Менсдорф-Пули, Эммануэль
Менсдорф-Пули Эммануэль | |||||
Дата рождения | |||||
---|---|---|---|---|---|
Дата смерти | |||||
Принадлежность | |||||
Звание | |||||
Сражения/войны |
Война второй коалиции, | ||||
Награды и премии |
|
Граф Эммануэль Менсдорф-Пули (Пуилье; нем. Emmanuel Graf von Mensdorff-Pouilly; 1777—1852) — австрийский военный деятель, фельдмаршал-лейтенант[1]; вице-губернатор крепости Майнц, а также почетный гражданин города Майнц.
Содержание
Биография
Происходил из лотарингского дворянства. Родители, Альберт-Луи де Пули (1731—1795) и Мария-Антуанетта, урожд. де Кюстин (1746—1800), эмигрировали с началом французской революции в пределы Габсбургов.
В 1793 году Эммануэль поступил на службу в австрийскую армию и принимал участие в качестве офицера в Наполеоновских войнах. Несколько раз был ранен; в 1799 году в битве[de] при Фрауэнфельде он был так тяжело ранен в правую руку, которая после этого перестала действовать. Был участником и других сражений, в числе которых Битва при Заальфельде.
В войнах Пятой коалиции в 1809 году был удостоен звания подполковника. В 1810 году был полковником Галицкого уланского полка „Erzherzog Carl“ Nr. 3. Затем в чине генерал-майора командовал кавалерийской бригадой в Богемии. В 1824 году стал комендантом крепости города Майнц. С 1829 по 1834 годы был её вице-губернатором. В 1834 году он был удостоен звания почетного гражданина Майнца.[2] После этого Менсдорф-Пули снова служил в Чехии, входил в состав гофкригсрата с 1840 года и в 1848 году вышел на пенсию.
Во время Австрийской революция 1848—1849 годов он был в качестве комиссара направлен в Прагу, где под командованием Альфреда Виндишгреца принимал участие в подавлении восстания.
После этого жил на западе Богемии в замке Прейтенштейн, который приобрёл в 1838 году. Этот замок оставался в собственности его потомков по 1945 год, когда эта территория была национализирована. Был награждён многими наградами, среди которых российский орден Святого Георгия 4-й степени (№ 2935; 12 мая 1814), Военный орден Марии Терезии и Военный орден Святого Генриха.
Семья
Вступил 23 февраля 1804 года в морганатический брак с Софией, дочерью владетельного герцога Франца Саксен-Кобург-Заальфельдского. Она была старшей сестрой великой княгини Анны Фёдоровны, герцогини Виктории Кентской и первого короля Бельгии Леопольда. Этот брак и дал ему возможность сделать карьеру вплоть до маршальского жезла включительно. В 1818 году супругам был дарован титул графа и графини Менсдорф-Пуйи.
У них были сыновья Гуго Фердинанд (1806–1847), Альфонс (1810–1894), Альфред Карл (1812–1814), Александр (1813–1871), Леопольд Эммануил (1815–1832) и Артур Август (1817–1904).
Напишите отзыв о статье "Менсдорф-Пули, Эммануэль"
Примечания
Ссылки
- [de.wikisource.org/wiki/ADB:Mensdorff-Pouilly,_Emanuel_Graf_von Mensdorff-Pouilly, Emanuel Graf von] (нем.)
- [www.kuk-wehrmacht.de/biograph/b0006mensdorff.html Emanuel Graf Mensdorff-Pouilly] (нем.)
Отрывок, характеризующий Менсдорф-Пули, Эммануэль
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.
Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.