Ноноути
Ноноути англ. Nonouti | |
0°40′ ю. ш. 174°20′ в. д. / 0.667° ю. ш. 174.333° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-0.667&mlon=174.333&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 0°40′ ю. ш. 174°20′ в. д. / 0.667° ю. ш. 174.333° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-0.667&mlon=174.333&zoom=9 (O)] (Я) | |
Акватория | Тихий океан |
Общая площадь | 19,85 км² |
Наивысшая точка | 3 м |
Страна | Кирибати |
АЕ первого уровня | Острова Гилберта |
Население (2010 год) | 2683 чел. |
Плотность населения | 135,164 чел./км² |
Ноноути (англ. Nonouti) — атолл в южной части островов Гилберта в Тихом океане. Расположен в 38 км к северо-западу от атолла Табитеуэа.
Содержание
География
Атолл представляет собой совокупность многочисленных островков на северной, восточной и юго-восточной стороне. Единственный кусочек суши, который не затопляется во время приливов находится в западной части атолла — островок Ноумаланг. Ноноути — третий по площади атолл в архипелаге Гилберта.
Население
По переписи 2010 года население атолла Ноноути составляет 2683 человек.[1]
Поселение | Английское название | Население, чел. (2010) |
Площадь островов, км² |
Плотность, чел./км² |
---|---|---|---|---|
Абамакоро | Abamakoro | 104 | 1,85 | 56,22 |
Бенуароа | Benuaroa | 84 | 1,08 | 77,78 |
Теуабу | Teuabu | 269 | 0,34 | 791,18 |
Теманоку | Temanoku | 286 | 1,50 | 190,67 |
Ротума | Rotuma | 405 | 5,62 | 91,99 |
Аутукиа | Autukia | 112 | ||
Матанг | Matang | 537 | 8,11 | 151,54 |
Табоиаки | Taboiaki | 692 | ||
Темоту | Temotu | 194 | 1,38 | 140,58 |
Всего | Total | 2683 | 19,88 | 134,96 |
Единственное правительственное учреждение атолла расположено в деревне Матанг. Бывший президент Кирибати, Иеремиа Табаи, является выходцем с Ноноути. На острове также есть несколько школ, которые преимущественно находятся под контролем протестантской церкви Кирибати. Крупнейшая манеаба Кирибати (сооружение, в котором обсуждаются проблемы острова и справляются праздники) находится в деревне Табоиаки, где была учреждена первая католическая миссия на островах Гилберта в 1880-х годах.
См. также
Напишите отзыв о статье "Ноноути"
Примечания
- ↑ [www.mfed.gov.ki/wp-content/uploads/2011/05/Census-Report-2010-Volume-1.pdf Kiribati Census Report 2010 Volume 1]. National Statistics Office, Ministry of Finance and Economic Development, Government of Kiribati. Проверено 17 марта 2013.
Ссылки
Портал «Океания» |
- [www.janeresture.com/Nonouti/index.htm Информация об атолле на Jane Resture] (англ.)
- [www.oceandots.com/pacific/gilbert/nonouti.htm Информация на сайте Oceandots.com] (англ.)
Это заготовка статьи по географии Океании. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Ноноути
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.