Ним (футбольный клуб)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ним Олимпик
Полное
название
Nîmes Olympique
club de football
Прозвища Les crocodiles
Основан 1937
Стадион Стад де Костьере
Вместимость 18 482
Президент Жан-Луи Газо
Тренер Бернар Бланкар
Соревнование Лига 2
2014/15 13-е
Основная
форма
Гостевая
форма

<td>

Резервная
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1937 годуНим (футбольный клуб)Ним (футбольный клуб)

«Ним» (фр. Nîmes Olympique club de football) — французский футбольный клуб из города Ним. Основан 10 апреля 1937 года. Также известен как спортивный клуб «Ним».

Наилучшим достижением клуба в высшей лиге французского футбола Лига 1 является второе место в сезонах: 1957/1958, 1958/1959, 1959/1960, 1971/1972. В Кубке Франции они достигали финала в 1958, 1961, 1996 годах. Кроме того, победа в Лиге 2 в сезоне 1949/1950 и вторые места в сезонах 1967/68, 1990/91. В сезоне 2011/2012, заняв 1 место, команде удалось выиграть национальный чемпионат, что позволило вернуться в Лигу 2.

20 марта 2015 года Профессиональная футбольная лига Франции вынесла решение по делу бывшего президента «Нима» Жана-Марка Конрада, который подозревался в организации договорных матчей ради спасения команды от вылета в сезоне 2013/2014. Бывшего главу команды признали виновным и отстранили от любой футбольной деятельности на 7 лет. Владелец клуба Серж Каспарян получил 10-летнюю дисквалификацию. Саму команду приговорили к понижению в классе по окончанию чемпионата. Спустя два месяца апелляционный комитет федерации футбола Франции принял решение о смягчении приговора и отмене понижения в классе. Новый сезон «Ним» начал с «-8» в графе «очки».К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3063 дня]





Текущий состав

</div>

Выступление клуба в еврокубках

1R = первый раунд, 1/8 = 1/8 финала

Сезон Турнир Раунд Страна Клуб Счёт
1971/72 Кубок УЕФА 1R Витория (Сетубал) 0-1, 2-1
1972/73 Кубок УЕФА 1R Грассхопперс 1-2, 1-2
1996/97 Кубок кубков 1R Гонвед 3-1, 2-1
1/8 АИК 1-3, 1-0

Достижения

Известные игроки

Напишите отзыв о статье "Ним (футбольный клуб)"

Примечания

Ссылки

  • [www.nimesolympique.fr/ Официальный сайт]  (фр.)
  • [www.no-passion.com/ Фан-сайт]  (фр.)
  • [www.pari-et-gagne.com/nimes.html Профиль клуба на сайте www.pari-et-gagne.com]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Ним (футбольный клуб)

Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?