Суворов, Александр Иванович (1914—1951)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Иванович Суворов
Дата рождения

16 августа 1914(1914-08-16)

Место рождения

село Ратчино, Шарлыкский район, Оренбургская область

Дата смерти

4 октября 1951(1951-10-04) (37 лет)

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

артиллерия

Годы службы

1936—1951

Звание младший лейтенант

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Часть

17-й гвардейский ордена Суворова стрелковый полк,
5-я гвардейская Городокская ордена Ленина Краснознамённая ордена Суворова стрелковая дивизия,
11-я гвардейская армия,
3-й Белорусский фронт

Командовал

миномётным взводом 3-го стрелкового батальона

Сражения/войны

Великая Отечественная война:

Награды и премии

Александр Иванович Суворов (16 августа 1914 — 4 октября 1951) — Герой Советского Союза. Командир миномётного взвода 3-го стрелкового батальона, 17-й гвардейский ордена Суворова стрелковый полк, 5-я гвардейская Городокская ордена Ленина Краснознамённая ордена Суворова стрелковая дивизия, 11-я гвардейская армия, 3-й Белорусский фронт. Член ВКП(б)/КПСС.





Биография

Суворов Александр Иванович родился 16 августа 1914 года в селе Ратчино, ныне Шарлыкский район, Оренбургская область, в семье крестьянина. Русский.

Окончил 4 класса. Работал в колхозе.

В 1936—1937 и 1940—1951 годах служил в Красной Армии, учился на курсах младших лейтенантов С начала Великой Отечественной войны до победы над Германией воевал на Западном, Калининском и 3-м Белорусском фронтах, участвовал в оборонительных боях под Калинином, Ржевом, в освобождении Белоруссии, Литвы, разгроме врага на территории Восточной Пруссии. Трижды ранен.

Подвиг

В ночь 26 апреля 1945 года командир миномётного взвода гвардии младший лейтенант Суворов А. И. в составе передового отряда 17-го гвардейского стрелкового полка под командованием командира 3-го стрелкового батальона гвардии майора А. В. Дорофеева в числе первых на автомобилях-амфибиях под непрерывном огнём противника форсировал пролив Зеетиф, соединяющий Балтийское море с заливом Фришес-Хафф (ныне Калининградский залив) и высадился на косе Фрише-Нерунг. Батальон, поддерживаемый миномётным взводом Суворова А. И., захватил плацдарм, отразил две контратаки противника и обеспечил успешную высадку второго эшелона батальона под командованием капитана Чугуевского Л. З. Отбив третью, четвёртую и пятую контратаки, пленил около 480 немцев и обеспечил высадку остальных сил десантов полка подполковника Банкузова А. И. Батальон перерезал косу и соединился с десантом моряков Балтийского флота в районе местечка «Русский лагерь». В результате отступающие из Пиллау гитлеровцы (более 6000 человек) были отрезаны от основных частей и впоследствии капитулировали.

За героический бой на плацдарме в мае 1945 года к званию Герой Советского Союза были представлены девять военнослужащих 3-го батальона 17-го гвардейского стрелкового полка, в том числе и командир батальона гвардии майор А. В. Дорофеев. Восьмерым[1] солдатам и офицерам батальона это звание было присвоено 29 июня 1945 года за мужество и отвагу, проявленные при форсировании пролива Зеетиф, высадке десанта на косу Фрише-Нерунг. Двадцати шести гвардейцам было присвоено звание Героя Советского Союза, в том числе восьмерым из батальона гвардии майора А. В. Дорофеева:

В 1948 году окончил КУОС старший лейтенант, проходил службу в Лиепайском райвоенкомате Литва.

Умер Суворов А. И. 4 октября 1951 года от фронтовых ран.

Память

Награды

Напишите отзыв о статье "Суворов, Александр Иванович (1914—1951)"

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1988. — Т. 2 /Любов — Ящук/. — 863 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-203-00536-2.
  • Россовский В. П. Золотые Звёзды Оренбуржья. Биографический справочник. Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1989. — 512 с. — Стр. 423—424.

Примечания

  1. [shock-direct.ucoz.ru/shmyt/str4.htm Виртуальный музей].
  2. Архивный реквизит на сайте «Подвиг народа» № 46677785.
  3. ЦАМО, фонд 33, опись 686046, единица хранения 159.
  4. Архивный реквизит на сайте «Подвиг народа» № 23999785.
  5. Архивный реквизит на сайте «Подвиг народа» № 21789306.
  6. Архивный реквизит на сайте «Подвиг народа» № 17641198.
  7. Указ ПВС СССР от 09.05.1945.
  8. Указ ПВС СССР от 09.06.1945.
  9. Указ ПВС СССР от 22.02.1948.

Ссылки

 Леонид Шейнман. [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=22195 Суворов Александр Иванович]. Сайт «Герои Страны». Проверено 3 февраля 2016.

  • [kraeved.opck.org/zemlaki/geroi_ss/s/suvorov.php Суворов Александр Иванович (1914—1951)].
  • [russian-west.narod.ru/history/voina/voyna-14/voyna-14.htm Военная история Пиллау].
  • [russian-west.narod.ru/lyudi/geroi/pehota/pehota.htm Балтийск. Наши герои].

Отрывок, характеризующий Суворов, Александр Иванович (1914—1951)

– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.