Медведев, Юрий Александрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Александрович Медведев
Род деятельности:

художник, архитектор, поэт

Дата рождения:

6 января 1939(1939-01-06) (79 лет)

Место рождения:

Уфа, Башкирская АССР, РСФСР, СССР

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Ю́рий Алекса́ндрович Медве́дев (род. 1939) — советский и российский архитектор, художник-нонконформист, литератор[1][2].





Биография

Юрий родился в г. Уфе. В 1940 году, семья вернулась в Новосибирск, где родились ещё 2 брата. Родители — сибиряки, деды происходят из Великоустюжья и со Псковщины (ремесленники). В 1988 году переехали на Ленские прииски, где дед Георгий Порфирьевич Угрюмов дослужился до начальника сектора учёта и отчётности в «Союззолото» в Иркутске. Другой дед, Николай Порфирьевич Угрюмов, кавалер Герогиевского креста, жил в Петербурге. Отец, Александр Степанович Медведев — инженер, мать, Антонина Георгиевна Медведева — врач. Родители — кавалеры ордена «Знак почёта» за работу во время второй мировой войны.

Юрий закончил Новосибирский инженерно-строительный институт (Сибстрин) в 1962году архитектором, параллельно брал уроки у живописца — авангардиста Грицука Н. Д. (1922—1976 гг.). В этот же период в академгородке проходили выставки авангарда 20х-30х годов и впервые прошла выставка Филонова П. Преподавание так же вели конструктивисты, в том числе Кузьмин Н. из «ВХУТЕМАСа»(Москва).

Далее была работа архитектором в Иркутске и во Фрунзе, где Юрий познакомился с работами азиатских художников.

С 1967 года проживает со своей семьей в Ленинграде, где познакомился после своей персональной выставки в «Ленпроекте» и Доме Архитектора с художниками «группы 11» (Аршакуни З. П., Егошин Г. П.), «Арефьевский круг», (Арефьев А. Д., Васми Р. Р., Шемякиным М. М., поэтом Григорьевым О. Е.). В 1974 году Юрий принимает участие в выставке ДК «Невский» и затем до 1985 года в ДК «Дворец Молодежи» и квартирных, а после 1985 года вместе с «нонконформистами» в городских выставках и в следующих странах (Франция, Нормандия(-передвижная), Германия(Гамбург) , США(Сан-Диего, передвижная), Белоруссии(Гомель), в городах России — Москва, Саранск, Новгород, Псков).

В это же время Юрий не прекращает работу в проектных организациях города, осуществляется ряд построек в городе, пригородах и области, издаёт малотиражные сборники стихов, публикации своей живописи[3],[4] руководит архитектурной мастерской совместно с сыном архитектором Медведевым Антоном Юрьевичем и женой Медведевой Юлией Федоровной (инженер-строитель, кандидат технических наук)

Персональные выставки

  1. 1970 «Азии», «Ленпроект», Ленинград.
  2. 1971 «Азии», Дом Архитектора, Ленинград.
  3. 1980 Квартирная у С. М. Сигитова, Ленинград.
  4. 1987 «25 лет творчества», «Торгпроект», Ленинград.
  5. 1990 «Галерея 10-10» на Пушкинской 10, Ленинград.
  6. 1993 «Уличные переходы», Дом Архитектора, Санкт-Петербург.
  7. 1994 «Больница», институт Пастера, Санкт-Петербург.
  8. 1997 «Бытия», музей городской скульптуры, Санкт-Петербург.
  9. 1997 «Памяти Олега Григорьева», Дом Композитора, Санкт-Петербург.
  10. 1999 «Полтергейст ХХ», музей «Нонконформизма», Пушкинская 10, Санкт-Петербург.
  11. 2001 «Азии», редакция «Нева» «Новоград», Санкт-Петербург.
  12. 2001 «Цветные формы бытия», галерея «Борей», Санкт-Петербург.
  13. 2004 «Цветы и портреты», галерея «Борей», Санкт-Петербург.
  14. 2005 «Больница», галерея «Спас», Санкт-Петербург.
  15. 2012 «Причалы», «Голубая гостиная» Союза Художников, Санкт-Петербург.
  16. 2012 «Просветы», галерея «Борей»

Наиболее значительные постройки как архитектора, в соавторстве

  1. Швейный корпус трикотажной фабрики в стиле «неоконструктивизм», г. Фрунзе. 1963—1964 гг.*
  2. Автосборочный корпус-завод в стиле «неоконструктивизм», г. Фрунзе. 1964 г.*
  3. Электротехнический корпус-завод в стиле «неоконструктивизм», г. Фрунзе. 1964—1965 гг.*
  4. Блок автобаз в стиле «конструктивизм», г. Фрунзе. 1965 г.
  5. Корпус аэродинамики в стиле «необрутализм» ЛГУ, г. Петродворец. 1975 г.

. .

  1. Поликлиника завода «Светлана», г. Ленинград. 1980 г.

.

  1. Корпус очистных сооружений завода «Мезон» в стиле «необрутализм», г. Ленинград. 1991 г.

.

  1. Водогрязелечебница в стиле «Неоклассицизм», г. Луга. 1990 г. (Грамота за 1 место на смотре построек 1998 г. в Москве, СПб и странах СНГ (Баку)).
  2. Столовая базы отдыха Политехнического университета в стиле «неоромантизм», Карельский перешеек. 2003 г.
  3. Особняки частных владельцев в стиле «неоромантизм», «неоклассицизм». (Шувалово-Озерки, Рождественно и др.)[Примечание 1]

Публикации

  1. «Мастер, который жил в Новосибирске», Сборник «Николай Грицюк». Сост. В. Э. Грицюк. Новосибирск: Кн.из-во, 1987 г.
  2. «Олег Григорьев», «Олег Силегов», Сборник «Герои Ленинградской культуры 1950—1980 гг.», сост. Скобкина Л. И., СПб., 2005 г.
  3. «Художники полураспада», Журнал «Нева», Спб, № 10 2001 г.
  4. «Беседы с Арефьевым». Сборник Арефьевский круг. Серия «Авангард на Неве». Сост. Гуревич Л., Спб, 2002 г.
  5. «Стихи на страничке художника». Литературный альманах «Русские страницы», № 5 СПБ, 2009 г.
  6. «Город грез», повесть. «Фантастическое повествование». Литературный альманах «Русские страницы», СПб, № 6, 2012 г.
  7. «Цветные формы бытия…», сборник стихосложений Медведева Ю. А.,ред Чернышов В. В., СПб, 2011 г.
  8. «Клики», «Когломерат». изд-во. Борей, СПб, 1996 г.
  9. «Необходимые изъяснения». Каталог «Бытия». «Петрополь», Спб, 2007 г.

Собрания живописи

  1. Русский музей, каталог работ с выставок «Время перемен» и «Власть воды»[5]
  2. Манеж, публикации работ в каталоге «Петербургское искусство».
  3. Музей нонкомформистского искусства. Каталоги музея.
  4. Музей Достоевского. СПб.
  5. Музей им. Эрьзи в Саранске.
  6. Галерея Гомеля.
  7. Частные собрания Санкт-Петербурга, Москвы, Новосибирска, Чикаго, Цюриха.
  8. Музей Нортона Доджа, г. Циммерли, США.[6]
  9. Университет г. Сан-Диего, США.

Источники

  1. [www.newsartspb.ru/gallery/borey/2009/90324-0404/index.htm Выставка Юрия Медведева]
  2. www.nonmuseum.ru/old/Fest/medvedev.htm
  3. [lyssak.com/kartins/131?task=view Юрий Александрович Медведев]
  4. [peterburg2.ru/events/82377.html Персональная выставка Юрия Александровича Медведева "Причалы" в Выставочном Центре Союза художников России Peterburg2.ru]
  5. spbcity.info/sobytiya/art/rusmuseum-power-water-2008.htm.
  6. [www.zimmerlimuseum.rutgers.edu/ Home | Zimmerli Art Museum]

Примечание

  1. Опубликованы в книгах "Архитектура советской Киргизии".М, Стройиздат, 1972 и "Архитектура города Фрунзе", М. Стройиздат, 1978.

Напишите отзыв о статье "Медведев, Юрий Александрович"

Ссылки

  • [www.archmm.ru Официальный сайт Архитектурной Мастерской Медведева]

Отрывок, характеризующий Медведев, Юрий Александрович


Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]