Бутаритари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
БутаритариБутаритари

</tt>

</tt>

</tt>

Бутаритари
англ. Butaritari
3°03′10″ с. ш. 172°45′46″ в. д. / 3.05278° с. ш. 172.76278° в. д. / 3.05278; 172.76278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=3.05278&mlon=172.76278&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 3°03′10″ с. ш. 172°45′46″ в. д. / 3.05278° с. ш. 172.76278° в. д. / 3.05278; 172.76278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=3.05278&mlon=172.76278&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияТихий океан
Количество острововболее 11
Общая площадь13,49 км²
Наивысшая точка3 м
СтранаКирибати Кирибати
АЕ первого уровняОстрова Гилберта
Бутаритари
Бутаритари
Население (2010 год)4346 чел.
Плотность населения322,165 чел./км²

Бутаритари (Butaritari) (англ. Butaritari) — один из крупнейших атоллов в архипелаге Гилберта (Республика Кирибати). Остров лежит чуть южнее атолла Макин. Площадь острова — 13,49 км². Численность населения — 4346 человек (2010). Название острова переводится с языка кирибати как «запах моря». Средний годовой уровень осадков составляет 4000 мм. Гордость острова — лучшая гавань в республике и хлебное дерево. Прежние названия: Кляйне-Макин, Макин, Питт, Таритари и Тачинг.





География

Риф, составляющий атолл, в основном находится под водой и изрезан многочисленными каналами на западе Бутаритари. В северо-восточной части острова находится глубокая гавань, способная принимать большие суда. Южная и юго-восточная часть атолла представляет собой бесчисленное скопление маленьких островков, покрытых мангровыми зарослями. На северо-западе атолла находятся маленькие островки Бикати (Bikati) и Бикатиэта (Bikatieta), образующие вторую лагуну Бутаритари.

История

В соответствии с местным мифом, атолл был создан богом Нареау Мудрым[1].

С 1870 по 1914 год атолл Бутаритари была экономической и торговой столицей островов Гилберта до тех пор, пока торговая компания Бёрнса Филпа не переехала на атолл Тарава. В XIX веке на острове находилась кокосовая плантация. Первыми местными торговцами Кирибати являются Рэнделл и Дюрант, которые высадились на островке Тикурере (Tikurere), часть атолла Бутаритари, в 1846 году.

Бутаритари во многом известен тем, что здесь жил Роберт Льюис Стивенсон. В 19141941 годах на острове существовала японская торговая компания «Nanyo Boeki Kabushiki Kaisha».

На острове большое скопление реликтов второй мировой войны, преимущественно упавшие самолёты. 9 декабря 1941 года на остров Бутаритари у деревни Укианганг высадилась японская армия. Комиссионер острова сэр Уильям был арестован, а войска продвинулись дальше на север острова. Жители Бутаритари не покинули своих домов. 20 ноября 1943 года на атолл высадилась американская армия и произошла ожесточённая схватка с японцами. В результате японские войска сдали свои позиции. Было убито 66 американцев и 185 ранено. Число погибших японцев составило 395 человек.

Поселения острова и их численность на 2005 и 2010 год

Поселение Английское название Численность населения,
чел. (2005)
Численность населения,
чел. (2010)[2]
Антекана Antekana 161 217
Бикаати Bikaati 203 225
Кеуэа Keuea 221 258
Куума Kuuma 635 323
Ономару Onomaru 347 366
Табонуэа Tabonuea 244 271
Танимаинику Tanimainiku 229 248
Танимаиаки Tanimaiaki 250 267
Таубукинмеанг Taubukinmeang 266 835
Теманокунуэа Temanokunuea 386 621
Укианганг Ukiangang 338 707
Тикурере Tikurere 0 8

Напишите отзыв о статье "Бутаритари"

Примечания

  1. Sr Alaima Talu & 24 others, Sister Alaima Talu, et al. Kiribati: Aspects of History: Aspects of History. — USP. — С. 8. — 162 с. — ISBN 9820200512.
  2. [www.mfed.gov.ki/wp-content/uploads/2011/05/Census-Report-2010-Volume-1.pdf Kiribati Census Report 2010 Volume 1]. National Statistics Office, Ministry of Finance and Economic Development, Government of Kiribati.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Бутаритари



– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.