Проклятие Розовой пантеры

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Проклятие Розовой пантеры
Curse Of The Pink Panther
Жанр

детективная комедия

Режиссёр

Блэйк Эдвардс

Продюсер

Блэйк Эдвардс
Тони Адамс

Автор
сценария

Блэйк Эдвардс
Джеффри Эдвардс

В главных
ролях

Тэдд Уосс

Оператор

Дик Буш

Композитор

Генри Манчини

Кинокомпания

MGM

Длительность

109 мин.

Страна

США США
Великобритания Великобритания

Год

1983

Предыдущий фильм

След Розовой пантеры

Следующий фильм

Сын Розовой пантеры

IMDb

ID 0085384

К:Фильмы 1983 года

«Проклятие Розовой пантеры» (англ. Curse of the Pink Panther) — кинофильм, комедия. Седьмой фильм режиссёра Эдвардса Блейка из серии, продолжающий историю приключений инспектора Клузо после фильма «След Розовой пантеры».





Сюжет

Инспектор Клузо исчез без следа, и правительство нанимает второго самого лучшего сыщика в мире, чтобы найти его. Как бы там ни было, враг Клузо, Дрейфус нанимает худшего сыщика — сержанта Клифтона Сли. Сли абсолютно некомпетентен, а вскоре выясняется, что он — американский кузен инспектора Клузо.

В ролях

  • Тэд Уосс — Сержант Клифтон Сли
  • Роджер Мур — Инспектор Жак Клузо
  • Дэвид Нивен — Сэр Чарльз Литтон
  • Роберт Вагнер — Джордж Литтон
  • Герберт Лом — главный инспектор Шарль Дрейфус
  • Капучине — Леди Симона Литтон
  • Роберт Лоджа — Бруно Лангоис
  • Харви Корман — Профессор Огюст Больс
  • Бёрт Квук — Като Фонг
  • Джоанна Ламли — Графиня Чандра
  • Грэм Старк — Скучающий официант
  • Лесли Эш — Джульета Шейн
  • Андрэ Маранн — Сержант Франсуа Дюваль
  • Питер Эрн — Генерал Буфони
  • Пэтти Дэвис — Мишель Човин

Саундтрек

Музыку к фильму вновь написал композитор Генри Манчини, автор главной темы сериала.

  1. Main Title (05:13)
  2. Operation Paragon (01:17)
  3. Sabotage (01:06)
  4. Looking for a New Clouseau (00:46)
  5. Clifton Sleigh Theme (03:38)
  6. Mafia Lunch (01:04)
  7. Airport Attempts (00:59)
  8. Museum Clouseau (02:52)
  9. The Mechanic Dog (00:14)
  10. Arrival at Liton’s Chateau (01:15)
  11. Car Chase (00:35)
  12. On A Terrace with a Doll I (03:12)
  13. On A Terrace with a Doll II (03:07)
  14. Piano Source (01:54)
  15. Mr.Chong (01:06)
  16. Arrival in Valencia (03:46)
  17. Las Fallas I (02:17)
  18. Las Fallas II (01:54)
  19. Café Olé (03:26)
  20. Street Fighters (01:49)
  21. Something For Clifton (04:13)
  22. Up in the Air (02:13)
  23. End Titles (03:54)
  24. Main Title (Alternate) (05:12)
  25. Operation Paragon (Alternate) (01:16)
  26. Arrival in Valencia (Instrumental) (02:30)
  27. Cafe Ole (Alternate) (02:46)
  28. Bullfight (00:38)

Напишите отзыв о статье "Проклятие Розовой пантеры"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Проклятие Розовой пантеры

– Разбойник! Неблагодарная тварь!… изрублю собаку… не с папенькой… обворовал… – и т. д.
Потом эти люди с неменьшим удовольствием и страхом видели, как молодой граф, весь красный, с налитой кровью в глазах, за шиворот вытащил Митеньку, ногой и коленкой с большой ловкостью в удобное время между своих слов толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы духу твоего, мерзавец, здесь не было!»
Митенька стремглав слетел с шести ступеней и убежал в клумбу. (Клумба эта была известная местность спасения преступников в Отрадном. Сам Митенька, приезжая пьяный из города, прятался в эту клумбу, и многие жители Отрадного, прятавшиеся от Митеньки, знали спасительную силу этой клумбы.)
Жена Митеньки и свояченицы с испуганными лицами высунулись в сени из дверей комнаты, где кипел чистый самовар и возвышалась приказчицкая высокая постель под стеганным одеялом, сшитым из коротких кусочков.
Молодой граф, задыхаясь, не обращая на них внимания, решительными шагами прошел мимо них и пошел в дом.
Графиня узнавшая тотчас через девушек о том, что произошло во флигеле, с одной стороны успокоилась в том отношении, что теперь состояние их должно поправиться, с другой стороны она беспокоилась о том, как перенесет это ее сын. Она подходила несколько раз на цыпочках к его двери, слушая, как он курил трубку за трубкой.
На другой день старый граф отозвал в сторону сына и с робкой улыбкой сказал ему:
– А знаешь ли, ты, моя душа, напрасно погорячился! Мне Митенька рассказал все.
«Я знал, подумал Николай, что никогда ничего не пойму здесь, в этом дурацком мире».
– Ты рассердился, что он не вписал эти 700 рублей. Ведь они у него написаны транспортом, а другую страницу ты не посмотрел.
– Папенька, он мерзавец и вор, я знаю. И что сделал, то сделал. А ежели вы не хотите, я ничего не буду говорить ему.
– Нет, моя душа (граф был смущен тоже. Он чувствовал, что он был дурным распорядителем имения своей жены и виноват был перед своими детьми но не знал, как поправить это) – Нет, я прошу тебя заняться делами, я стар, я…
– Нет, папенька, вы простите меня, ежели я сделал вам неприятное; я меньше вашего умею.
«Чорт с ними, с этими мужиками и деньгами, и транспортами по странице, думал он. Еще от угла на шесть кушей я понимал когда то, но по странице транспорт – ничего не понимаю», сказал он сам себе и с тех пор более не вступался в дела. Только однажды графиня позвала к себе сына, сообщила ему о том, что у нее есть вексель Анны Михайловны на две тысячи и спросила у Николая, как он думает поступить с ним.