Список премьер-министров Соломоновых Островов
Поделись знанием:
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.
В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Премьер-министры Соломоновых Островов избираются с 7 июля 1978 года. До этого, в 1974—1978 годах должность называлась — «Главный министр», а в 1973—1974 годах — «Председатель правительственного совета».
Содержание
Председатель правительственного совета Соломоновых Островов
№ | Фото | Председатель | Начало срока | Конец срока | Партия |
---|---|---|---|---|---|
1 | Силас Ситаи | 28 августа 1973 | 28 августа 1974 |
Главные министры Соломоновых Островов
№ | Фото | Главный министр | Начало срока | Конец срока | Партия |
---|---|---|---|---|---|
1 | Соломон Мамалони | 28 августа 1974 | 14 июля 1976 | Народная Прогрессивная Партия | |
2 | Питер Кенилореа | 14 июля 1976 | 7 июля 1978 | Объединенная Партия |
Премьер-министры Соломоновых Островов
№ | Фото | Премьер-министр | Начало срока | Конец срока | Партия |
---|---|---|---|---|---|
1 | Питер Кенилореа, 1 срок | 7 июля 1978 | 31 августа 1981 | Объединенная Партия | |
2 | Соломон Сунаоне Мамалони, 1 срок | 31 августа 1981 | 19 ноября 1984 | Партия Народного Альянса | |
3 | Питер Кенилореа, 2 срок | 19 ноября 1984 | 1 декабря 1986 | Объединенная Партия | |
4 | Эзикиел Алебуа | 1 декабря 1986 | 28 марта 1989 | Объединенная Партия | |
5 | Соломон Сунаоне Мамалони, 2 срок | 28 марта 1989 | 18 июня 1993 | Партия Народного Альянса/Группа Национального Единства и Согласия | |
6 | Френсис Билли Хилли | 18 июня 1993 | 7 ноября 1994 | Беспартийный/Национальная Коалиция Партнерства | |
7 | Соломон Сунаоне Мамалони, 3 срок | 7 ноября 1994 | 27 августа 1997 | Группа Национального Единства и Согласия | |
8 | Бартоломью Улуфаалу | 27 августа 1997 | 30 июня 2000 | Либеральная Партия/Орлиная Сила Малаиты/Либеральная Партия | |
9 | Манассе Согаваре, 1 срок | 30 июня 2000 | 17 декабря 2001 | Народная Прогрессивная Партия | |
10 | Алан Кемакеза | 17 декабря 2001 | 20 апреля 2006 | Партия Народного Альянса | |
11 | Снайдер Рини | 20 апреля 2006 | 4 мая 2006 | Ассоциация Независимых Членов Парламента | |
12 | Манассе Согаваре, 2 срок | 4 мая 2006 | 20 декабря 2007 | Партия Социального Кредита | |
13 | Дерек Сикуа | 20 декабря 2007 | 25 августа 2010 | Либеральная Партия | |
14 | Дэнни Филип | 25 августа 2010 | 16 ноября 2011 | Реформистская демократическая партия | |
15 | Гордон Дарси Лило | 16 ноября 2011 | 9 декабря 2014 | Национальная коалиция за реформы и прогресс | |
16 | Манассе Согаваре, 3 срок | 9 декабря 2014 | Партия Социального Кредита |
См. также
|
Напишите отзыв о статье "Список премьер-министров Соломоновых Островов"
Отрывок, характеризующий Список премьер-министров Соломоновых Островов
– Куда?– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.
В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».