Потери во время операции «Литой свинец»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Потери во время операции «Литой свинец» — убитые и раненые конфликтующих сторон, пострадавшие граждане третьих стран, а также материальный ущерб в результате обстрелов, бомбардировок и других действий в ходе проведения Израилем в секторе Газа операции «Литой свинец» в конце декабря 2008 — январе 2009 года[1].

Израиль мотивировал проведение этой операции постоянными ракетно-миномётными обстрелами и другими террористическими нападениями со стороны боевиков различных группировок сектора Газа, контролируемого исламистской организацией Хамас. Операция началась израильским авиационным ударом 27 декабря 2008 года, 3 января в Газу вошли сухопутные войска. 18 января Израиль объявил об окончании операции, а к 21 января 2009 года вывел войска из сектора.

Большинство источников полагает, что число погибших палестинцев составило от 1166 до 1505 человек, несколько тысяч получили ранения. В числе погибших, по разным данным, от 295 до 926 гражданских лиц и около 250 полицейских Хамас[2]. Во время операции погибли 13 израильтян (10 солдат и трое гражданских) и 518 были ранены. В Газе в результате военных действий произошли многочисленные разрушения зданий и пострадала большая часть сельхозугодий.

Эти события, в том числе гибель гражданского населения, стали предметом расследования со стороны Комитета по правам человека ООН, ряда международных правозащитных организаций и в самом Израиле.





Сектор Газа

Сведения о потерях среди палестинцев отличаются в разных источниках — от 600 до 1505 убитыми. Количество раненых оценивается в 5450 человек[3].

Несколько случаев массовой гибели палестинцев получили особую известность. Первый удар израильских ВВС был нанесён по главному зданию полиции Хамас в Газе, там погибло 48 курсантов. В ходе этого удара, нанесённого также по 18 полицейским участкам, всего погибло 248 человек[4]. 1 января 2009 года в собственном доме под бомбёжкой погиб Низар Райян — третье лицо в иерархии Хамас. Несмотря на полученное от израильской армии предупреждение, он остался дома вместе с семьёй. При взрыве бомбы кроме Райана погибло 4 его жены и 9 из 12 детей[5][6]. 5 января в результате обстрела жилого дома израильской армией в районе Зейтун в городе Газа погибли более 20 мирных жителей из семьи Самуни[7][8].

Широко освещалась в СМИ гибель 16 января 2009 года членов семьи известного израильского гинеколога, живущего в Газе, доктора Изз ад-Дин Абу-аль-Аиша (англ.)[9]. Из здания, смежного с домом врача, был открыт снайперский огонь, а также выпущен миномётный снаряд по солдатам бригады «Голани». На верхнем этаже дома Изз ад-Дин Абу-аль-Аиша были обнаружены силуэты, принятые израильскими военными за наблюдателей Хамаса, направляющих огонь по солдатам. Командир подразделения «Голани» приказал танкистам стрелять по силуэтам на верхнем этаже. В результате были выпущены два снаряда, попавшие этажом ниже — туда, где в это время находилась семья доктора. От этих снарядов погибли 3 дочери Изз ад-Дин Абу-аль-Аиша: Биссан 20 лет, Майяр 15 лет, Айя 14 лет и племянница Нур 17 лет, ещё несколько человек были ранены. Когда из дома раздались крики, стрельба была немедленно прекращена, а раненые срочно вывезены в израильские больницы[10]. Представители АОИ выразили глубокое сожаление по поводу случившегося, однако отметили, что в дни, предшествующие трагедии, к доктору неоднократно обращались лично с просьбой вывезти семью из дома в связи с интенсивными военными действиями Хамаса в районе[10]. Сам доктор, согласно отчёту Международной амнистии, это отрицал[11], а его друг — палестинский врач — утверждал, что доктор отказывался покинуть дом, несмотря на уговоры[12].

Крупным сканадалом также стала гибель нескольких десятков человек в результате обстрела израильской армией школы БАПОР в лагере Джебалия 6 января 2009 года. Представители БАПОР утверждали, что в школе укрывались мирные граждане. Израильские военные заявили, что армия была вынуждена открыть ответный огонь, поскольку со стороны школы начался миномётный обстрел[13][14].

По данным Хамас

По последним данным, представленным 11 июля 2009 года Муавайя Хассанейном, возглавляющим службу оказания помощи в чрезвычайных обстоятельствах при Министерстве здравоохранения администрации Хамас, во время операции погибло 1505 палестинцев[15]. Палестинский центр по правам человека на 19 марта 2009 года дал цифру 1417 погибших, в том числе 926 гражданских лиц[16], а к трёхлетию операции существенно изменил данные о принадлежности погибших, указав 1419 всего, из них 1167 гражданских лиц, не поясняя при этом, куда входят полицейские Хамас и сколько погибло боевиков[17].

После операции Хамас утверждал, что потерял в её ходе всего 48 боевиков[18]. «Комитеты народного сопротивления» заявили о 34 погибших, а «Исламский джихад» — о 38[19]. Лишь в конце 2010 года Хамас признал, что в ходе операции было убито от 200 до 300 боевиков «Бригад Изаддина аль-Касама», 250 полицейских Хамас и 150 «сотрудников сил безопасности»[20]. Полицейские Хамас рассматриваются Израилем как члены враждебных вооружённых формирований, однако эта точка зрения оспаривается такими организациями, как «Хьюман Райтс Вотч»[21] и Палестинский центр по правам человека[22], согласно которым международное право определяет не участвующих в боевых действиях полицейских как гражданских лиц.

По данным Израиля

По последним уточнённым данным Армии обороны Израиля, общее количество убитых во время операции палестинцев — 1166 человек. Из числа убитых более 709 — члены различных боевых формирований Хамас и других террористических организаций. Число погибших гражданских лиц (в том числе женщин и детей) — 295 человек. Определить принадлежность и вовлечённость в боевые действия 162 мужчин не удалось[23]. 609 из 709 убитых вооружённых лиц принадлежали к боевым группировкам, подконтрольным Хамас (в основном Бригады «Изз ад-Дин аль-Кассам»). 100 убитых боевиков принадлежали к Палестинскому исламскому джихаду и другим террористическим организациям, действующим в Газе[23]. По израильским данным военная структура Хамас понесла большой ущерб: уничтожены практически все значимые объекты ХАМАС: штабы, тренировочные лагеря, полицейские участки, резиденции лидеров и т. д.[24] Во время операции «Литой свинец» было убито 295 гражданских лиц, в том числе 89 детей (моложе 16 лет) и 49 женщин[23].

Во время операции и после неё Хамас придерживался политики сокрытия данных о своих боевых потерях. В частности, публикация имён погибших и раненых на сайтах Хамас подвергалась цензуре[25]. По данным АОИ, «часть вооружённых террористов, участвовавших в боевых действиях, попала в данные общей статистики, где их принадлежность к террористам была скрыта, и они были представлены как гражданские лица или ни в чём не повинные полицейские[26], преднамеренно убитые АОИ». Кроме того, Хамас постоянно увеличивал цифры погибших (от 1330 после окончания операции до 1452 к 25 февраля), хотя сообщений о вновь найденных телах погибших или смерти раненых не поступало. Предположительно, Хамас также включил в список погибших от действий Израиля около 300 человек, умерших за этот период (согласно статистике) по естественным причинам[23].

Как пишет израильский сайт Mignews, «Палестинский центр по правам человека» подтвердил указанные в отчёте Армии обороны Израиля цифры[27].

По независимым источникам

Газета «Гардиан», ссылаясь на данные ООН, сообщала 9 января 2009 года о 250 погибших и 1080 раненых детях (около трети из числа общих потерь) с начала операции 27 декабря 2008 года, отметив, что дети составляют более половины населения сектора Газа[28]. По итоговым данным ООН в ходе операции погибло 350 детей[29], Международная амнистия называет цифру 300 детей при общей численности 1400 погибших[30]. Управление по координации гуманитарных вопросов ООН (УКГВ) указывает на 20—21 января 2009 года 1300 убитых и более 5000 раненых[31].

По данным израильской правозащитной организации «Бецелем», за время операции в секторе Газа были убиты 1390 палестинцев, из которых 349 принимали участие в боевых действиях и 759 в них не участвовали; ещё по 32 погибшим это установить не удалось. Организация выделяет в отдельные группы 248 сотрудников полиции Хамас и двоих палестинцев, убитых в процессе точечных ликвидаций. Ещё 13 человек, по данным «Бецелем», были убиты за это время в секторе Газа своими соотечественниками по подозрению в сотрудничестве с Израилем. В число погибших, согласно статистике «Бецелем», входят 344 несовершеннолетних, из которых 22 принимали участие в боевых действиях, а ещё по четырём данных нет[32].

О значительно меньшем, чем другие источники, числе палестинцев, погибших в ходе операции «Литой свинец», сообщал корреспондент итальянской газеты «Коррьере делла Сера» Лоренцо Кремонези. По словам палестинского врача, работающего в больнице «Шифа» (крупнейший медицинский центр сектора), число погибших составило 500—600 человек. По его мнению, большинство погибших — боевики Хамас в возрасте 17—23 лет, которых было легко узнать по зелёным повязкам. Хамас послал в бой плохо вооружённых подростков. Врач, отказавшийся публиковать в газете своё имя из опасения за свою жизнь, обвинил Хамас в том, что эта организация целенаправленно раздувает количество потерь[3][33][34][35].

Число погибших колеблется между 500 и 600. Большинство — молодые люди в возрасте от 17 до 23, рекрутированные в ряды организации Хамас и отправленные на бойню.

— Лоренцо Кремонези, «Коррьере делла Сера»

Рабочая группа ООН по вопросу о грубых нарушениях в отношении детей подтвердила информацию о 12 случаях гибели палестинских детей, действовавших в качестве комбатантов с оружием в руках, в ходе операции «Литой свинец»[36].

Из отчёта Международной амнистии

Правозащитная организация «Международная амнистия» в отчёте, опубликованном в июле 2009 года, приводит ряд примеров гибели в ходе израильских авиаударов и артобстрелов целых семей:

  • 29 декабря в Джебалии в ходе ночного авианалёта на близлежащую мечеть рухнул дом семьи Баалуша. Под обломками погибли пять девочек в возрасте от 4 до 17 лет. Пять других членов семьи — родители и трое детей — получили ранения разной степени тяжести. АОИ сообщила, что мечеть была известна как место сбора членов «Хамаса» и во время бомбёжки в ней находились боевики; жители окрестных домов не были предупреждены о налёте[37].
  • 30 декабря в Бейт-Хануне авиабомбой были убиты трое детей: Лама Талаль Хамдан (5 лет), её сестра Хая (12 лет) и их брат Исмаил (8 лет). Дети попали под бомбёжку, когда выносили мусор на соседнюю помойку[38].
  • 2 января в Аль-Караре на юге сектора Газа ракетой, выпущенной с беспилотного самолёта, были убиты Мухаммед аль-Астал (11 лет), его брат Абдерраббо (8 лет) и их двоюродный брат Абдель-Саттар (11 лет). Дети играли на открытом месте, где их было невозможно принять за взрослых боевиков[39].
  • 4 января в районе Сайяфа в северо-западной части Газы при попадании в жилой дом трёх снарядов с белым фосфором погиб Саадалла Матар абу Халима и четверо из десяти его детей — Абдеррахим (14 лет), Зейд (11 лет), Хамза (10 лет) и Шахед (15 месяцев). Жена Саадаллы, Сабах, получила тяжёлые ожоги. Ещё трое детей Саадаллы, а также его невестка и двухлетняя внучка, получили ранения. Невестка, Гада, позже умерла от ран в египетской больнице[40].
  • 5 января в лагере беженцев аш-Шати (Газа) погибли Амер абу-Айша, его жена Наил и трое из их четырёх детей — Саид (12 лет), Мухаммед (8 лет) и Гайда (7 лет). Единственная уцелевшая дочь ночевала у тёти в другом месте. Погибшие были частью семейного клана из 33 человек, проживавшего в одном доме, некоторые другие члены клана получили в этом авианалёте ранения. Предупреждения перед авиаударом не было[41].
  • 5 января в своём доме в Газе при попадании танкового снаряда были убиты Амаль Заки Эйлева и четверо из её восьми детей — Мутасем (14 лет), Мумин (12 лет), Лана (10 лет) и Исмаил (7 лет). Муж Амаль, ещё двое из их детей и племянница были ранены[42].
  • 6 января в районе Газы аль-Зейтун ранним утром при авианалёте были убиты 22 члена клана аль-Дайя, включая 11 детей в возрасте до 10 лет. Пятиэтажный дом, где проживала семья, был полностью разрушен. 22 апреля АОИ сообщила, что удар по дому был нанесён по ошибке вместо соседнего здания, где по данным разведки был оружейный склад. Тем не менее после того, как это выяснилось, по соседнему зданию так и не был нанесён новый удар[43].
  • 9 января в Бейт-Лахия при ночном авианалёте погибли Ранда Сальха и четыре из семи её детей — Дийя ад-Дин (14 лет), Рана (12 лет), Баха ад-дин (4 года) и Рула (1 год), а также её сестра Фатма. Взрослых мужчин в доме не было, муж Ранды, сотрудник БАПОР, был на работе. Большинство находящихся в доме людей не успели его покинуть в промежутке между попаданием «предупредительной» ракеты с малым количеством взрывчатки и попаданием тяжёлой авиабомбы[44].
  • 14 января в районе Газы Сабра ударом ракеты, выпущенной с беспилотного самолёта, были убиты во дворе своего дома шесть членов одной семьи: Изаддин Вахид Муса, его жена и четверо детей. Ещё восемь членов семьи, находившиеся во дворе или в доме, получили ранения[38].
  • 15 января в бедуинском районе Бейт-Лахии рядом со своим домом были убиты ракетой, выпущенной с беспилотного самолёта, трое детей — Сабрин Рмейлат (14 лет), Бара (1 год) и Аридж (2,5 месяца), а также их мать и бабушка[45].

Материальный ущерб

По данным Центрального статистического управления Палестинской автономии, за 23 дня военной операции на территории сектора Газы были полностью или частично разрушены более 22 тысяч строений. Пострадало до 80 % сельскохозяйственных угодий. Совокупный ущерб оценивается в 1,9 миллиарда долларов[46]. По данным Палестинского центра по правам человека, были разрушены или повреждены 15 тысяч домов и сотни предприятий[16].

Пострадали помещения Исламского университета в Газе[47] и Палестинский технологический колледж[5]. Был разрушен ряд мечетей, которые, по данным Израиля, являлись местом для хранения оружия и сбора террористов[48][49][50]. По данным ООН, в Газе было разрушено 18 школ, а более 260 школьных зданий пострадали, включая школы, руководство которыми осуществляет агентство БАПОР[36]. По данным ВОЗ, из 122 медицинских учреждений 15 больниц и 41 поликлиника были повреждены или уничтожены[51].

28 апреля 2011 года Верховный суд Израиля отклонил иск правозащитных организаций, выступающих от имени сотен жителей сектора Газы, требовавших от Израиля возмещения ущерба, в связи с истечением срока давности по данному делу. При этом суд отметил, что «мог бы продлить срок подачи иска до трёх лет, если бы истцы доказали, что в период, оговоренный законом, они не имели возможности подать исковое заявление»[52].

Причины большого числа жертв и разрушений

Согласно израильским источникам, «основной причиной жертв среди гражданского населения стало стратегическое решение Хамаса (и других террористических организаций) расположить свою военную инфраструктуру и вести борьбу против АОИ внутри густонаселённых территорий с гражданским населением, широко используя его в качестве живых щитов». В отчётах Армии обороны Израиля и Информационного центра изучения терроризма приводятся конкретные примеры ведения огня из жилых помещений и общественных учреждений или в непосредственной к ним близости, минирование гражданских структур, включая школы и мечети, ведение боевых действий среди гражданских лиц, и другие[48][49][53].

Комиссия Совета по правам человека ООН под руководством Ричарда Голдстоуна в своём отчёте пришла к выводу, что Израиль приложил существенные усилия для оповещения гражданского населения о возможной опасности, однако при этом израильская армия неоднократно обстреливала заведомо гражданские объекты и гражданских лиц, применяя при этом снаряды с белым фосфором и шрапнель. Также комиссия обвинила Израиль в намеренном разрушении гражданских объектов без военной необходимости[54]. Аналогичные обвинения против Израиля выдвинули Международная амнистия[55] и Хьюман Райтс Вотч[56].

По мнению комиссии и правозащитных организаций, боевики Хамас запускали ракеты и вели военные действия в густонаселённых районах, не всегда отличая себя от мирных жителей[54]. Итальянская газета Коррьере делла Сера пишет, что боевики Хамас сознательно провоцировали ответный огонь по населению[57].

Доклады Голдстоуна и правозащитных организаций критиковались многими специалистами. Они отмечали в этих докладах излишнее доверие к показаниям свидетелей, в том числе и ответственных чиновников администрации ХАМАС, игнорирование тактики ХАМАС по использованию населения в качестве «живого щита» и неучёт ряда дополнительных факторов (например, «дружественного огня»), в результате которых также могли гибнуть гражданские лица, а также жителей сектора, погибших или раненых в результате «недолёта» ракет, запущенных по территории Израиля[49][58][59][60][61][62][63][64][65][66]. Полковник запаса Ричард Кемп, бывший командующий британскими вооружёнными силами в Афганистане, выступая на специальной сессии Совета по правам человека ООН в октябре 2009 года от имени организации UN Watch, сказал, что жертвы среди мирных жителей являются следствием тактики Хамаса, включающей использование «живых щитов». По мнению Кемпа, Хамас умышленно приносил в жертву своих сограждан[67]

Впоследствии, в апреле 2011 года, Ричард Голдстоун частично дезавуировал обвинения в адрес Израиля в намеренных обстрелах гражданских лиц, написав, в частности, что «заказавший отчёт Совет по правам человека ООН был настроен антиизраильски и что если бы подобный документ создавался сейчас, данные были бы совершенно иными»[68][69].

Израиль

Среди израильтян человеческие потери составили 13 погибших (10 военнослужащих, 3 мирных жителя) и 518 раненых (336 солдат и 182 гражданских).

Погибшие военнослужащие

  1. Прапорщик Лутфи Насраладдин, 38 лет, из Далият аль-Кармель, внук бывшего депутата кнессета от партии Ликуд Амаля Насраладдина, погиб 30.12.2009.[70]
  2. Старший сержант Двир Имануэлов, 22 года, из посёлка Гиват-Зеев, бригада «Голани», погиб 04.01.2009.[71]
  3. Ефрейтор Юсуф Муади, 19 лет, из Хайфы, бригада «Голани», погиб 05.01.2009.[72]
  4. Майор Даган Вертман, 32 года, из поселения Маале-Михмас, бригада «Голани», погиб 05.01.2009.[73]
  5. Старший сержант Нетай Штерн, 21 год, из Иерусалима, бригада «Голани», погиб 05.01.2009.[73]
  6. Капитан Йонатан Нетанель, 27 лет, из поселения Кдумим, бригада «Голани», погиб 05.01.2009.[73]
  7. Старший сержант Александр Мошовицкий, 21 год, из Беэр-Шевы, спецподразделение инженерных войск «Яхалом» («Алмаз»), погиб 06.01.2009.[74]
  8. Майор Рои Рознер, 27 лет, из Холона, командир роты в батальоне «Харув» бригады «Кфир», погиб 08.01.2009.[75][76]
  9. Капитан Омер Рабинович, 23 года, из Арада, бригада «Голани», погиб 08.01.2009.[77]
  10. Старший сержант Амит Робинзон, 20 лет, из киббуца Магаль, 71-й бронетанковый батальон «Ре́шеф» бригады «Барак», погиб 08.01.2009[78].

Гибель израильских военнослужащих происходила по следующим причинам:

  • Один военнослужащий (Лутфи Насраладдин) погиб в результате ракетного обстрела со стороны Хамас.
  • Четверо (Юсуф Муади, Даган Вертман, Нетай Штерн, Йонатан Нетанель) погибли в результате «дружественного огня» израильского танка[79].
  • Пять человек погибли в ходе столкновений с боевиками Хамас.

В результате расследования причин гибели военнослужащих от «дружественного огня» выяснилось, что в обоих случаях стрельбы по своим израильские танкисты неверно определили здания, за которым они должны были следить[80].

Погибшие гражданские лица

  1. Бебер Вакнин, 58 лет, Нетивот, смертельно ранен 27 декабря[81].
  2. Ирит Шитрит, 39 лет, Ашдод, убита 29 декабря[82].
  3. Хани Альмохади, 27 лет, из бедуинской деревни Аруэр, убит 29 декабря в Ашкелоне[83].

Раненые

В ходе операции и сопровождающих её обстрелов территории Израиля со стороны Хамас было ранено 336 израильских солдат и 182 гражданских лица. Среди последних 4 ранено тяжело, 11 получили ранения средней тяжести и 167 человек были ранены легко[31]

Причины гражданских потерь

Все погибшие и раненые гражданские лица пострадали исключительно в результате целенаправленных ракетных и миномётных обстрелов израильских населённых пунктов, включая жилые дома, школы и другие гражданские объекты, со стороны Хамас и других террористических организаций Газы[48][49]. Комиссия Голдстоуна отметила, что сравнительно низкое число жертв обстрелов объясняется, прежде всего, мерами, принятыми правительством Израиля (раннее оповещение, бомбоубежища) ценой огромных финансовых затрат. Однако комиссия выразила озабоченность тем, что в арабских израильских населённых пунктах недостаточно систем раннего предупреждения и бомбоубежищ[84].

Материальный ущерб

В Израиле в результате обстрелов из сектора Газа с 27 декабря 2008 по 18 января 2009 года было повреждено более 50 жилых и общественных зданий. От обстрелов пострадали также производственные предприятия в Ашкелоне и Ашдоде, сельскохозяйственные предприятия в Негеве. Совокупный прямой материальный ущерб от обстрелов составляет миллионы долларов. Всего на операцию, по данным агентства CNL-NEWS , было истрачено 1—1,5 млрд долларов[46].

Обобщённые данные о человеческих жертвах

Правозащитные организации Официальные данные
Бецелем[32] Палестинский центр по правам человека[16][17][85] Армия обороны Израиля[86] Министерство здравоохранения[51]
Министерство внутренних дел Хамас[20]
Палестинцев всего, в том числе 1390 1417[16]/1419[17] 1166 1505[15]
Боевики 349 236 709[87] 350—450[88]
Гражданские 759 926[16][89] 295
Вовлечённость в боевые действия не определена 32+2[90] 162
Полицейские Хамас 248[91] 255[92] 250[93]
Женщины 110 116 49 114
Дети и подростки 344 313 89 431
Израильтян всего, в том числе 13 13
Военные 10[94] 10[94]
Гражданские 3 3

Примечание к таблице: общее число погибших палестинцев не есть данные суммирования по столбцам, поскольку они частично пересекаются.

Жертвы, непричастные к конфликту

28 декабря 2008 года боевики Хамас застрелили на границе с Газой майора египетской полиции во время неудавшейся попытки прорыва границы. Ещё один полицейский получил ранения[95][96]. 11 января 2009 года осколками бомбы от израильского авиаудара, нанесённого вблизи границы с Египтом в районе Рафиаха, были ранены два египетских пограничника и двое детей[97].

8 января в Газе погиб водитель грузовика, местный араб, работавший на агентство ООН по оказанию помощи беженцам БАПОР. Представители БАПОР обвинили в гибели водителя Израиль[98], Израиль заявил, что располагает доказательствами гибели водителя от огня снайпера Хамас[99]. Всего за время конфликта погибло 6 местных сотрудников ООН и 2 медика[100].

Среди погибших в Газе числятся также гражданка Украины Альбина Владимировна Аль-Жару (Стахурская) 36 лет и её двухлетний сын. 12-летняя дочь украинки была госпитализирована в реанимационное отделение. Они пострадали 8 января при невыясненных обстоятельствах в ходе боя между израильской армией и боевиками Хамас[101][102][103].

Представитель палестинской организации ФАТХ Фахми аз-Захир утверждал, что во время операции «Литой свинец» члены Хамас убили 16 и ранили более 80 активистов ФАТХ, использовав боевые действия для сведения счётов[104]. Представители правозащитной организации Международная амнистия подтвердили эти обвинения в адрес Хамас и заявили, что располагают доказательствами причастности Хамас к убийству двадцати человек с 27 декабря 2008 до 10 февраля 2009 года[105]. Похожие данные (до 30 убитых) приводила и организация «Хьюман Райтс Вотч»[106].

Напишите отзыв о статье "Потери во время операции «Литой свинец»"

Примечания

  1. [www.newsru.com/world/20jan2009/armi.html Вывод израильских войск из сектора Газа продолжается: выведенные резервисты ожидают демобилизации]. NEWSru.com (20 января 2009). Проверено 1 июня 2012. [www.webcitation.org/69esMRQQO Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  2. Здесь и далее это название употребляется именно в таком словосочетании, поскольку полицейские подразделения Хамас не относятся ни к одному государству, включая официальные структуры Палестинской автономии, а Израиль считает эти структуры боевиками-террористами.
  3. 1 2 [www.newsru.co.il/mideast/22jan2009/kremo8004.html Итальянский журналист: число убитых палестинцев не превышает 600]. NEWSru.com (22 января 2009). Проверено 1 июня 2012. [www.webcitation.org/68kHC8Q1x Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  4. [www.btselem.org/Download/20090909_Cast_Lead_Fatalities_Eng.pdf B'Tselem's investigation of fatalities in Operation Cast Lead]. B'Tselem (September 9, 2009). Проверено 21 февраля 2010. [www.webcitation.org/5niCUh4K4 Архивировано из первоисточника 21 февраля 2010].
  5. 1 2 [www.newsru.co.il/arch/mideast/02jan2009/misparim510.html Количество погибших в ходе операции «Литой свинец» палестинцев достигло 418 человек]. NEWSru.com (2 января 2009). Проверено 29 мая 2012. [www.webcitation.org/68kGf2EJ4 Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  6. [www.newsru.co.il/mideast/01jan2009/minyan505.html Количество погибших в результате ликвидации Низара Райана достигло 19 человек]. NEWSru.co.il (1 января 2009). Проверено 5 июля 2012. [www.webcitation.org/69esORwFC Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  7. Katz Y. [www.jpost.com/Defense/Article.aspx?id=248132 Cast Lead criminal probe still open 3 yrs on] (англ.) // Jerusalem Post. — 12.05.2011.
  8. Amnesty International, pp. 20—21.
  9. [www.ynet.co.il/articles/0%2c7340%2cL-4148192%2c00.html להעלים את הפחד במרכז היהודי בקווינס] (иврит). Ynet (14 ноября 2011). Проверено 11 июня 2012. [www.webcitation.org/68kGh1WzE Архивировано из первоисточника 28 июня 2012]. (Шира Авербух, «Уничтожить страх». О выступлении доктора Изз ад-Дин Абу-аль-Аиша в еврейском центре в Квинсе)
  10. 1 2 [www.haaretz.co.il/news/politics/1.1244029 תחקיר צה"ל: בנותיו של הרופא נהרגו מירי ישראלי] (иврит). Га-Арец (5 февраля 2009). Проверено 11 июня 2012. [www.webcitation.org/68kGjFPOE Архивировано из первоисточника 28 июня 2012]. (Амос Харель, Аншиль Фефер, «Расследование АОИ: дочери врача погибли от огня израильтян»)
  11. Amnesty International, p. 23.
  12. [www.ynet.co.il/articles/0%2c7340%2cL-3657409%2c00.html הרופא שבנותיו נהרגו: הן היו חיילות של שלום] (иврит). Ynet (17 января 2009). Проверено 29 июня 2012. [www.webcitation.org/69esQQuun Архивировано из первоисточника 4 августа 2012]. (Мейталь Яс’ур Бейт-Ор, «Доктор, дочери которого погибли: они были борцами за мир»)
  13. [www.un.org/russian/news/printnews.asp?newsID=10915 Генеральный секретарь ООН решительно осудил обстрел школ в секторе Газа]. ООН (06.01.2009). Проверено 14 июля 2012. [www.webcitation.org/69esSJ1yo Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  14. [xronika.az/main/148-ogon-po-shkole-oon-v-gaze-byl-otvetom-na-obstrel.html Огонь по школе ООН в Газе был ответом на обстрел боевиков — израильская армия]. Xronika.Az (06.01.2009). Проверено 14 июля 2012. [www.webcitation.org/69esT0pI9 Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  15. 1 2 [www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=211841 Medics identify 1,505th victim of Gaza assault] (англ.). Maan News Agency. Проверено 11 июля 2012. [www.webcitation.org/69esUiWI9 Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  16. 1 2 3 4 5 [www.washingtontimes.com/news/2009/mar/19/rights-group-names-1417-gaza-war-dead-1/ Rights group names 1,417 Gaza war dead], Washington Times (March 19, 2009). [www.webcitation.org/5niC4Iiub Архивировано] из первоисточника 21 февраля 2010. Проверено 19 марта 2009.
  17. 1 2 3 [www.pchrgaza.org/portal/en/index.php?option=com_content&view=article&id=7979:3-years-after-operation-cast-lead-justice-has-been-comprehensively-denied-pchr-release-23-narratives-documenting-the-experience-of-victims-&catid=36:pchrpressreleases&Itemid=194 3 Years After Operation Cast Lead Justice has been Comprehensively Denied; PCHR Release 23 Narratives Documenting the Experience of Victims] (англ.). Palestinian Center for Human Rights (27.12.2011). Проверено 11 июля 2012. [www.webcitation.org/69esW6rhb Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  18. [www.newsru.co.il/arch/mideast/22jan2009/spisok467.html ЦАХАЛ составляет поименный список боевиков, убитых в ходе операции «Литой свинец»]. NEWSru.com (22 января 2009). Проверено 29 мая 2012. [www.webcitation.org/68kGkVpQE Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  19. Bethany Bell. [news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/7855070.stm Counting casualties of Gaza's war] (англ.). BBC News (28.01.1009). Проверено 17 мая 2012. [www.webcitation.org/68FRpZT1H Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  20. 1 2 [www.newsru.co.il/mideast/01nov2010/gaza8003.html Хамас впервые признал: во время «Литого свинца» погибли около 700 боевиков]. NEWSru.co.il (1.11.2010). Проверено 14 мая 2012. [www.webcitation.org/68FRqZzhv Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  21. [www.hrw.org/en/news/2008/12/30/israelgaza-civilians-must-not-be-targets Israel/Gaza: Civilians Must Not Be Targets]. Human Rights Watch (December 30, 2008). Проверено 12 июня 2012. [www.webcitation.org/68kGmTLsa Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  22. [www.reuters.com/article/2009/03/26/idUSLQ977827 Israel's Gaza toll far lower than Palestinian tally], Reuters (Mar 26, 2009). Проверено 12 июня 2012.
  23. 1 2 3 4 [www.terrorism-info.org.il/data/pdf/PDF_18293_6.pdf Анализ количественного состава палестинцев, погибших во время проведения операции «Литой свинец», показывает, что большинство из них являлись боевиками-террористами и членами сил безопасности Хамас, убитыми в столкновениях с Армией Обороны Израиля]. Информационный центр изучения терроризма при Центре специальных исследований (ЦСИ) (7 апреля 2009). Проверено 4 октября 2009. [www.webcitation.org/61Bp7moD8 Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  24. [www.newsru.co.il/mideast/18jan2009/gaza_photos_115.html Три недели операции "Литой свинец" в Газе. Фоторепортаж]. Newsru.co.il (18 января 2009). Проверено 15 июня 2012. [www.webcitation.org/68kGnVe0G Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  25. [www.terrorism-info.org.il/data/pdf/PDF_09_018_2.pdf Hamas hides the casualties suffered by its operatives: Hamas’s main online forum censors the publication of names and photographs of operatives killed in Operation Cast Lead] (англ.). Intelligence and Terrorism Information Center (12/01/2009). Проверено 1 июня 2012. [www.webcitation.org/68kGpOH39 Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  26. Многие из полицейских, по результатам расследования, параллельно состояли в рядах „Бригад Аз аль-Дин аль-Кассам“
  27. [www.mignews.co.il/news/society/world/270409_115719_67529.html Палестинцы подсчитали своих жертв]. MIGnews (27.04.2009). Проверено 1 июня 2012. [www.webcitation.org/6IECGUCF3 Архивировано из первоисточника 19 июля 2013].
  28. [www.guardian.co.uk/world/gallery/2009/jan/09/gaza-human-rights?picture=341550348 The youngest casualties of the conflict in Gaza] (англ.). The Guardian (9 January 2009). Проверено 5 июля 2012. [www.webcitation.org/69esWmpv5 Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  29. The Hidden Crisis: Armed Conflict and Education. — UNESCO, 2011. — P. 186. — 416 p. — ISBN 9789231041914.
  30. Amnesty International, p. 1.
  31. 1 2 [www.ochaopt.org/documents/ocha_opt_gaza_humanitarian_situation_report_2009_01_21_english.pdf Field Update on Gaza from The Humanitarian Coordinator] (англ.). United Nations, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (20-21 January 2009). Проверено 13 июля 2012. [www.webcitation.org/69etAvOov Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  32. 1 2 [old.btselem.org/statistics/english/casualties.asp?sD=27&sM=12&sY=2008&eD=18&eM=01&eY=2009&filterby=event&oferet_stat=during Fatalities during operation "Cast Lead"]. B'Tselem. Проверено 12 июня 2012. [www.webcitation.org/68kGpwIqg Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  33. [www.zman.com/news/article.aspx?ArticleId=33685 Палестинский врач: погибших 600, а не 1300]. — статья на сайте Zman.com (22 января 2009).
  34. [www.rosbalt.ru/main/2009/01/22/611903.html Сorriere Della Sera: ХАМАС завысил данные о жертвах]. Росбалт (22.01.2009). Проверено 8 июля 2012. [www.webcitation.org/69esXrUgt Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  35. Оригинал статьи «Коррьере делла Сера»: Lorenzo Cremonesi. [www.corriere.it/esteri/09_gennaio_21/denuncia_hamas_cremonesi_ac41c6f4-e802-11dd-833f-00144f02aabc.shtml Così i ragazzini di Hamas ci hanno utilizzato come bersagli] (итал.) // Corriere della Sera. — Rome, 22 gennaio 2009.
  36. 1 2 [www.un.org/russian/children/conflict/palestine.html События на оккупированной палестинской территории и в Израиле: положениe детей и вооруженные конфликты]. ООН (13 апреля 2010 года). Проверено 30 июня 2012. [www.webcitation.org/69esaH7K9 Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  37. Amnesty International, p. 15.
  38. 1 2 Amnesty International, p. 17.
  39. Amnesty International, p. 16.
  40. Amnesty International, pp. 28—29.
  41. Amnesty International, p. 12.
  42. Amnesty International, p. 22.
  43. Amnesty International, p. 14.
  44. Amnesty International, p. 11.
  45. Amnesty International, p. 18.
  46. 1 2 [www.cnlnews.tv/2009/01/20/lead/ «Литой свинец»: числа. Статистика войны с террором в Газе]. CNL-NEWS (20.01.2009). Проверено 5 июля 2012. [www.webcitation.org/69esaqW8j Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  47. [lenta.ru/news/2008/12/29/university/ ВВС Израиля разбомбили Исламский университет в Газе]. Lenta.ru (29.12.2008). Проверено 5 июля 2012. [www.webcitation.org/69esmLg27 Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  48. 1 2 3 [dover.idf.il/NR/rdonlyres/14998311-6477-422B-B5EE-50C2F1B31D03/0/FINALDRAFTwithclearance.pdf The Operation in Gaza 27 December 2008 – 18 January 2009. Factual and Legal Aspects] (англ.). Армия обороны Израиля (July 2009). Проверено 24 июня 2012. [www.webcitation.org/68kGs4lri Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  49. 1 2 3 4 [www.terrorism-info.org.il/data/pdf/PDF_19298_2.pdf Hamas and the Terrorist Threat from the Gaza Strip. The Main Findings of the Goldstone Report Versus the Factual Findings] (англ.). Intelligence and Terrorism Information Center (March, 2010). Проверено 24 июня 2012. [www.webcitation.org/68kGtWERm Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  50. [www.newsru.co.il/mideast/02jan2009/misgat507.html ВВС Израиля обстреляли мечеть в лагере палестинских беженцев Джебалия]. NEWSru.co.il (2 января 2009). Проверено 8 июля 2012. [www.webcitation.org/69eso6Bk2 Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  51. 1 2 [unispal.un.org/unispal.nsf/85255db800470aa485255d8b004e349a/50a7789ce959e0c285257554006d3e56?OpenDocument Field Updae on Gaza from the Humanitariian Coordinator: 3–5 February 2009, 1700 hours]. United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) (February 5, 2009). Проверено 2 мая 2009. [www.webcitation.org/66Nu7XPvC Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  52. [www.newsru.co.il/arch/mideast/28apr2011/gaza508.html БАГАЦ отклонил иск жителей сектора Газы, требующих компенсаций за «Литой свинец»], NEWSru.com (28 апреля 2011 г.). Проверено 25 июня 2012.
  53. [dover.idf.il/NR/rdonlyres/13D135C3-2119-42BA-94B8-5C2746A48D52/0/%D7%93%D7%95%D7%97%D7%91%D7%90%D7%A0%D7%92%D7%9C%D7%99%D7%AA290409PDF.pdf Operation Cast Lead. Humanitarian Aspects] (англ.). Армия обороны Израиля. Проверено 24 июня 2012. [www.webcitation.org/68kGsx5kT Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  54. 1 2 Goldstone R. [www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/specialsession/9/docs/UNFFMGC_Report.pdf Human Rights in Palestine and other Occupied Arab Territories, Report of the United Nations Fact Finding Mission on the Gaza Conflict] (англ.). United Nations Human Rights (15 September 2009). Проверено 13 июля 2012. [www.webcitation.org/69esq442Y Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  55. Amnesty International, pp. 1, 7—8, 54—56.
  56. [www.hrw.org/en/reports/2009/06/30/precisely-wrong Precisely Wrong] (англ.). Human Rights Watch (June 30, 2009). Проверено 3 июля 2012. [www.webcitation.org/69essE4Sz Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  57. Lorenzo Cremonesi. [www.corriere.it/esteri/09_gennaio_21/denuncia_hamas_cremonesi_ac41c6f4-e802-11dd-833f-00144f02aabc.shtml «Così i ragazzini di Hamas ci hanno utilizzato come bersagli»] (итал.). Corriere della Sera (21-01-2009). Проверено 14 июня 2012. [www.webcitation.org/68kGvLhyl Архивировано из первоисточника 28 июня 2012]. [www.inopressa.ru/article/22Jan2009/corriere/hamas2.html Перевод]
  58. Jonathan D. Halevi. [jcpa.org/article/blocking-the-truth-of-the-gaza-war/ Blocking the Truth of the Gaza War] (англ.). Jerusalem Center For Public Affairs (September 18, 2009). Проверено 8 июля 2012. [www.webcitation.org/69essxYYZ Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  59. [www.terrorism-info.org.il/ru/article/18353 Использование Хамасом гражданских лиц в вооруженном конфликте], Информационный центр изучения терроризма, Центр специальных исследований (ЦСИ), Январь 2009 года
  60. [www.mfa.gov.il/GazaFacts Operation Cast Lead – Gaza, Hamas and Israel] (англ.). Israel Ministry of Foreign Affairs. Проверено 3 июля 2012. [www.webcitation.org/69estbU9z Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  61. [dover.idf.il/IDF/English/Press+Releases/09/06/0201.htm IDF Response to Amnesty Report] (англ.). Армия обороны Израиля (02 July 2009). Проверено 25 июня 2012. [www.webcitation.org/68kGyAPr0 Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  62. IsraelNN TV staff. [www.israelnationalnews.com/News/News.aspx/132181#.T-jGThc0OSo IDF Responds to 'Not Credible, Unreliable' Amnesty Report] (англ.). IsraelNN (7/2/2009). Проверено 25 июня 2012. [www.webcitation.org/68kGzSg1O Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  63. Ratna Pelle; Wouter Brassé. [www.israel-palestina.info/gaza_war_amnesty.html/ Gaza War: A Review of Amnesty International’s Report on Operation Cast Lead] (англ.). Israel – Palestine Info (August 25, 2009). Проверено 25 июня 2012. [www.webcitation.org/68kH0bLKx Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  64. Jim Molan. [www.theaustralian.com.au/news/world/uns-bias-binds-gaza/story-e6frg6ux-1225781825529 UN's bias binds Gaza] (англ.). The Australian (October 02, 2009). Проверено 25 июня 2012. [www.webcitation.org/68kH1PXv2 Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  65. [www.tomgrossmedia.com/mideastdispatches/archives/001063.html As the UN endorses Goldstone report, even Goldstone now criticizes the UN] (англ.). Mideast Dispatch Archive (October 17, 2009). Проверено 25 июня 2012. [www.webcitation.org/68kH3yedN Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  66. см. также соответствующие разделы статьи Международное право и операция «Литой свинец»
  67. Richard Kemp. [www.jpost.com/International/Article.aspx?id=157752 Mistakes are not war crimes, UNHRC endorses Goldstone’s Gaza report by large majority] (англ.). Jerusalem Post (10/16/2009). Проверено 25 июня 2012. [www.webcitation.org/68kH24FM1 Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  68. Goldstone R. [www.washingtonpost.com/opinions/reconsidering-the-goldstone-report-on-israel-and-war-crimes/2011/04/01/AFg111JC_story.html Reconsidering the Goldstone Report on Israel and war crimes] (англ.). The Washington Post (April 2, 2011). Проверено 10 июня 2012. [www.webcitation.org/68kH4VAqT Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  69. Котлер Э. [www.svobodanews.ru/content/article/3548631.html Реабилитация «Литого свинца»]. Радио «Свобода» (06.04.2011). Проверено 24 июня 2012. [www.webcitation.org/68k2x7cEm Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  70. [cursorinfo.co.il/news/novosti/2008/12/30/lutfi-nassr-addin/ При обстреле Израиля погиб внук бывшего депутата кнессета]. Курсор (30.12.2008). Проверено 8 июля 2012. [www.webcitation.org/69esuZfVh Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  71. [www.zman.com/news/article.aspx?ArticleId=32094 Имена израильтян, погибших за время операции «Литой свинец»]. — статья на сайте Zman.com.
  72. [www.newsru.co.il/mideast/06jan2009/gaza_0014.html Инцидент к северу от Газы: 3 военнослужащих ЦАХАЛа погибли, более 20 ранены]. NEWSru.co.il (6 января 2009). Проверено 8 июля 2012. [www.webcitation.org/69esxjPE6 Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  73. 1 2 3 [www.newsru.co.il/israel/06jan2009/shemot444.html Разрешены к публикации имена военнослужащих, погибших в секторе Газы]. NEWSru.co.il (6 января 2009). Проверено 11 июля 2012. [www.webcitation.org/69eszdL8M Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  74. [www.newsru.co.il/mideast/06jan2009/imia8012.html Опубликовано имя погибшего солдата]. NEWSru.com (6 января 2009). Проверено 1 июня 2012. [www.webcitation.org/68kH5ZLBi Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  75. [cursorinfo.co.il/news/novosti/2009/01/08/harug7 В Газе погиб офицер ЦАХАЛа]. Курсор (08.01.2009). Проверено 10 июня 2012. [www.webcitation.org/68kH7VG4C Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  76. [mignews.com/news/disasters/world/080109_143704_38456.html Названо имя погибшего офицера ЦАХАЛа]. Mignews (08.01.2009). Проверено 11 июля 2012. [www.webcitation.org/69et1ZfkD Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  77. [www.zman.com/news/article.aspx?ArticleId=32464 В Газе погиб офицер бригады «Голани»]. — статья на сайте Zman.com.
  78. [www.zman.com/news/article.aspx?ArticleId=32457 В Газе погиб ещё один солдат ЦАХАЛа]. — статья на сайте Zman.com.
  79. Мясников В. [nvo.ng.ru/wars/2009-01-16/1_tsahal.html?mthree=3 ЦАХАЛ выучил уроки второй ливанской кампании] // Независимая газета. — М., 2009-01-16.
  80. [www.newsru.co.il/israel/09aug2009/plum8015.html Завершено расследование по делу о «дружественном огне» в Газе]. NEWSru.co.il (9 августа 2009). Проверено 13 июля 2012. [www.webcitation.org/69et4z9SM Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  81. [www.mignews.co.il/news/disasters/world/271208_200806_56804.html Названо имя израильтянина, убитого взрывом «Касама»]. MIGnews (27.12.2008). Проверено 13 июля 2012. [www.webcitation.org/69et6wQ3Q Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  82. [www.zman.com/news/article.aspx?ArticleId=31616 Похороны Ирит Шитрит]. — статья на сайте Zman.com.
  83. [cursorinfo.co.il/news/novosti/2009/01/01/doh-merkaz-sikum/print/ Оперативная обстановка на юге Израиля на первое января]. Курсор (1 января 2009). Проверено 13 июля 2012. [www.webcitation.org/69etA9ahD Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  84. Human Rights Council, pp. 32—33.
  85. [www.pchrgaza.org/files/PressR/English/2008/list.pdf The Dead in the course of the Israeli recent military offensive on the Gaza strip between 27 December 2008 and 18 January 2009]. Palestinian Center for Human Rights (19 марта 2009). Проверено 29 апреля 2009. [web.archive.org/web/20110303010959/www.pchrgaza.org/files/PressR/English/2008/list.pdf Архивировано из первоисточника 3 марта 2011].
  86. [www.jpost.com/Israel/Article.aspx?id=137286 IDF releases Cast Lead casualty numbers]. Jerusalem Post (March 26, 2009). Проверено 22 февраля 2010. [www.webcitation.org/5niwZTV9K Архивировано из первоисточника 22 февраля 2010].
  87. АОИ считает полицейских частью вооружённых сил Хамас. [www.mfa.gov.il/MFA/Terrorism-+Obstacle+to+Peace/Hamas+war+against+Israel/Operation_Gaza_factual_and_legal_aspects_use_of_force_IDF_conduct_5_Aug_2009.htm The Operation in Gaza: Factual and Legal Aspects] IMFA, July 29, 2009
  88. 200—300 боевиков бригад «Изз ад-Дин аль-Кассам» и 150 «сотрудников служб безопасности» — по классификации министра внутренних дел Хамас Фатхи Хамада.
  89. В декабре 2011 года ПЦПЧ опубликовал другую цифру — 1167 гражданских из 1419 погибших. При этом он не пояснил, входят ли полицейские в число гражданских и сколько погибло боевиков
  90. Двое убиты во время точечных ликвидаций
  91. Цифра относится к убитым в главном здании и участках полиции
  92. Цифра относится к тем, кого Палестинский центр по правам человека классифицировал как «невоенизированных служащих полиции». [www.webcitation.org/5fcnq2jOP PCHR Contests Distortion of Gaza Strip Death Toll], PCHR, March 2006, 2009.
  93. Цифра относится к тем, кого обозначил полицейскими министр внутренних дел Хамас Фатхи Хамад.
  94. 1 2 Включая 4 солдат, погибших от «дружественного огня»
  95. [ria.ru/incidents/20081228/158245670.html Боевики ХАМАС застрелили египетского офицера на границе с Газой]. РИА Новости (28.12.2008). Проверено 13 июля 2012. [www.webcitation.org/69etBNlNU Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  96. [www.newsru.co.il/arch/mideast/28dec2008/egypt415.html Рафиах: в ходе перестрелки погиб египетский полицейский, ещё один ранен]. NEWSru.co.il (28.12.2008). Проверено 13 июля 2012. [www.webcitation.org/69etG4WQH Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  97. [www.voanews.com/english/news/a-13-2009-01-11-voa20-68762442.html Two Egyptian Children, Police Injured in Israeli Air Strike Near Gaza Border] (англ.). Voice of America (January 11, 2009). Проверено 4 мая 2011. [www.webcitation.org/66Nu85dPi Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  98. [www.isra.com/news/?item=105987 ООН в гневе на Израиль. ХАМАСу все прощается]. isra.com (08.01.2009). Проверено 14 июля 2012. [www.webcitation.org/69etHq4sC Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  99. [mignews.com/news/politic/world/090109_213242_00406.html ООН возобновит деятельность гуманитарной миссии в Газе]. MIGnews (9.01.2009). Проверено 14 июля 2012. [web.archive.org/web/20090423002528/mignews.com/news/politic/world/090109_213242_00406.html Архивировано из первоисточника 23 апреля 2009].
  100. [www.isra.com/news/108962 ЦАХАЛ: в операции «Литой свинец» убито более 600 террористов и 309 мирных жителей Газы]. isra.com (25.03.2009). Проверено 14 июля 2012. [www.webcitation.org/69etJR5Ri Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  101. [izrus.co.il/dvuhstoronka/article/2009-05-13/4566.html Гибель «палестинки» из Одессы: Украина выдвинула требования к Израилю]. Izrus.co.il (13.05.2009). Проверено 20 ноября 2012.
  102. [www.lenta.ru/news/2009/01/08/aljar/ В секторе Газа погибли гражданка Украины и её ребенок]. Lenta.ru (08.01.2009). Проверено 5 июля 2012. [www.webcitation.org/69etKoVHw Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  103. [ria.ru/incidents/20090108/158778777.html Гражданка Украины и её ребенок погибли во время обстрела в Газе]. РИА Новости (08.01.2009). Проверено 14 июля 2012. [www.webcitation.org/69etMXRM2 Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  104. [newsru.co.il/mideast/21jan2009/hamas506.html ХАМАС: «Наши службы безопасности во время войны воевали и поддерживали порядок»]. NEWSru.co.il (21 января 2009). Проверено 5 июля 2012. [www.webcitation.org/69etQpPMK Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  105. [www.newsru.co.il/mideast/10feb2009/amnesty8012.html Amnesty International: ХАМАС использовал "Литой свинец" для расправы с противниками]. NEWSru.co.il (10 февраля 2009). Проверено 14 июля 2012. [www.webcitation.org/69etSqv3I Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  106. [www.newsru.co.il/mideast/20apr2009/prava8001.html Human Rights Watch: ХАМАС убил 32 жителей Газы во время и после операции «Литой свинец»], NEWSru.com (20 апреля 2009 г.). Проверено 3 июля 2012.

Ссылки

  • [cursorinfo.co.il/news/novosti1/2009/01/18/pogib/ Они сражались за Родину: список погибших в операции «Литой свинец»]
  • Bethany Bell. [news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/7855070.stm Counting casualties of Gaza's war] (англ.). BBC (28 January 2009). Проверено 4 мая 2011. [www.webcitation.org/66Nu8hN2i Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  • [www.cbsnews.com/stories/2009/09/09/world/main5297182.shtml Study: Civilians Majority of Gaza War Dead] (англ.). CBS (Sept. 9, 2009). Проверено 4 мая 2011. [www.webcitation.org/66NuB1b3n Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  • Amnesty International (July 2009). [www.amnesty.org/en/documents/mde15/015/2009/en/ Israel/Gaza. Operation 'Cast Lead': 22 days of death and destruction] (pdf) (in English). Пресс-релиз. [web.archive.org/web/20120112090825/www.amnesty.org/en/library/asset/MDE15/015/2009/en/8f299083-9a74-4853-860f-0563725e633a/mde150152009en.pdf Архивировано] из первоисточника 12 января 2012. Проверено 2012-06-12.
  • Goldstone R. & other. [www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/specialsession/9/docs/UNFFMGC_Report.pdf Human Rights in Palestine and other Occupied Arab Territories, Report of the United Nations Fact Finding Mission on the Gaza Conflict] (англ.). Human Rights Council (15 September 2009). Проверено 10 июня 2012. [www.webcitation.org/68kHE62ii Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  • [dover.idf.il/IDF/English/opcast/default.htm Operation Cast Lead] (англ.). Армия обороны Израиля. — подборка материалов. Проверено 25 июня 2012. [www.webcitation.org/68kHHre7s Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].

Отрывок, характеризующий Потери во время операции «Литой свинец»

– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.
Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.
Фатализм в истории неизбежен для объяснения неразумных явлений (то есть тех, разумность которых мы не понимаем). Чем более мы стараемся разумно объяснить эти явления в истории, тем они становятся для нас неразумнее и непонятнее.
Каждый человек живет для себя, пользуется свободой для достижения своих личных целей и чувствует всем существом своим, что он может сейчас сделать или не сделать такое то действие; но как скоро он сделает его, так действие это, совершенное в известный момент времени, становится невозвратимым и делается достоянием истории, в которой оно имеет не свободное, а предопределенное значение.
Есть две стороны жизни в каждом человеке: жизнь личная, которая тем более свободна, чем отвлеченнее ее интересы, и жизнь стихийная, роевая, где человек неизбежно исполняет предписанные ему законы.
Человек сознательно живет для себя, но служит бессознательным орудием для достижения исторических, общечеловеческих целей. Совершенный поступок невозвратим, и действие его, совпадая во времени с миллионами действий других людей, получает историческое значение. Чем выше стоит человек на общественной лестнице, чем с большими людьми он связан, тем больше власти он имеет на других людей, тем очевиднее предопределенность и неизбежность каждого его поступка.
«Сердце царево в руце божьей».
Царь – есть раб истории.
История, то есть бессознательная, общая, роевая жизнь человечества, всякой минутой жизни царей пользуется для себя как орудием для своих целей.
Наполеон, несмотря на то, что ему более чем когда нибудь, теперь, в 1812 году, казалось, что от него зависело verser или не verser le sang de ses peuples [проливать или не проливать кровь своих народов] (как в последнем письме писал ему Александр), никогда более как теперь не подлежал тем неизбежным законам, которые заставляли его (действуя в отношении себя, как ему казалось, по своему произволу) делать для общего дела, для истории то, что должно было совершиться.
Люди Запада двигались на Восток для того, чтобы убивать друг друга. И по закону совпадения причин подделались сами собою и совпали с этим событием тысячи мелких причин для этого движения и для войны: укоры за несоблюдение континентальной системы, и герцог Ольденбургский, и движение войск в Пруссию, предпринятое (как казалось Наполеону) для того только, чтобы достигнуть вооруженного мира, и любовь и привычка французского императора к войне, совпавшая с расположением его народа, увлечение грандиозностью приготовлений, и расходы по приготовлению, и потребность приобретения таких выгод, которые бы окупили эти расходы, и одурманившие почести в Дрездене, и дипломатические переговоры, которые, по взгляду современников, были ведены с искренним желанием достижения мира и которые только уязвляли самолюбие той и другой стороны, и миллионы миллионов других причин, подделавшихся под имеющее совершиться событие, совпавших с ним.
Когда созрело яблоко и падает, – отчего оно падает? Оттого ли, что тяготеет к земле, оттого ли, что засыхает стержень, оттого ли, что сушится солнцем, что тяжелеет, что ветер трясет его, оттого ли, что стоящему внизу мальчику хочется съесть его?
Ничто не причина. Все это только совпадение тех условий, при которых совершается всякое жизненное, органическое, стихийное событие. И тот ботаник, который найдет, что яблоко падает оттого, что клетчатка разлагается и тому подобное, будет так же прав, и так же не прав, как и тот ребенок, стоящий внизу, который скажет, что яблоко упало оттого, что ему хотелось съесть его и что он молился об этом. Так же прав и не прав будет тот, кто скажет, что Наполеон пошел в Москву потому, что он захотел этого, и оттого погиб, что Александр захотел его погибели: как прав и не прав будет тот, кто скажет, что завалившаяся в миллион пудов подкопанная гора упала оттого, что последний работник ударил под нее последний раз киркою. В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименований событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием.
Каждое действие их, кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории и определено предвечно.


29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.
Qnos vult perdere – dementat. [Кого хочет погубить – лишит разума (лат.) ]


Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.
Чем дольше жил император в Вильне, тем менее и менее готовились к войне, уставши ожидать ее. Все стремления людей, окружавших государя, казалось, были направлены только на то, чтобы заставлять государя, приятно проводя время, забыть о предстоящей войне.
После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена.
В тот самый день, в который Наполеоном был отдан приказ о переходе через Неман и передовые войска его, оттеснив казаков, перешли через русскую границу, Александр проводил вечер на даче Бенигсена – на бале, даваемом генерал адъютантами.
Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца.
Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)
Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.