Шернберг, Робин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Робин Шернберг
швед. Robin James Olof Stjernberg
Основная информация
Полное имя

Робин Джеймс Улоф Шернберг

Дата рождения

22 февраля 1991(1991-02-22) (33 года)

Место рождения

Хеслехольм, Швеция

Годы активности

2006 — наст. вр.

Страна

Швеция Швеция

Профессии

певец

Инструменты

вокал, пианино

Жанры

поп

Сотрудничество

Эрик Сааде, What's Up!

Лейблы

Lionheart International, Universal Music Group

Робин Джеймс Улоф Шернберг (швед. Robin James Olof Stjernberg; род. 22 февраля 1991 года в Хеслехольме, Швеция) — шведский певец, который представлял Швецию на конкурсе песни «Евровидение 2013», с песней «You».[1]

Композиция стала победной после национального отборочного конкурса «Melodifestivalen 2013»[2], что позволило Робину представить свою же страну на международном конкурсе песни «Евровидение 2013», который проходил в Мальмё, Швеция.[3]



Ранние годы

Робин пел уже в детском саду и любил развлекать своих друзей, переодеваясь в различные наряды. В детстве он любил слушать музыку «AC/DC», Стиви Уандера и «Backstreet Boys» и участвовал во множестве конкурсов юных талантов. Но несмотря на то, что сейчас он занимается только музыкой, вначале у него был другой выбор. В подростковом возрасте он был многообещающим борцом, но в итоге все-таки предпочел музыку.

Шернберг стал победителем шоу талантов «Sommarchansen» в Мальме в 2006 году. Музыке он учился в «Furuboda Folkhogskola». В 2007 году, когда он учился в 9м классе, он принимает участие в кастингах в бойз-бенд, и становится одним из четырех отобранных участников, из которых формируется «What's Up!». Другими её участниками становятся Эрик Сааде, Людвиг Кейслер и Йохан Ингвессон. После ухода Эрика Сааде его заменяет Йоханнес Магнуссон. Группа выпустила один альбом, «In Pose», который достиг 40й позиции в шведском альбомном чарте. Две из синглов группы попали в официальный чарт синглов Sverigetopplistan — «Go Girl!», занявшая 5е место, и «If I Told You Once», поднявшаяся до 16го.

Евровидение 2013

Песня «You» была написана Робином Шернбергом, Линнеей Деб, Джой Деб, Йоакимом Харестад Хаукаасом. На национальном отборе вместе с Робином выступили танцоры Марио Амиго Перес, Хуан Рамон Фуэнсалида, Алина Бьёрклунд и Анна Хольмстрём, а также штатная танцовщица Ева Кавенстранд и закулисные бэк-вокалисты Деа Норберг и Йохан Бодинг. Для Евровидения Жуан Ассункао заменил Алину, Еву и Марио, а два бэк-вокалиста также приняли участие в танцевальных движениях. Хореограф - Амбра Суцци.

Второй призер Мелодифестивалена этого года Yohio объявил результаты шведского голосования во время финала конкурса.

У представителя Швеции Робина Шернберга перед Евровидением выдалась очень напряженная неделя. Он только что закончил студийную работу над своим альбомом, 7-го апреля он уже выступил в Экшё, а на следующий день посетил Канны во Франции. Вернувшись в Швецию, певец выпустил акустическую версию своей песни «You», которая немедленно забралась на 2е место в шведском чарте iTunes — основная версия песни же уже 4ю неделю возглавляет шведские чарты и сингл получил статус платинового.

На Евровидении-2013 Робин занял 14 место, набрав 62 балла.

Также, композиторы песни «You» получили премию Марселя Безансона в номинации «Лучший композитор».[4]

Напишите отзыв о статье "Шернберг, Робин"

Примечания

  1. [www.eurovision.tv/page/news?id=robin_stjernberg_wins_melodifestivalen_2013 «Robin Stjernberg wins Melodifestivalen 2013»]
  2. [www.esctoday.com/47998/result-robin-stjernberg-will-sing-for-sweden-in-may/ «Result: Robin Stjernberg will sing for Sweden in May»]
  3. [escxtra.com/2013/03/robin-stjernberg-takes-you-to-malmo/ «Sweden: Robin Stjernberg takes “You” to Malmö»]
  4. [www.esckaz.com/2013/swe.htm «Robin Stjernberg (Sweden)/Робин Шернберг (Швеция)»]
Предшественник:
Лорин
с песней Euphoria
Швеция на конкурсе песни Евровидение
2013
Преемник:
Санна Нильсен

Отрывок, характеризующий Шернберг, Робин

Государь ушел, и после этого большая часть народа стала расходиться.
– Вот я говорил, что еще подождать – так и вышло, – с разных сторон радостно говорили в народе.
Как ни счастлив был Петя, но ему все таки грустно было идти домой и знать, что все наслаждение этого дня кончилось. Из Кремля Петя пошел не домой, а к своему товарищу Оболенскому, которому было пятнадцать лет и который тоже поступал в полк. Вернувшись домой, он решительно и твердо объявил, что ежели его не пустят, то он убежит. И на другой день, хотя и не совсем еще сдавшись, но граф Илья Андреич поехал узнавать, как бы пристроить Петю куда нибудь побезопаснее.


15 го числа утром, на третий день после этого, у Слободского дворца стояло бесчисленное количество экипажей.
Залы были полны. В первой были дворяне в мундирах, во второй купцы с медалями, в бородах и синих кафтанах. По зале Дворянского собрания шел гул и движение. У одного большого стола, под портретом государя, сидели на стульях с высокими спинками важнейшие вельможи; но большинство дворян ходило по зале.
Все дворяне, те самые, которых каждый день видал Пьер то в клубе, то в их домах, – все были в мундирах, кто в екатерининских, кто в павловских, кто в новых александровских, кто в общем дворянском, и этот общий характер мундира придавал что то странное и фантастическое этим старым и молодым, самым разнообразным и знакомым лицам. Особенно поразительны были старики, подслеповатые, беззубые, плешивые, оплывшие желтым жиром или сморщенные, худые. Они большей частью сидели на местах и молчали, и ежели ходили и говорили, то пристроивались к кому нибудь помоложе. Так же как на лицах толпы, которую на площади видел Петя, на всех этих лицах была поразительна черта противоположности: общего ожидания чего то торжественного и обыкновенного, вчерашнего – бостонной партии, Петрушки повара, здоровья Зинаиды Дмитриевны и т. п.
Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким дворянском мундире, был в залах. Он был в волнении: необыкновенное собрание не только дворянства, но и купечества – сословий, etats generaux – вызвало в нем целый ряд давно оставленных, но глубоко врезавшихся в его душе мыслей о Contrat social [Общественный договор] и французской революции. Замеченные им в воззвании слова, что государь прибудет в столицу для совещания с своим народом, утверждали его в этом взгляде. И он, полагая, что в этом смысле приближается что то важное, то, чего он ждал давно, ходил, присматривался, прислушивался к говору, но нигде не находил выражения тех мыслей, которые занимали его.
Был прочтен манифест государя, вызвавший восторг, и потом все разбрелись, разговаривая. Кроме обычных интересов, Пьер слышал толки о том, где стоять предводителям в то время, как войдет государь, когда дать бал государю, разделиться ли по уездам или всей губернией… и т. д.; но как скоро дело касалось войны и того, для чего было собрано дворянство, толки были нерешительны и неопределенны. Все больше желали слушать, чем говорить.
Один мужчина средних лет, мужественный, красивый, в отставном морском мундире, говорил в одной из зал, и около него столпились. Пьер подошел к образовавшемуся кружку около говоруна и стал прислушиваться. Граф Илья Андреич в своем екатерининском, воеводском кафтане, ходивший с приятной улыбкой между толпой, со всеми знакомый, подошел тоже к этой группе и стал слушать с своей доброй улыбкой, как он всегда слушал, в знак согласия с говорившим одобрительно кивая головой. Отставной моряк говорил очень смело; это видно было по выражению лиц, его слушавших, и по тому, что известные Пьеру за самых покорных и тихих людей неодобрительно отходили от него или противоречили. Пьер протолкался в середину кружка, прислушался и убедился, что говоривший действительно был либерал, но совсем в другом смысле, чем думал Пьер. Моряк говорил тем особенно звучным, певучим, дворянским баритоном, с приятным грассированием и сокращением согласных, тем голосом, которым покрикивают: «Чеаек, трубку!», и тому подобное. Он говорил с привычкой разгула и власти в голосе.