и в губы поцеловав свою подругу, прижала к ней свое мокрое лицо.
– Я не могу сказать, я не знаю. Никто не виноват, – говорила Наташа, – я виновата. Но всё это больно ужасно. Ах, что он не едет!…
Она с красными глазами вышла к обеду. Марья Дмитриевна, знавшая о том, как князь принял Ростовых, сделала вид, что она не замечает расстроенного лица Наташи и твердо и громко шутила за столом с графом и другими гостями.


В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!
Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.