Серантони, Пьетро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пьетро Серантони
Общая информация
Прозвище Тони
Родился
Венеция, Италия
Гражданство
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб
Карьера
Молодёжные клубы
Венеция
1927—1928 Минерва (Милан)
Клубная карьера*
1928—1934 Интернационале 153 (54)
1934—1936 Ювентус 35 (7)
1936—1940 Рома 73 (7)
Национальная сборная**
1933—1939 Италия 17 (4)
Тренерская карьера
1947—1949 Падова
1950 Падова
1950—1951 Рома
Международные медали
Чемпионаты мира
Золото Франция 1938

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Пьетро Серантони (итал. Pietro Serantoni; 12 декабря[1] 1906, Венеция — 6 октября 1964) — итальянский футболист, играл на позиции опорного, крайнего и атакующего полузащитника. Чемпион мира 1938 года.





Карьера

Пьетро Серантони начал карьеру в клубе «Минерва», играющем во втором дивизионе, эта команда была составлена из проходящих обязательную военную службу игроков, базировалась в Милане. После того, как Серантони отслужил свой «срок», его пригласили в клуб «Интернационале», предложив выгодную, по тем временам, зарплату 300 лир, его первая игра состоялась 24 февраля 1929 года, матч проходил в Брешии, где «Интер» встречался в одноимённым клубом, сыграв нулевую ничью. В сезоне 1929/30 итальянское первенство было расформировано, вместо неё появилась серия А, в которой Серантони дебютировал 6 октября 1929 года с Ливорно («гостевая» победа «Интера» 2:1), в том же сезоне Серантони, вместе с «Интером», побеждает в чемпионате Италии. Во время игры за «Интер», Серантони 12 февраля 1933 года дебютировал в сборной Италии в матче с Бельгией, завершившийся победой итальянцев 3:2.

В 1934 году Серантони был приобретён «Ювентусом» за 65 тыс. лир. Серантони дебютировал в составе «Юве» 7 января 1934 года в матче кубка Митропы с «Уйпештом», завершившийся победой «Ювентуса» 3:1. В составе «Старой Синьоры» Серантони выиграл чемпионат Италии в 1935 году, но в том же сезоне, он получил травму мениска. На следующий год Серантони вернулся ан поле, но уже не показывал высокого класса игры, и клуб принял решение продать игрока в «Рому»

«Моё несчастье было удачливым. В другом клубе я был бы вынужден прекратить играть, но в „Ювентусе“ было не так. Он позаботился обо мне, вылечил, но потом передал меня в „Рому“. Возможно, он не верил в чудо.»

В «Роме» Серантони дебютировал в «Роме» в матче с клубом «Виенна», который его клуб проиграл 1:3. В том же году он играл в матче сборных Италии и Германии, в Берлине он сломал большой палец правой ноги, однако не ушёл с поля, а перешёл на фланг полузащиты, и лишь просил Поццо, чтобы тот говорил, сколько времени осталось до окончания игры, уже после её окончания, немецкий врач, осматривавший Серантони сказал, что не знал ни одного человека, который был бы таким же стойким. В 1938 году он поехал в составе национальной сборной на Чемпионат мира, где провёл все 4 матча, а итальянцы стали лучшей командой мира. Витторио Поццо, главный тренер сборной, считал Серантони одним из лучших игроков его команды на турнире: «Серантони не исключительный дриблёр. Он — наиболее важный боец, в трудных ситуациях таща всю команду на борьбу.» Серантони принял решения завершить карьеру игрока, спустя два года после чемпионата мира.

После окончания карьеры игрока, Серантони начал работу тренера, сначала он проработал в «Падове», а затем в «Роме», с которой он вылетел в серию В. Умер Пьетро Серантони 6 октября 1964 года, от опухоли в мозгу.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Серантони, Пьетро"

Примечания

  1. По другим данным 11 декабря

Ссылки

  • [www.enciclopediadelcalcio.com/Serantoni.html Профиль на enciclopediadelcalcio.com]
  • [archivio.inter.it/cgi-bin/giocatori-scheda?codice=G0597&L=it Профиль на inter.it]
  • [ilpalloneracconta.blogspot.com/2007/12/pietro-serantoni.html Статья на blogspot.com]
  • [www.myjuve.it/players-juventus/pietro-serantoni-216.aspx Профиль на myjuve.it]


</div>

Отрывок, характеризующий Серантони, Пьетро

– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.