Песни вместо писем
Песни вместо писем | |||||
англ. Songs Instead of Letters | |||||
Студийный альбом Аллы Пугачёвой и Удо Линденберга | |||||
---|---|---|---|---|---|
Дата выпуска | |||||
Записан |
1987—1988 | ||||
Жанр | |||||
Продюсеры |
А. Кальянов, Ю. Богданов (исп.); У. Линдберг, А. Пугачёва, В. Кузьмин, О. Веснина | ||||
Страна | |||||
Язык песен | |||||
Лейблы | |||||
Мелодия |
C60-27427-006 | ||||
Polydor |
C60-27427-006 | ||||
| |||||
Хронология Аллы Пугачёвой | |||||
|
|||||
Хронология Удо Линденберга | |||||
|
|||||
Оборот обложки | |||||
Обратная сторона обложки |
|||||
Синглы из Песни вместо писем | |||||
|
«Пе́сни вме́сто пи́сем» — совместный альбом (сплит) Аллы Пугачёвой и западногерманского вокалиста Удо Линденберга. Десятый студийный альбом в дискографии Пугачёвой. Был издан в СССР в 1988 году. Официальная презентация прошла 18 июля 1988 года в Центральном Доме грампластинок в Москве. Первая сторона пластинки (дорожки 1—5) записана Удо Линденбергом на английском языке; вторая (дорожки 6—9) — Аллой Пугачёвой.
Содержание
История создания
В период 1970—1980-х годов происходила нормализация отношений между ГДР и Западным Берлином, на которые сильно влияла политика СССР[1]. Эти события также нашли отражение в тесном сотрудничестве советских и немецких деятелей искусства. Поскольку популярная музыка также создавала внутриобщественные настроения, Пугачёва и Линденберг некоторое время сотрудничали как музыканты.
Совместные концерты
Творческое сотрудничество Пугачёвой с немецким композитором и исполнителем Удо Линденбергом началось после совместных концертов в 1985 году на XII Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Москве и успешно продолжилось в 1986—1988 годах. Совместно с Удо Линденбергом в 1986—1987 годах Алла Пугачёва дала ряд концертов в городах ФРГ и Швейцарии, а также приняла участие в различных фестивалях и прочих мероприятиях, а именно: в антивоенном митинге-манифестации в Хассельбахе, ФРГ (1986)[2], в фестивале рока в Винтертуре, Швейцария (1987)[3], на празднике прессы и концерте «Рок за безъядерный мир» в Дуйсбурге, ФРГ (1987)[3], в Марше мира памяти Улофа Пальме в Мюнхене, ФРГ (1987)[3], и других, а также приняла участие в популярной телепрограмме «ZDF Hitparade» на западногерманском телевидении (1987).
Концепция альбома
Первая сторона пластинки (дорожки 1—5) записана Удо Линденбергом на английском языке; вторая (дорожки 6—9) — Аллой Пугачёвой. Альбом представляет собой нечто вроде диалога между исполнителями. На передней обложке напечатано обращение Линденберга, озвученное в начале стороны 1: «Привет, Алла! Что случилось? Я звонил, но телефон твой молчит. А писем ты не пишешь. Вот эти песни — мои письма к тебе. Если можешь, ответь», на обратной — ответ Пугачёвой, озвученный в начале стороны 2: «Привет, Удо, это я. Слышу тебя и слушаю твои песни. Телефон мой, извини, в очередной раз изменился, как и многое другое в моей жизни. Будем считать, что эти песни, которые ты сейчас услышишь, — это ответ на твои письма. Письма, которые преодолевают границы, границы, существующие веками»[4]. Также начальные буквы имён исполнителей, задействованные в оформлении обложки, составляют междометие «Ау!», символизирующее перекличку художников.
Продвижение
18 июля 1988 года состоялась презентация совместного диска Пугачёвой и Линденберга «Песни вместо писем»[5].
Видеоклипы
На два сингла с альбома были сняты видеоклипы. Видео на песню «Птица певчая» было представлено на телепередаче «Утренняя почта» в гостях у «Лестницы Якоба» в мае 1988 года[6]. Пугачева также исполняла эту песню для телеэфира передачи «Утренняя почта» в центре моды «Люкс». Видео на песню «Алло» появилось в сентябре 1988 года[6].
Молодёжный период Пугачёвой
Альбом входит в так называемый Молодёжный период творчества Пугачёвой, который связан с Владимиром Кузьминым. Он был солистом Театра песни Аллы Пугачевой «Рецитал», впервые вышел с ней в финал фестиваля «Песня года» в 1986 года, в феврале 1987 года с ней же выступил на фестивале итальянской песни в Сан-Ремо. До этого же был известен только интересующимся рок-музыкой. Кузьмин писал песни для альбома «Песни вместо писем». В сотрудничестве с Кузьминым, Пугачёва резко изменила свой имидж, музыкальный стиль, который стал тяготеть к рок-звучанию[7].
Список композиций
Сторона 1 (Обращение Удо Линденберга) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность | |||||
1. | «Горизонт» (Horizon) | М. Тэтчер | У. Линденберг | 4:00 | |||||
2. | «Джонни-боксёр» (Johnny Boxer) | М. Тэтчер | У. Линденберг | 4:14 | |||||
3. | «Я не знаю» (I don’t know who I should belong to) | М. Тэтчер | У. Линденберг | 4:00 | |||||
4. | «Скажи нет» (Say no) | М. Тэтчер | У. Линденберг | 4:59 | |||||
5. | «Романс» (Sachliche romanze) | М. Тэтчер | У. Линденберг | 2:33 |
Сторона 2 (Ответ Аллы Пугачёвой) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность | |||||
1. | «Алло» | И. Николаев | А. Пугачёва | 4:17 | |||||
2. | «Сбереги тебя судьба» | Л. Дербенёв | О. Веснина | 5:09 | |||||
3. | «Птица певчая» | В. Кузьмин | В. Кузьмин | 4:15 | |||||
4. | «В родном краю» | А. Пугачёва | А. Пугачёва | 5:05 |
Участники записи
- Звукорежиссеры А. Кальянов, Ю. Богданов.
- Редактор Ю. Потеенко.
- Художник М. Соколова.
- Фото В. Плотникова, Дж. Рейкета
Совместное производство фирмы «Мелодия» и «Deutsche Grammophon GmbH», Hamburg. Записи 1987, 1988 гг.
Напишите отзыв о статье "Песни вместо писем"
Примечания
- ↑ [aleho.narod.ru/book2/ch29.htm Внешняя политика СССР во второй половине 1980-х гг.] / Волошина В. Ю., Быкова А. Г. [aleho.narod.ru/book2/ Советский период российской истории (1917—1993 гг.)]. — Глава 29.
- ↑ Алла Пугачева (рус.) // Журнал «Советская женщина» №12. — 1986.
- ↑ 1 2 3 Е. Бовкун. Песня объединяет людей (рус.) // Газета «Известия». — 12 сентября 1987.
- ↑ [pugacheva-disc.ru/displayimage.php?album=78&pos=2 Алла Пугачева / Дискография - Песни вместо писем/1988/АЗГ, 1988, принт]
- ↑ Ю. Филинов, М. Чикин. Песни вместо писем (рус.) // Газета «Комсомольская правда». — 20 июля 1988.
- ↑ 1 2 dshinin.ru/Upload_Books2/Books/2009-01-21/200901211246031.pdf
- ↑ [www.gromko.ru/done/showbook/article5754.html Gromko.ru: : Алла ПУГАЧЕВА]
|
Отрывок, характеризующий Песни вместо писем
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.
Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.