Тодорова, Елица

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Елица Тодорова
Елица Тодорова

Елица Тодорова и Стоян Янкулов на национальном отборочном конкурсе
Основная информация
Дата рождения

2 сентября 1977(1977-09-02) (46 лет)

Место рождения

Варна, Болгария

Страна

Болгария Болгария

Профессии

певица

Инструменты

барабаны, перкуссия

Жанры

фолк

Сотрудничество

Стоян Янкулов

Ели́ца Тодоро́ва Тодоро́ва (болг. Елица Тодорова Тодорова; род. 2 сентября 1977 Варна, Болгария) — болгарская фолк-певица и профессиональная перкуссионистка. Совместно с Стояном Янкуловым дважды представляла Болгарию на Евровидении в 2007 и 2013 годах[1].

25 февраля 2007 Елица, вместе со Стояном Янкуловым выиграла национальный отбор на Евровидение 2007, организованном местной телерадиокомпанией. В полуфинале конкурса дуэт занял 6-е место[2], а в финале заняли 5-е место, и результат 2007 года - второй результат Болгарии на "Евровидении"[3] (после Поли Геновой с песней If Love Was A Crime, занявшей на конкурсе 2016 года 4 место). Песня «Water», которую исполняли музыканты, является современной обработкой болгарской народной песни «Вода». В 2013 году Елица и Стоян выступали с песней «Само шампиони»[4], но не вышли в финал.

Елица и Стоян выступали во множестве стран, в том числе и в России, дав концерт в Большом театре Москвы[5].

Напишите отзыв о статье "Тодорова, Елица"



Примечания

  1. [www.esctoday.com/47007/bulgaria-kismet-for-elitsa-and-stoyan/ «Bulgaria: Kismet for Elitsa and Stoyan»]
  2. [www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=434 Eurovision Song Contest 2007 Semi-Final | Year page | Eurovision Song Contest - Düsseldorf 2011]
  3. [www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=435 Eurovision Song Contest 2007 Final - Düsseldorf 2011]
  4. [www.esctoday.com/48106/elitsa-and-stoyan-change-their-eurovision-entry/ «Bulgaria: Elitsa and Stoyan change their Eurovision entry»]
  5. [mysound.actualno.com/?act=article&id=5049 Елица Тодорова и Стунджи в катедрала в Холандия]  (болг.)

Ссылки

  • [www.elitsatodorova.com/ Официальный сайт]
Предшественник:
Мариана Попова
Болгария на конкурсе песни Евровидение
2007
Преемник:
Deep Zone Project & DJ Balthazar
с песней DJ, Take Me Away
Предшественник:
Софи Маринова
с песней Love Unlimited
Болгария на конкурсе песни Евровидение
2013
Преемник:
-

Отрывок, характеризующий Тодорова, Елица

Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.
И страстную любовь итальянца Пьер теперь заслужил только тем, что он вызывал в нем лучшие стороны его души и любовался ими.
Последнее время пребывания Пьера в Орле к нему приехал его старый знакомый масон – граф Вилларский, – тот самый, который вводил его в ложу в 1807 году. Вилларский был женат на богатой русской, имевшей большие имения в Орловской губернии, и занимал в городе временное место по продовольственной части.
Узнав, что Безухов в Орле, Вилларский, хотя и никогда не был коротко знаком с ним, приехал к нему с теми заявлениями дружбы и близости, которые выражают обыкновенно друг другу люди, встречаясь в пустыне. Вилларский скучал в Орле и был счастлив, встретив человека одного с собой круга и с одинаковыми, как он полагал, интересами.
Но, к удивлению своему, Вилларский заметил скоро, что Пьер очень отстал от настоящей жизни и впал, как он сам с собою определял Пьера, в апатию и эгоизм.
– Vous vous encroutez, mon cher, [Вы запускаетесь, мой милый.] – говорил он ему. Несмотря на то, Вилларскому было теперь приятнее с Пьером, чем прежде, и он каждый день бывал у него. Пьеру же, глядя на Вилларского и слушая его теперь, странно и невероятно было думать, что он сам очень недавно был такой же.
Вилларский был женат, семейный человек, занятый и делами имения жены, и службой, и семьей. Он считал, что все эти занятия суть помеха в жизни и что все они презренны, потому что имеют целью личное благо его и семьи. Военные, административные, политические, масонские соображения постоянно поглощали его внимание. И Пьер, не стараясь изменить его взгляд, не осуждая его, с своей теперь постоянно тихой, радостной насмешкой, любовался на это странное, столь знакомое ему явление.
В отношениях своих с Вилларским, с княжною, с доктором, со всеми людьми, с которыми он встречался теперь, в Пьере была новая черта, заслуживавшая ему расположение всех людей: это признание возможности каждого человека думать, чувствовать и смотреть на вещи по своему; признание невозможности словами разубедить человека. Эта законная особенность каждого человека, которая прежде волновала и раздражала Пьера, теперь составляла основу участия и интереса, которые он принимал в людях. Различие, иногда совершенное противоречие взглядов людей с своею жизнью и между собою, радовало Пьера и вызывало в нем насмешливую и кроткую улыбку.