Буржуа, Амандин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Амандин Буржуа
Amandine Bourgeois
Основная информация
Дата рождения

12 июня 1979(1979-06-12) (44 года)

Место рождения

Ангулем, Шаранта, Франция

Годы активности

2005 — настоящее время

Страна

Франция Франция

Профессии

певица

Инструменты

гитара, флейта

Жанры

поп-рок, фолк, соул

Сотрудничество

Scorpions

Лейблы

Sony Music

[amandinebourgeois-officiel.com/ ebourgeois-officiel.com]

Амандин Буржуа (фр. Amandine Bourgeois, род. 1979) — французская певица, победительница шестого сезона проекта «Nouvelle Star», представительница Франции на конкурсе песни Евровидение 2013.





Биография

Родилась 12 июня 1979 года в городе Ангулем.

В 2007 году во время подготовки к шоу «Nouvelle Star» (французский аналог «Поп идола») с ней связались его организаторы, отметившие девушку по записям, которые она выкладывала на своем Myspace профиле. Она решила принять участие в конкурсе и прошла его от начала — прослушивания жюри в Тулузе в ноябре 2007 года, до конца — финала 11го июня 2008 года, когда она завоевала звание победительницы и получает в качестве приза контракт с Sony Music на запись альбома. В этом же году вместе с другими участниками проекта она приняла участие в турне по различным городам Франции. В дальнейшем выпущенный ею в 2009 году дебютный альбом «20 m²» стал популярен во Франции, Бельгии и Швейцарии. В первых двух странах дебютный альбом стал золотым. В 2011 участвовала в записи песни «Still Loving You» для альбома Comeblack хард-рок группы Scorpions.

22 января 2013 года получила возможность представлять свою страну на Евровидении с песней «L’enfer et moi».[1][2] В финале Амандин выступала под первым номером и заняла 23 место набрав 14 балов.

Дискография

Альбомы

  • 20 m² (2009)
  • Sans amour mon amour (2012)
  • Au masculin (2014)

Синглы

  • L’homme de la situation (2009)
  • Tant de moi (2009)
  • Sans amour (2012)
  • Incognito (2012)
  • L’enfer et moi (2013)

Напишите отзыв о статье "Буржуа, Амандин"

Примечания

  1. [tvmag.lefigaro.fr/programme-tv/article/evenement/73616/eurovision-2013-la-france-avec-amandine-bourgeois.html Programmes TV - Eurovision 2013 : La France avec Amandine Bourgeois - Evènement - Le Figaro TV]. Проверено 6 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOtxfO3u Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  2. [www.eurovision.tv/page/news?id=amandine_bourgeois_to_represent_france_in_malmoe Amandine Bourgeois to represent France in Malmö! | News | Eurovision Song Contest - Malmö 2013]. Проверено 6 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOtzOCTB Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].

Ссылки

  • [amandinebourgeois-officiel.com/ Официальный сайт]
Награды и достижения
Предшественник:
Анггун
с песней «Echo (You and I)»

Представитель Франции на конкурсе песни Евровидение

2013
Преемник:
«Twin Twin»

Отрывок, характеризующий Буржуа, Амандин

– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.