Танец на цыпочках
Танец на цыпочках | ||||
Студийный альбом группы «Настя» | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
1994 | |||
Записан |
лето 1994 | |||
Жанр | ||||
Продюсер | ||||
Страна | ||||
Язык песен | ||||
Лейбл |
Триарий (1994), | |||
| ||||
Хронология группы «Настя» | ||||
|
Танец на цыпочках — студийный альбом группы Настя, выпущенный в 1994 году,[1] Единственный альбом римейков в общей дискографии Насти.
Содержание
История
После весьма трагичной истории с предыдущим альбомом — «Невестой» — и небольшой сменой состава (клавишника Глеба Вильнянского сменяет Игорь Гришенков из «Апрельского марша», басист Вячеслав Двинин уезжает за границу, его заменяет вернувшийся в коллектив Вадим Шавкунов) Настя и Егор Белкин переезжают в Санкт-Петербург. В течение года Полева не пишет новых песен. От предыдущей сессии у Насти осталось только две внеальбомных композиции — «Танец на цыпочках», впервые прозвучавшая на IV фестивале Свердловского рок-клуба и получившая приз зрительских симпатий, и «Серые розы».
Толчком для этой работы послужила запись древней песни «Летучий фрегат» из репертуара «Наутилуса», вошедшей в сборный альбом «Отчёт», посвященный десятилетию группы. Опередив на несколько лет ретро-ностальгию и мутный поток старых песен о главном, Насте удалось вернуть вторую молодость известным и малоизвестным композициям Гребенщикова, Бутусова, Шахрина, «Странных игр» и «Агаты Кристи». В этом же альбоме наконец-то нашлось место композициям Насти «Серые розы» и «Танец на цыпочках», записанным в период подготовки «Невесты», но не вошедшим в неё по причинам стилевого несоответствия.— Александр Кушнир. Из буклета CD "Легенды русского рока: Настя"
Более того, композиция «Танец на цыпочках» — единственная композиция альбома, записанная полным «свердловским» составом.
Когда песня писалась, я представляла себе Наполеона — маленького, несчастного, ему приходилось тянуться, вставать на цыпочки, чтобы завоевать мир.— Настя Полева
Список композиций
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность |
---|---|---|---|---|
1. | «Танец на цыпочках» | Настя Полева | Настя Полева | 6:41 |
2. | «10 стрел» | Борис Гребенщиков | Юрий Дышлов | 8:29 |
3. | «После и снова» | Вячеслав Бутусов | Вячеслав Бутусов | 4:23 |
4. | «На небе вороны» | Юрий Шевчук | Юрий Шевчук | 6:00 |
5. | «Хороводная» | Морис Фомбёр, перевод М. Кудинова | Странные игры | 6:26 |
6. | «Что такое зима» | Владимир Шахрин | Владимир Шахрин | 5:12 |
7. | «Размышления компьютера о любви» | Илья Кормильцев | Александр Пантыкин | 4:58 |
8. | «Кошка» | Вадим Самойлов | Вадим Самойлов | 2:44 |
9. | «Голоса» | Евгений Кормильцев | Евгений Кормильцев | 4:21 |
10. | «Серые розы» | Настя Полева | Настя Полева | 5:55 |
11. | «Герои» | Вадим Самойлов | Вадим Самойлов | 2:18 |
12. | «Forever» | Егор Белкин | Андрей Балашов, Настя Полева, Егор Белкин | 5:55 |
Дополнительные композиции переиздания Moroz Records (1997) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность | |||||
13. | «Песня Кэролла» | Владимир Высоцкий | Владимир Высоцкий | 1:09 | |||||
14. | «Старинная» | Алексей Зубарев | Алексей Зубарев | 4:34 |
Участники записи
В отсутствие действующего состава группы «Настя» в записи альбома принимали участие:
- Настя Полева — вокал
- Егор Белкин — аранжировка, гитара, ударные, продюсер
- Вадим Самойлов — гитара, клавишные, барабаны, бас (8)
Другие музыканты, принимавшие участие в записи альбома
- Вадим Шавкунов — бас (1)
- Андрей Васильев — гитара (1)
- Игорь Гришенков — клавишные (1)
- Глеб Вильнянский — клавишные (1)
- Юрий Шевчук — вокал (13)
- Группа Алексея Зубарева (14)
Технический персонал
- Звукорежиссёры: Вадим Самойлов, Михаил Кувшинов, Игорь Сорокин, Никита Иванов
- Кутюр-коллаж: Александр Коротич, Василий Гаврилов, Василий Храмов
- Фотографии: Богдан Поляков
- Художник: Василий Гаврилов, Павел Семёнов
Запись сделана на студии «НП» г. Екатеринбург, 1994 кроме: (1) — студия Игоря Бабенко, (13) — студия ДДТ, (14) — студия «Форум»
Дополнительные факты
- Песня «Танец на цыпочках» впервые была исполнена на IV фестивале Свердловского рок-клуба и была помещена в одноимённый сборник. Через год на фестивале «Мисс Рок-90» в Киеве она была признана лучшей композицией.[2] Единственная песня в альбоме, записанная оригинальным составом «Насти».
- Песня «Кошка» ранее была исполнена Настей Полевой на 5-летнем юбилее «Агаты Кристи». Исполнение этой песни зафиксировано в альбоме «Пять лет. Юбилей».
- Песня «Голоса» ранее исполнялась Настей Полевой совместно с группой «Апрельский марш». Оригинальный вариант совместного исполнения зафиксирован в одноимённом магнитоальбоме. После выхода «Танца на цыпочках» версия Насти превзошла по популярности оригинал.
- Аранжировки песен «Размышления компьютера о любви» и «Forever» были сохранены в оригинальном виде. Так как ранее последняя композиция существовала в инструментальном виде, Егору Белкину пришлось потрудиться с написанием дополнительных инструментальных партий и текста на английском языке.
- На песню «Голоса» был снят анимационный видеоклип.
- Песня «Танец на цыпочках» также была исполнена группой «Чайф» в альбоме «Симпатии» в 2000 году.
- Стихотворное вступление к композиции «Герои» было придумано Егором Белкиным и посвящено героям рок-н-ролла. Также в композиции звучат оригинальные отрывки из следующих песен:
- Аквариум — Ласточка
- Наутилус Помпилиус — Я хочу быть с тобой
- ДДТ - Что такое осень
- Агата Кристи — Сирота
- ЧайФ — Утро, прощай
Напишите отзыв о статье "Танец на цыпочках"
Примечания
Ссылки
- [nastyapoleva.ru/content/category/4/16/34/ «Танец на цыпочках» (описание альбома) на официальном сайте Насти Полевой] (рус.)
- [nastyapoleva.ru/content/view/323/56/ «Танец на цыпочках» (аудио) на официальном сайте Насти Полевой] (рус.)
- [www.ytime.com.ua/ru/50/2588 «Танец на цыпочках» на Время Z]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
Отрывок, характеризующий Танец на цыпочках
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.
В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.
– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.