На дне (фильм, 1957)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
На дне
どん底
Жанр

драма

Режиссёр

Акира Куросава

Продюсер

Акира Куросава

Автор
сценария

Максим Горький (пьеса)
Акира Куросава
Хидэо Огуни

В главных
ролях

Тосиро Мифунэ
Исудзу Ямада
Бокудзэн Хидари

Оператор

Кадзуо Ямасаки

Композитор

Масару Сато

Кинокомпания

Toho

Длительность

137 мин.

Страна

Япония Япония

Год

1957

IMDb

ID 0050330

К:Фильмы 1957 года

«На дне» (яп. どん底 дондзоко, «самое дно»), 1957) — японский художественный фильм режиссёра Акиры Куросавы, экранизация пьесы Максима Горького «На дне», действие которой перенесено в Японию эпохи Эдо. Фильм вышел на экраны 17 сентября 1957 года.





В ролях

Актёр Персонаж Параллель у Горького
Тосиро Мифунэ Сутэкити, вор Васька Пепел
Исудзу Ямада Осуги, хозяйка Василиса
Кёко Кагава Окаё, сестра Осуги Наташа
Гандзиро Накамура Рокубэй, муж Осуги Костылёв
Минору Тиаки Тоносама, бывший самурай Барон
Каматари Фудзивара Актёр Актёр
Акэми Нэгиси Осэн, проститутка Настя
Нидзико Киёкава Отаки, торговка сладостями Квашня
Кодзи Мицуи Ёсисабуро, игрок Сатин
Эйдзиро Тоно Томэкити, лудильщик Клещ
Бокудзэн Хидари Кёхэй, странник Лука

Сюжет

Действие фильма происходит «на дне» в буквальном смысле: в лачуге, которую её хозяин сдаёт за гроши беднякам. Лачуга расположена на окраине города, на дне глубокого оврага, над которым стоит маленький храм. В первой сцене фильма два послушника из этого храма вываливают в овраг мусор, который летит на крышу лачуги.

Действующими лицами фильма являются обитатели лачуги и живущие тут же члены семьи её хозяина. В лачуге живут вор Сутэкити, шулер Ёсисабуро, жестянщик Томэкити с умирающей от простуды женой, проститутка Осэн, бывший актёр, бывший самурай и другие. Сутэкити влюблён в Окаё, сестру хозяйки, и мечтает сбежать с ней. Хозяйка Осуги соблазняет его и пытается заставить убить своего мужа Рокубэя. Вор отказывается. Свидетелем их разговора оказывается странствующий священник Кёхэй, который исподволь или напрямую подталкивает каждого из обитателей лачуги как-то изменить свою жизнь. Однако все его усилия оказываются тщетны: нищие хотя и жалуются постоянно на свою жизнь, в то же время противятся всяким переменам. Практически каждый из них самозабвенно обманывает себя и остальных, выдавая желаемое за действительное: жестянщик считает, что когда его жена, наконец, умрёт, он вновь станет мастеровым, спившийся актёр мечтает вернуться на сцену, но не может вспомнить ни одной реплики, самурай выдумывает байки о древности своего рода, проститутка рассказывает о мужчинах, которые в неё страстно влюблены. Даже вор Сутэкити, самый сильный из всех, так и не может решиться и уйти вместе с Окаё. За всеми этими событиями с усмешкой наблюдает картёжник Ёсисабуро, который рассматривает происходящее в лачуге как забавный спектакль.

Награды

  • В 1958 году фильм получил три премии «Майнити» — за лучшую мужскую роль (Тосиро Мифунэ), лучшую мужскую роль второго плана (Кодзи Мицуи) и лучшую работу художника (Ёсиро Мураки).
  • Картина была также удостоена премии «Голубая лента» за лучшую мужскую роль второго плана (Кодзи Мицуи).

Интересные факты

Замена реалий царской России на реалии феодальной Японии — практически единственная вольность, которую позволил себе Куросава при переработке пьесы; в остальном фильм почти везде дословно верен тексту первоисточника. По мнению Дональда Ричи, наиболее принципиальным новшеством постановки является следующая режиссёрская трактовка: Куросава поставил фильм не в трагической, а в гораздо более иронической интонации, придав социальной драме сатирический оттенок.[1]

Источники

  1. Donald Richie. The Films of Akira Kurosawa. — Third edition. — Berkley, Los Angeles, London: Univetsity of California Press, 1998. — С. 125-133. — ISBN 0-520-22037-4.

Напишите отзыв о статье "На дне (фильм, 1957)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий На дне (фильм, 1957)

– Слушаю.
Через пять минут Данило с Уваркой стояли в большом кабинете Николая. Несмотря на то, что Данило был не велик ростом, видеть его в комнате производило впечатление подобное тому, как когда видишь лошадь или медведя на полу между мебелью и условиями людской жизни. Данило сам это чувствовал и, как обыкновенно, стоял у самой двери, стараясь говорить тише, не двигаться, чтобы не поломать как нибудь господских покоев, и стараясь поскорее всё высказать и выйти на простор, из под потолка под небо.
Окончив расспросы и выпытав сознание Данилы, что собаки ничего (Даниле и самому хотелось ехать), Николай велел седлать. Но только что Данила хотел выйти, как в комнату вошла быстрыми шагами Наташа, еще не причесанная и не одетая, в большом, нянином платке. Петя вбежал вместе с ней.
– Ты едешь? – сказала Наташа, – я так и знала! Соня говорила, что не поедете. Я знала, что нынче такой день, что нельзя не ехать.
– Едем, – неохотно отвечал Николай, которому нынче, так как он намеревался предпринять серьезную охоту, не хотелось брать Наташу и Петю. – Едем, да только за волками: тебе скучно будет.
– Ты знаешь, что это самое большое мое удовольствие, – сказала Наташа.
– Это дурно, – сам едет, велел седлать, а нам ничего не сказал.
– Тщетны россам все препоны, едем! – прокричал Петя.
– Да ведь тебе и нельзя: маменька сказала, что тебе нельзя, – сказал Николай, обращаясь к Наташе.
– Нет, я поеду, непременно поеду, – сказала решительно Наташа. – Данила, вели нам седлать, и Михайла чтоб выезжал с моей сворой, – обратилась она к ловчему.
И так то быть в комнате Даниле казалось неприлично и тяжело, но иметь какое нибудь дело с барышней – для него казалось невозможным. Он опустил глаза и поспешил выйти, как будто до него это не касалось, стараясь как нибудь нечаянно не повредить барышне.


Старый граф, всегда державший огромную охоту, теперь же передавший всю охоту в ведение сына, в этот день, 15 го сентября, развеселившись, собрался сам тоже выехать.
Через час вся охота была у крыльца. Николай с строгим и серьезным видом, показывавшим, что некогда теперь заниматься пустяками, прошел мимо Наташи и Пети, которые что то рассказывали ему. Он осмотрел все части охоты, послал вперед стаю и охотников в заезд, сел на своего рыжего донца и, подсвистывая собак своей своры, тронулся через гумно в поле, ведущее к отрадненскому заказу. Лошадь старого графа, игреневого меренка, называемого Вифлянкой, вел графский стремянной; сам же он должен был прямо выехать в дрожечках на оставленный ему лаз.
Всех гончих выведено было 54 собаки, под которыми, доезжачими и выжлятниками, выехало 6 человек. Борзятников кроме господ было 8 человек, за которыми рыскало более 40 борзых, так что с господскими сворами выехало в поле около 130 ти собак и 20 ти конных охотников.
Каждая собака знала хозяина и кличку. Каждый охотник знал свое дело, место и назначение. Как только вышли за ограду, все без шуму и разговоров равномерно и спокойно растянулись по дороге и полю, ведшими к отрадненскому лесу.
Как по пушному ковру шли по полю лошади, изредка шлепая по лужам, когда переходили через дороги. Туманное небо продолжало незаметно и равномерно спускаться на землю; в воздухе было тихо, тепло, беззвучно. Изредка слышались то подсвистыванье охотника, то храп лошади, то удар арапником или взвизг собаки, не шедшей на своем месте.
Отъехав с версту, навстречу Ростовской охоте из тумана показалось еще пять всадников с собаками. Впереди ехал свежий, красивый старик с большими седыми усами.
– Здравствуйте, дядюшка, – сказал Николай, когда старик подъехал к нему.
– Чистое дело марш!… Так и знал, – заговорил дядюшка (это был дальний родственник, небогатый сосед Ростовых), – так и знал, что не вытерпишь, и хорошо, что едешь. Чистое дело марш! (Это была любимая поговорка дядюшки.) – Бери заказ сейчас, а то мой Гирчик донес, что Илагины с охотой в Корниках стоят; они у тебя – чистое дело марш! – под носом выводок возьмут.
– Туда и иду. Что же, свалить стаи? – спросил Николай, – свалить…
Гончих соединили в одну стаю, и дядюшка с Николаем поехали рядом. Наташа, закутанная платками, из под которых виднелось оживленное с блестящими глазами лицо, подскакала к ним, сопутствуемая не отстававшими от нее Петей и Михайлой охотником и берейтором, который был приставлен нянькой при ней. Петя чему то смеялся и бил, и дергал свою лошадь. Наташа ловко и уверенно сидела на своем вороном Арабчике и верной рукой, без усилия, осадила его.