Приключения Модести Блэйз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Приключения Модести Блэйз
My Name Is Modesty: A Modesty Blaise Adventure
Жанр

боевик
драма

Режиссёр

Скотт Шпигель

Продюсер

Квентин Тарантино
Марсело Ансиано
Майкл Берроу
Пол Берроу
Тед Николау
Мишель Сай

Автор
сценария

Ли Бэчлер
Джанет Скотт Бэчлер

В главных
ролях

Александра Стаден
Николай Костер-Вальдау
Рэймонд Круз
Фред Пирсон
Валентин Теодосиу
Евгения Йуан
Йон Хайдук
Богдан Думитреску
Марчелло Кобзариу
Драгос Букур

Оператор

Виви Драган Василь

Композитор

Дебора Лури

Кинокомпания

Miramax

Длительность

78 мин

Страна

США

Язык

Английский

Год

2004

IMDb

ID 0347591

К:Фильмы 2004 года

«Приключения Модести Блэйз» (англ. My Name Is Modesty: A Modesty Blaise Adventure) — совместный британско-американский боевик 2004 года режиссёра Скотта Шпигеля. Действие картины происходит в Бухаресте (Румыния). Фильм вышел в прокат только на DVD. Премьера состоялась 23 марта 2004 года в Нидерландах.

Фильм рассказывает о молодых годах героини Модести Блэйз, которая была криминальным боссом, но в результате стала тайным агентом. Образ главной героини был создан Питером О’Доннеллом в классическом комиксе, выпускавшемся с 1963 по 2001 года, а также в серии романов.





Сюжет

Её зовут Модести. Модести Блэйз. Её задача — клиенты казино. И она умеет видеть их насквозь. Она обведёт вокруг пальца любого, ведь удача и соблазн — неравные соперники. Но сейчас перед ней бандиты с оружием! А это значит, что теперь от колеса фортуны зависит её жизнь!

Общая информация

Фильм с британской актрисой Александрой Стаден, исполняющей роль Модести, рассказывает о переломном моменте в жизни героини, произошедшем за некоторое время до начала событий, описываемых в комиксе.

Студия Miramax закончила производство фильма в 2002 году, но выпуск фильма задерживался больше года. Сообщалось, что компания сделала фильм, чтобы зарезервировать за собой права на съёмки фильмов о Модести. Полное название DVD звучит как «Квентин Тарантино представляет — Меня зовут Модести: Приключения Модести Блэйз», но неизвестно, какое именно участие в съёмках фильма принимал популярный режиссёр. Тарантино действительно появляется на DVD, где он берёт интервью у Питера О’Доннелла в одном из дополнительных материалов. Также известно, что Тарантино хотел снять свой собственный фильм о приключениях Модести Блэйз (фильм «Криминальное чтиво» содержит ссылки на героиню).

Изначально на режиссёрском кресле должен был оказаться один из продюсеров фильма Тед Николау, но Харви Вайнштейн передумал и дал шанс поставить фильм Скотту Шпигелю.

Фильм известен тем, что это первая история о Модести Блэйз, в которой основная сюжетная линия не была написана создателем оригинального комикса Питером О’Доннеллом. О’Доннелл написал все основные сюжетные линии комикса, каждый роман, а также его сюжет был взят за основу для двух предыдущих фильмов 1966 и 1982 годов. Хотя О’Доннелл и был консультантом при съёмках, но в разработке сюжета и основной сюжетной линии он участия не принимал (действительно, у событий этого фильма нет аналогов в комиксах и романах).

В связи с тем, что события происходят до деяний Блэйз с «The Network», в фильме не появляется преступная организация, которой она управляла прежде, чем стать агентом британской разведки. Так же не появляется и герой Уилли Гарвин — «правая рука» Модести. Причём, это единственное приключение Модести Блэйз (будь то фильм, комикс или роман), в котором не появляется Гарвин.

В ролях

Актёр Роль
Александра Стаден Модести Блэйз Модести Блэйз
Николай Костер-Вальдау Миклос Миклос
Рэймонд Круз Рафаэль Гарсия Рафаэль Гарсия
Фред Пирсон Лоб профессор Лоб
Валентин Теодосиу Генри Лауч Генри Лауч
Евгения Йуан Ирина Ирина
Йон Хайдук высокий роллер
Богдан Думитреску Боутеллис Боутеллис
Марчелло Кобзариу Чаропос Чаропос
Драгос Букур Янос Янос
Дан Астилину лидер группы
Актёр Роль
Дамьен Онси сочувствующий мужчина
Михал Бисерикану Стэсси Стэсси
Оана Альбу беженка
Ианку Мариуш Андрей нападающий № 1
Дэн Чириак Ишуа Ишуа
Ана Мария Флореску Даниэль Даниэль
Иоана Гингина Эстелла Эстелла
Лаура Иордэч Оливетте Оливетте
Иримеску Николае нападающий № 2
Бьянка Ана Тудорика Модести юная Модести
Дьякону Влад нападающий № 3

Съёмочая группа

  • Скотт Шпигель — режиссёр
  • Марсело Ансиано — продюсер
  • Майкл Берроу — продюсер
  • Тед Николау — продюсер
  • Дженет Скотт Бачлер — сценарист
  • Ли Бачлер — сценарист
  • Питер О’доннел — автор комиксов
  • Виви Драган Василь — оператор
  • Дебора Лури — композитор
  • Мишель Харрисон — редактор
  • Кристиан Никалеску — художник-постановщик
  • Пол Берроу — исполнительный продюсер
  • Майкл Сай — исполнительный продюсер
  • Боб Вайнштейн — исполнительный продюсер
  • Харви Вайнштейн — исполнительный продюсер
  • Кэри Вудс — исполнительный продюсер
  • Оана Паунеску — художник по костюмам
  • Патрик Гирауди — звук
  • Танос Казакос — звук
  • Квентин Тарантино — презентер

Отзывы

  • «Вне зависимости от своего происхождения, картина имеет все признаки кино, которое было срочно отправлено в производство с ограниченным бюджетом и со сценарием, который нуждался в значительной доработке. В отличие от фильма 1966 года, данная работа кажется невыносимо серьёзной, хотя должна быть забавным сексуальным шпионским триллером. Александра Стаден, её ноги, губы и холодные голубые глаза — всё это можно было использовать для создания сильной и загадочной главной героини. Вместо этого создатели фильма предлагают нам историю двух упрямых людей, играющих в рулетку на протяжении 60-ти минут, в то время как одна из них, Модести, рассказывает историю своего неспокойного детства. И это — наиболее неотразимые сцены в фильме. Ретроспективные кадры детства Модести — довольно банальный материал. Режиссёры обстоятельно объясняют, как Модести стала тем, кем стала. Развязка — короткая и неубедительная сцена рукопашного боя между Модести и Миклосом. В итоге, фильм лишь временами смотрибелен, но слишком мрачен» (оценка: 2/5) — Джош Ральске («Allmovie»)[1].
  • «Этот фильм был в срочном порядке снят студией Miramax для того, чтобы застолбить за собой права на экранизацию комиксов о Модести. Данная работа является закуской перед основным блюдом. Картина только для поклонников Модести Блэйз или для тех, кому очень любопытно. Скромный производственный бюджет, скромные актёры и скромная постановка. Фильм получает рекомендацию от меня, но лишь скромную» (оценка: 3/5) — Винс Лео («Qwipster’s Movie Reviews»)[2].
  • «В комиксе Смолвилль используют молодость Кларка Кента лишь в качестве фона. Модести Блэйз — фильм только о фоне. Положение заложницы, в котором она находится, не является чем-то уникальным или внушительным. Это слишком невнятное оправдание того, что она начала рассказывать про своё детство, которое даже не является основной историей фильма» (оценка: 1,5/5) — Кевин Карр («7M Pictures»)[3].

Несоответствия и интересные факты

Внимательные поклонники Модести заметили одно главное отличие фильма от комиксов и романов. Согласно ретроспективным кадрам, показанным в фильме, профессор Лоб, старик, который обучал Модести, был не только учёным профессором, который знал семь языков и имел большие знания, но был также мастером боевых искусств и обучал Модести рукопашному бою (и это несмотря на то, что Модести, будучи ещё ребёнком, защитила профессора от нескольких мальчиков, которые хотели его ограбить).

В романах и комиксах Лоб был интеллектуальным наставником, но был полностью беспомощен и нуждался в защите Модести, которая изучила рукопашный бой позже, выбирая для этого различные места и различных учителей, включая мастеров на Дальнем Востоке.

Возможное объяснение всем этим несоответствиям состоит в том, что Модести говорила неправду, рассказывая по ходу фильма о своём прошлом (что и отражалось во флешбеках). В конце фильма один из служащих казино спрашивает её о правдивости рассказанных ею историй, на что она отвечает лишь: «Меня зовут Модести». Кстати, несмотря на большое количество флешбеков, все сцены фильма снимались в хронологическом порядке. А съёмки перестрелки длились 18 дней.

Когда Модести с сарказмом говорит, что ей 65 лет, то в какой-то степени это правда, так как кино вышло в 2003 году, а в комиксе говорится, что она родилась примерно в 1938 году, то есть за 65 лет до выхода фильма.

Первая сцена фильма основана на реальной истории. В 1942 году Питер О’Доннелл был в разведывательной команде в месте, которое они тогда назвали Персией. Они сидели под своей камуфляжной палаткой, и однажды, маленькая девочка (вероятно, бездомная), смотрела на них с небольшого расстояния. Через некоторое время девочка ушла, и они больше никогда ничего о ней не слышали.

Похожие работы

Релизы на DVD

  • My Name Is Modesty (28 сентября 2004, Miramax) — английская звуковая дорожка; испанские субтитры; аудио комментарии сценаристов, режиссёра и продюсера; фильм про создание образа главной героини; беседа с Питером О’Доннеллом; ретроспектива комикса Модести Блэйз; беседа с Квентином Тарантино и Скоттом Шпигелем.
  • My Name Is Modesty (19 июня 2006, Buena Vista) — английская, немецкая, итальянская, испанская звуковые дорожки и аналогичные субтитры; беседа с Квентином Тарантино; аудио комментарии; создание образа главной героини; беседа с Питером О’Доннеллом; ретроспектива комикса.

Напишите отзыв о статье "Приключения Модести Блэйз"

Примечания

  1. Джош Ральске. [www.allmovie.com/movie/my-name-is-modesty-v310054/review My Name Is Modesty] (англ.). Allmovie. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BejlY7hO Архивировано из первоисточника 24 октября 2012].
  2. Винс Лео. [qwipster.net/modesty.htm My Name is Modesty: A Modesty Blaise Adventure (2003) / Action-Thriller] (англ.). Qwipster's Movie Reviews. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BejoyRuw Архивировано из первоисточника 24 октября 2012].
  3. Кевин Карр. [www.7mpictures.com/inside/reviews/modestydvd_review.htm "My Name Is Modesty"] (англ.). 7M Pictures. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6CeAh4i1T Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Приключения Модести Блэйз

Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла притти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что нельзя всё таки выразить всего того, что думаешь, и никогда не приходило сомнение в том, что не вздор ли всё то, что я думаю и всё то, во что я верю? И этот то особенный склад ума Сперанского более всего привлекал к себе князя Андрея.
Первое время своего знакомства с Сперанским князь Андрей питал к нему страстное чувство восхищения, похожее на то, которое он когда то испытывал к Бонапарте. То обстоятельство, что Сперанский был сын священника, которого можно было глупым людям, как это и делали многие, пошло презирать в качестве кутейника и поповича, заставляло князя Андрея особенно бережно обходиться с своим чувством к Сперанскому, и бессознательно усиливать его в самом себе.
В тот первый вечер, который Болконский провел у него, разговорившись о комиссии составления законов, Сперанский с иронией рассказывал князю Андрею о том, что комиссия законов существует 150 лет, стоит миллионы и ничего не сделала, что Розенкампф наклеил ярлычки на все статьи сравнительного законодательства. – И вот и всё, за что государство заплатило миллионы! – сказал он.
– Мы хотим дать новую судебную власть Сенату, а у нас нет законов. Поэтому то таким людям, как вы, князь, грех не служить теперь.
Князь Андрей сказал, что для этого нужно юридическое образование, которого он не имеет.
– Да его никто не имеет, так что же вы хотите? Это circulus viciosus, [заколдованный круг,] из которого надо выйти усилием.

Через неделю князь Андрей был членом комиссии составления воинского устава, и, чего он никак не ожидал, начальником отделения комиссии составления вагонов. По просьбе Сперанского он взял первую часть составляемого гражданского уложения и, с помощью Code Napoleon и Justiniani, [Кодекса Наполеона и Юстиниана,] работал над составлением отдела: Права лиц.


Года два тому назад, в 1808 году, вернувшись в Петербург из своей поездки по имениям, Пьер невольно стал во главе петербургского масонства. Он устроивал столовые и надгробные ложи, вербовал новых членов, заботился о соединении различных лож и о приобретении подлинных актов. Он давал свои деньги на устройство храмин и пополнял, на сколько мог, сборы милостыни, на которые большинство членов были скупы и неаккуратны. Он почти один на свои средства поддерживал дом бедных, устроенный орденом в Петербурге. Жизнь его между тем шла по прежнему, с теми же увлечениями и распущенностью. Он любил хорошо пообедать и выпить, и, хотя и считал это безнравственным и унизительным, не мог воздержаться от увеселений холостых обществ, в которых он участвовал.
В чаду своих занятий и увлечений Пьер однако, по прошествии года, начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из под его ног, чем тверже он старался стать на ней. Вместе с тем он чувствовал, что чем глубже уходила под его ногами почва, на которой он стоял, тем невольнее он был связан с ней. Когда он приступил к масонству, он испытывал чувство человека, доверчиво становящего ногу на ровную поверхность болота. Поставив ногу, он провалился. Чтобы вполне увериться в твердости почвы, на которой он стоял, он поставил другую ногу и провалился еще больше, завяз и уже невольно ходил по колено в болоте.
Иосифа Алексеевича не было в Петербурге. (Он в последнее время отстранился от дел петербургских лож и безвыездно жил в Москве.) Все братья, члены лож, были Пьеру знакомые в жизни люди и ему трудно было видеть в них только братьев по каменьщичеству, а не князя Б., не Ивана Васильевича Д., которых он знал в жизни большею частию как слабых и ничтожных людей. Из под масонских фартуков и знаков он видел на них мундиры и кресты, которых они добивались в жизни. Часто, собирая милостыню и сочтя 20–30 рублей, записанных на приход, и большею частию в долг с десяти членов, из которых половина были так же богаты, как и он, Пьер вспоминал масонскую клятву о том, что каждый брат обещает отдать всё свое имущество для ближнего; и в душе его поднимались сомнения, на которых он старался не останавливаться.
Всех братьев, которых он знал, он подразделял на четыре разряда. К первому разряду он причислял братьев, не принимающих деятельного участия ни в делах лож, ни в делах человеческих, но занятых исключительно таинствами науки ордена, занятых вопросами о тройственном наименовании Бога, или о трех началах вещей, сере, меркурии и соли, или о значении квадрата и всех фигур храма Соломонова. Пьер уважал этот разряд братьев масонов, к которому принадлежали преимущественно старые братья, и сам Иосиф Алексеевич, по мнению Пьера, но не разделял их интересов. Сердце его не лежало к мистической стороне масонства.
Ко второму разряду Пьер причислял себя и себе подобных братьев, ищущих, колеблющихся, не нашедших еще в масонстве прямого и понятного пути, но надеющихся найти его.
К третьему разряду он причислял братьев (их было самое большое число), не видящих в масонстве ничего, кроме внешней формы и обрядности и дорожащих строгим исполнением этой внешней формы, не заботясь о ее содержании и значении. Таковы были Виларский и даже великий мастер главной ложи.
К четвертому разряду, наконец, причислялось тоже большое количество братьев, в особенности в последнее время вступивших в братство. Это были люди, по наблюдениям Пьера, ни во что не верующие, ничего не желающие, и поступавшие в масонство только для сближения с молодыми богатыми и сильными по связям и знатности братьями, которых весьма много было в ложе.
Пьер начинал чувствовать себя неудовлетворенным своей деятельностью. Масонство, по крайней мере то масонство, которое он знал здесь, казалось ему иногда, основано было на одной внешности. Он и не думал сомневаться в самом масонстве, но подозревал, что русское масонство пошло по ложному пути и отклонилось от своего источника. И потому в конце года Пьер поехал за границу для посвящения себя в высшие тайны ордена.

Летом еще в 1809 году, Пьер вернулся в Петербург. По переписке наших масонов с заграничными было известно, что Безухий успел за границей получить доверие многих высокопоставленных лиц, проник многие тайны, был возведен в высшую степень и везет с собою многое для общего блага каменьщического дела в России. Петербургские масоны все приехали к нему, заискивая в нем, и всем показалось, что он что то скрывает и готовит.
Назначено было торжественное заседание ложи 2 го градуса, в которой Пьер обещал сообщить то, что он имеет передать петербургским братьям от высших руководителей ордена. Заседание было полно. После обыкновенных обрядов Пьер встал и начал свою речь.
– Любезные братья, – начал он, краснея и запинаясь и держа в руке написанную речь. – Недостаточно блюсти в тиши ложи наши таинства – нужно действовать… действовать. Мы находимся в усыплении, а нам нужно действовать. – Пьер взял свою тетрадь и начал читать.
«Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
«Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
«Как скоро будет у нас некоторое число достойных людей в каждом государстве, каждый из них образует опять двух других, и все они тесно между собой соединятся – тогда всё будет возможно для ордена, который втайне успел уже сделать многое ко благу человечества».
Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе. Большинство же братьев, видевшее в этой речи опасные замыслы иллюминатства, с удивившею Пьера холодностью приняло его речь. Великий мастер стал возражать Пьеру. Пьер с большим и большим жаром стал развивать свои мысли. Давно не было столь бурного заседания. Составились партии: одни обвиняли Пьера, осуждая его в иллюминатстве; другие поддерживали его. Пьера в первый раз поразило на этом собрании то бесконечное разнообразие умов человеческих, которое делает то, что никакая истина одинаково не представляется двум людям. Даже те из членов, которые казалось были на его стороне, понимали его по своему, с ограничениями, изменениями, на которые он не мог согласиться, так как главная потребность Пьера состояла именно в том, чтобы передать свою мысль другому точно так, как он сам понимал ее.