Настигнутый в кабаре

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Настигнутый в кабаре
Caught In A Cabaret
Жанр

комедия

Режиссёр

Чарльз Чаплин
Мэйбл Норманд

Продюсер

Мак Сеннет

Автор
сценария

Чарльз Чаплин
Мэйбл Норманд

В главных
ролях

Чарли Чаплин
Мэйбл Норманд

Оператор

Фрэнк Уильямс

Кинокомпания

Keystone Film Company

Страна

США США

Язык

немой

Год

1914

IMDb

ID 0003758

К:Фильмы 1914 года

«Настигнутый в кабаре» (англ. Caught in a Cabaret, другие названия — Charlie the Waiter / Faking with Society / Jazz Waiter) — короткометражный фильм Чарли Чаплина, выпущенный 27 апреля 1914 года.



Сюжет

Чарли — обычный официант в кабаре. Однажды хозяин отправляет его выгулять собаку и вернуться вовремя, а то он будет наказан. Чарли защищает девушку Мэйбл от хулигана, а та знакомит его со своими родителями. Он представляется Послом Греции, а они приглашают его на свою вечеринку. Естественно, он опаздывает вернуться в кабаре и получает взбучку. Затем он отправляется на вечеринку, где здорово напивается и злит ухажера Мэйбл. Вернувшись в кабаре, он продолжает выполнять свои обязанности, в частности избавляет заведение от весьма неприятного посетителя. Как-то раз в кабаре заходит шумная компания, в том числе Мэйбл и её родители. Притворство Чарли раскрыто.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Настигнутый в кабаре"

Ссылки

  • [www.allmovie.com/movie/v150382 Настигнутый в кабаре] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.archive.org/details/CC_1914_04_27_CaughtinaCaberet «Настигнутый в кабаре» в интернет-архиве]
  • [youtube.com/watch?v=TusYiBmYzUE Видео] на YouTube

Отрывок, характеризующий Настигнутый в кабаре

– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.