Моро, Маргерит
Маргерит Моро | |
Marguerite Moreau | |
Моро в 2009 году | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1991 — наст. время |
Маргерит Моро (англ. Marguerite Moreau; род. 25 апреля 1977, Риверсайд, Калифорния, США) — американская актриса, дебютировавшая в 1991 году. Моро наиболее известна ролями в картинах «Могучие утята», «Жаркое американское лето» и «Королева проклятых»[1].
Биография
Маргерит Моро родилась 25 апреля 1977 года в Риверсайде, Калифорния[1]. Впервые на экране Моро появилась в 1991 году, снявшись в эпизодической роли в телесериале «Чудесные годы». Кинодебют Маргерит состоялся в картине «Могучие утята», когда ей было 14 лет. В дальнейшем она снялась в обоих сиквелах картины[1].
Моро училась в Вассарском колледже[en], где получила степень бакалавра искусств по политологии в 1999 году[1]. В 2001 году актриса сыграла в фильме «Жаркое американское лето». Затем последовала ведущая роль в картине «Королева проклятых», где Моро воплотила образ вампира Джессики Ривз[1].
За «Королевой проклятых» последовала главная роль в телефильме «Воспламеняющая взглядом 2: Всё заново», сиквеле картины «Воспламеняющая взглядом». В 2003 году Моро выступила в роли ассистентки консультанта по присяжным со стороны ответчика в драме «Вердикт за деньги»[1].
В следующем году актриса сыграла учительницу английского языка в телесериале «Переходной возраст»[en]. В том же году вышел фильм Helter Skelter, где Моро исполнила роль серийной убийцы Сьюзан Аткинс[1].
В 2005 году Моро сыграла в эпизоде телесериала «Остаться в живых» «Все ненавидят Хьюго» в качестве приглашённого актёра. После этого актриса появлялась на экране в основном в эпизодических ролях в таких сериалах, как «Что насчёт Брайана»[en], «Безумцы», «Жизнь как приговор», «Детектив Монк», «C.S.I.: Место преступления Нью-Йорк», «Частная практика», «Братья и сёстры», «Родители» и «Бесстыдники»[1].
С 22 мая 2010 года Маргерит замужем за актёром Кристофером Редманом, известном по таким фильмам, как «Оборотень» и «88 минут». У супругов есть сын — Каспер Хэйес Редман (род.16.07.2015).
В 2012 году актриса была выбрана на одну из ведущий ролей в научно-фантастическом фильме Without Ward[2].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1991 | с | Чудесные годы | The Wonder Years | Джулия |
1991 | с | Бруклинский мост[en] | Brooklyn Bridge | Мэри Маргарет |
1992 | ф | Могучие утята | The Mighty Ducks | Конни Моро |
1993 | с | Торкелсонсы[en] | The Torkelsons | Кимберли |
1994 | ф | Могучие утята 2[en] | D2: The Mighty Ducks | Конни Моро |
1994 | с | Парень познаёт мир[en] | Boy Meets World | Ребекка |
1994—1998 | с | Тайный мир Алекс Мак | The Secret World of Alex Mack | Либби |
1994—1995 | с | Блоссом | Blossom | Мелани |
1995 | ф | Освободите Вилли 2 | Free Willy 2: The Adventure Home | Джулия |
1995 | с | Amazing Grace | Amazing Grace | Дженни Миллер |
1996 | с | Second Noah[en] | Second Noah | Меган Робинсон |
1996 | ф | Могучие утята 3[en] | D3: The Mighty Ducks | Конни Моро |
1997 | ф | Плутовство | Wag the Dog | подросток в аудитории |
1998 | с | Третья планета от Солнца | 3rd Rock from the Sun | Тина |
1998 | тф | Секретная жизнь моего мужа | My Husband's Secret Life | Айлин Салливан |
1998 | ф | Могучий Джо Янг | Mighty Joe Young | девушка в кабриолете |
2001 | ф | Жаркое американское лето | Wet Hot American Summer | Кэти |
2001 | ф | Рейв Макбет | Rave Macbeth | Хелена |
2002 | ф | Королева проклятых | Queen of the Damned | Джессика Мириам Ривз |
2002 | тф | Воспламеняющая взглядом 2: Всё заново | Firestarter 2: Rekindled | Чарлин Макги |
2002 | с | Тайны Смолвиля | Smallville | Кэрри Касл |
2002 | тф | Медальон | The Locket | Фай Мэроу |
2003 | ф | Два дня[en] | Two Days | Дженнифер |
2003 | ф | Передышка | Easy | Джеёми Харрис |
2003 | ф | Вердикт за деньги | Runaway Jury | Аманда Монро |
2004 | ф | Off the Lip | Off the Lip | Кэт Шатте |
2004 | тф | Helter Skelter | Helter Skelter | Сьюзан Аткинс |
2004 | тф | Город без неудачников[en] | Sucker Free City | Джессика Эпштейн |
2004—2005 | с | Переходной возраст[en] | Life as We Know It | Моника Янг |
2005 | с | Одинокие сердца | The O.C. | Рид Карлсон |
2005 | с | Аномалии[en] | Killer Instinct | Ава Лифорд |
2005 | с | Остаться в живых | Lost | Старла |
2006 | с | Что насчёт Брайана[en] | What About Brian | Сюзанна |
2007 | с | Говорящая с призраками | Ghost Whisperer | Лиза Бристоу |
2008 | ф | Похищенная призраками[en] | The Uninvited | Ли |
2008 | тф | The Consultants | The Consultants | Джун |
2008 | с | Безумцы | Mad Men | Вики |
2008 | ф | Крошка из Беверли-Хиллз | Beverly Hills Chihuahua | Блэр |
2008 | с | Жизнь как приговор | Life | Бетси Баурнез |
2009 | ф | Гении | Lightbulb | Синда |
2009 | ф | Пробуждение | Wake | Лила |
2009 | с | Купидон | Cupid | Мэделин |
2009 | ф | Дело привычки[en] | Easier with Practice | Саманта |
2009 | с | Сестра Готорн | Hawthorne | Фай |
2009 | кор | Bullfighter | Bullfighter | Шайенн Кинкейд |
2009 | с | Детектив Монк | Monk | Аманда Касл |
2009 | с | C.S.I.: Место преступления Нью-Йорк | CSI: NY | Луиза Дюк |
2009 | с | Частная практика | Private Practice | Линн Джарвис |
2010 | ф | Douchebag[en] | Douchebag | Стив |
2010 | с | Братья и сёстры | Brothers & Sisters | Джинни Лауфорд |
2010 | с | Родители | Parenthood | Кэти |
2010 | кор | Hip | Hip | Кэти |
2011 | ф | Лучшие друзья и ребёнок | L!fe Happens | Полин |
2011 | с | В простом виде[en] | In Plain Sight | Сесилия Калпак |
2011 | с | Бесстыдники | Shameless | Линда |
2012 | ф | Stress Position | Stress Position | Маргерит |
2012 | ф | Кэролайн и Джеки[en] | Caroline and Jackie | Каролина |
2012 | тф | Playdate | Playdate | Эмили Валентин |
2013 | ф | Nsfw | Nsfw | девушка |
2014 | ф | Without Ward | Without Ward | Солсбэри Голт |
Награды и номинации
Награды и номинации | ||||
---|---|---|---|---|
Награда | Год | Категория | Итог | |
Молодой актёр | 1993 | Лучшая актриса второго плана за фильм «Могучие утята» |
Номинация | |
Лучший актёрский состав за фильм «Могучие утята» |
Номинация | |||
Личность и нравственность в индустрии развлечений[en] | 2003 | Лучший фильм за телефильм «Медальон» |
Победа |
Напишите отзыв о статье "Моро, Маргерит"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Flint Marx R. [movies.nytimes.com/person/50492/Marguerite-Moreau Marguerite Moreau] (англ.). The New York Times. Проверено 4 февраля 2013.
- ↑ McNary D. [www.variety.com/article/VR1118056877/ Gladis checks into sci-fi 'Ward'] (англ.). Variety (20.07.2012). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EPukTPxi Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
Ссылки
- Маргерит Моро (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Моро, Маргерит
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.
В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.
– Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А?
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся.
– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади.
Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений.